Жизнь - сквозь камешки вода
Еще один фик на новогоднюю тему от Селестины, Гаридрака.
Название: Ландыши
Автор: Селестина Уорбик

Жанр: AU/роман
Тип: слеш
Пейринг: ГП/ДМ
Рейтинг: PG-13
Размер: миди
Саммари: В некотором царстве, в некотором государстве приближался Новый год…
Дисклаймер: Чужого не надо, но свое не отдам.
Комментарии: Альтернативная реальность, в которой нет Хогвартса, но волшебство где-то рядом, как и в любой сказке. ООС героев, что, впрочем, закономерно.
Предупреждение: Гарри – гермафродит.
Статус: закончен.
Глава 1. Каприз принца
Эта история произошла под Новый год в королевстве, которым уже пятнадцать лет правил Люциус Малфой. Когда-то недобрые языки называли его хитрым, изворотливым и надменным, но с тех пор, как он взошел на трон, из всех прозвищ осталось только одно: «великолепный». Надо сказать, заслуженно. Статного, стройного красавца-блондина с серебристыми глазами, которые в гневе становились черными, а в радости – синими, никак иначе назвать было нельзя.
Жена и сын ничуть не уступали ему: изящные, несколько холодные блондины с серо-голубыми глазами. Королева Нарцисса славилась еще и всепоглощающей любовью к единственному отпрыску, наследнику престола, принцу Драко, что не могло не отразиться на его воспитании. Он был несколько избалован и не признавал слова «нет». Даже его наставник, весьма строгий и несколько хмурый, не мог повлиять на это, хотя, видит Мерлин, старался.
читать дальшеБудучи непревзойденным алхимиком, Северус Снейп владел основами магии. Он частенько грозился своему ученику, что применит ее к нему, если Драко не угомонится. Но, так как под его черной мантией билось любящее сердце, то юноша не слишком волновался из-за его слов и не спешил меняться.
Происходило это еще и потому, что сам принц, которого за платиновый оттенок волос и серые глаза прозвали «Серебряным», отнюдь не считал себя избалованным. Просто ему доставляло маленькое удовольствие одерживать победу даже в мелочах. Таким образом, Драко приучал себя к будущей роли правителя, слова которого исполняются беспрекословно.
К сожалению принца, ему, как несовершеннолетнему, приходилось порой уступать отцу, по крайней мере, в том, что касалось светской жизни и его образования. Именно поэтому, несмотря на предновогоднюю неделю, он продолжал заниматься. Впрочем, Драко нравилось все, чему учил его Северус, особенно, зелья.
*****
Поначалу урок, послуживший отправной точкой истории, ничем не отличался от остальных. Принц с легкостью ответил на все вопросы контрольного теста и получил похвалу за старание. Затем наставник начал новую тему, рассказав о зелье омоложения.
- Это прекрасный образец того, как простые, на первый взгляд, ингредиенты при взаимодействии придают совершенно уникальные свойства зелью, не присущие ни одному из его составляющих. К тому же, этот рецепт считается одним из самых сложных в исполнении. И я не уверен, мой принц, удастся ли вас сварить его с первого раза, – сказал алхимик в заключении.
- Это мы еще посмотрим, Северус, – задиристо заявил Драко, потирая руки в предвкушении от очередной маленькой победы. – Дайте мне ингредиенты, и вы увидите, насколько я талантлив.
- Увы, но нам придется отложить эту проверку до весны, – развел руки наставник.
- Это еще почему? Хочу сегодня же!
- В данном случае, ваше упрямство, мой принц, не приведет ни к чему. Вы, видимо, невнимательно читали состав, раз продолжаете настаивать на немедленно изготовлении зелья. В него входят свежие ландыши, сорванные не менее суток назад.
- Да, вы правы, придется отложить, – пригорюнился Драко.
Алхимик незаметно для него ухмыльнулся, радуясь, что хоть какая-то прихоть юнца будет не исполнена. Однако триумф длился недолго, потому что крестник добавил:
- Мы сварим зелье в ближайшие дни, когда нам доставят свежие ландыши!
Северус с изумлением и некоторой тревогой покосился на принца. «Сказались близкородственные связи, и мальчик сошел с ума, или он шутит?» – мелькнуло в его голове. Однако голос алхимика остался невозмутимым, когда он напомнил ученику:
- Позвольте заметить, ваше высочество, у нас на дворе не май, а конец декабря.
- И что? – нахмурился Драко.
- То, что ландыш – весенний цветок! – рассердился наставник.
Он не любил, когда кто-нибудь изображал из себя идиота или делал придурка из него. А крестник сейчас занимался именно этим. По крайней мере, Северус был в этом уверен. Мерлин, если бы он мог, то давно выпорол бы этого надменного, наглого и упрямого мальчишку! К сожалению, даже родство с королем не давало таких полномочий. Сам же Люциус потакал всем выходкам сыночка.
-Такие подробности мне ни к чему! Мне нужны ландыши – и я их получу! – заявил зарвавшийся сопляк, топнул ногой и выскочил из класса.
- Это уж слишком! – возмутился Северус и бросился следом, мечтая об одном: догнать крестника и надрать ему уши.
*****
В то время, когда наследный принц повышал свое образование, венценосные родители тоже занимались делом, а именно, обсуждением гостей для предстоящего Новогоднего бала. Это обычное для двора мероприятие обещало в этом году стать особенным. По крайней мере, Люциус и Нарцисса очень на это надеялись.
Дело в том, что летом Драко становился совершеннолетним, и они считали, что сын обязан подойти к этому моменту обрученным. Но этого оказалось не так-то просто достичь. Не считая того, что наследник заявил о своей нетрадиционной ориентации и в связи с ней о нежелании жениться, имелись и другие, более веские причины. При дворе короля Малфоя просто-напросто не было симпатичных молодых особ знатного рода, которые заставили бы Драко забыть о предпочтениях, и могли стать достойной матерью будущих поколений династии.
Поэтому к приглашению гостей супруги подходили весьма внимательно и даже уведомили о бале соседние королевства. Но ни у Ноттов, ни у Лонгботтомов не нашлось подходящих кандидаток. Тогда Люциус решил снизить поднятую планку и оповестил всю свою знать, имеющую дочерей подходящего возраста. Теперь они гадали, найдется ли среди девушек та, единственная, которой удастся завоевать хотя бы не сердце, а благосклонность принца.
В момент, когда венценосная пара обсуждала рыжеволосую Джиневру Уизли из знатного, но обедневшего рода, ворвался взвинченный Драко. Даже не поздоровавшись с родителями, он устремился к особому месту в зале, где можно было даже ему высказать свою волю, и никто не имел право ее оспорить.
Так как это случалось довольно часто (принц славился своим упорством в достижении цели), то ни Люциус, ни Нарцисса не удивились. Правда, король собирался поинтересоваться, чего хочет наследник – может, удастся решить вопрос, не прибегая к таким кардинальным мерам, но не успел. Драко уже диктовал глашатаям:
- Слушайте и передайте всем! Я хочу, чтобы мне во время Новогоднего бала подарили ландыши. Пусть немного, один букетик, но настоящих лесных ландышей. Если это сделает какая-нибудь девушка или какой-нибудь юноша, подходящего для меня возраста, то я обещаю объявить о нашей помолвке. Если же это будет другой человек, то он станет моим вельможей.
После троекратного гонга, означающего, что произнесенные слова зафиксированы и приняты в качестве закона, король и королева еще долго молчали, переваривая услышанное. Затем Нарцисса мягко спросила сына:
- Мой принц, вы отдаете отчет, что после истечения срока помолвки вам придется пойти под венец, независимо от пола претендента на роль «невесты»?
- Разумеется, матушка, – высокомерно ответил Драко.
- Это неприемлемо! – возмутился Люциус. – Вам, мой принц, необходимы наследники. А каким образом, позвольте узнать, юноша, стань он вашим выбором, обеспечит их?
- Но, мой король, наш сын не может запятнать свою честь отказом от свадьбы после публичной помолки, – напомнила ему жена. – Что скажут об этом в соседних королевствах?
- Уверен, моя королева, что позор из-за несостоявшегося неподходящего брака покроется рождением здоровых отпрысков у избранницы принца, – парировал муж.
- Ваши высочества, о чем вы спорите? – встрял чуть запыхавшийся алхимик. Ему пришлось бежать за крестником, чтобы присутствовать при произнесенных принцем словах. – Принести букет настоящих, лесных ландышей на Новогодний бал намного невозможней, чем юноше родить ребенка. Я, например, знаю, пару зелий, обеспечивающих мужскую беременность, но никогда не слышал, чтобы эти цветы можно было разыскать посредине зимы.
На этом спор был закончен. Причем все остались довольны. Венценосные родители радовались, что их сын избежит скандала из-за невыполнимости своего желания, Северус – что остановил назревающую ссору семьи и поставил крестника на место. Драко предвкушал, что, оставшись без ландышей, сможет провести бал в гордом одиночестве, демонстративно отказывая всем приглашенным претенденткам, и таким образом отложит выбор невесты до весны. А за этот срок мало ли что может произойти.
Глава 2. Невыполнимое задание
Гарри Поттер мог бы считаться самым обычным юношей, который живет у ненавидящих его родственников в чулане и делает всю работу по дому, получая за это только тычки и затрещины, если бы не умение разговаривать со зверями и знакомство с дочерьми года. А еще у него не было определенного пола. Он мог быть и парнем, и девушкой.
К сожалению Гарри, последняя его способность не осталась тайной от тети Петуньи. Она, хотя и твердила, что это ненормально, постоянно пользовалась этим. Когда тетя посылала племянника в лес, то заставляла стать юношей, а если отправляла стирать белье на речке, то превращала в девушку – как сестра его матери, она имела над ним власть.
Гарри был сиротой и о своих родителях знал только, что они погибли во время войны в соседнем королевстве, власть в котором пытался захватить какой-то лорд Волдеморт. Его тетя и дядя не раз сожалели, что не оставили племянника на пепелище, когда бежали оттуда в здешние места. Они постоянно попрекали его за нерадивость, лень и неуважение к старшим, а так же искренне верили, что он из-за своей «ненормальности» может оказать пагубное влияние на их красавицу-дочку.
Впрочем, красавицей Дадлессу Дурсль могли назвать только безумно любящие ее родители. Толстая, как откормленная на убой свинка, она была невежественна и глупа. Все ее умения сводились к тому, чтобы вкусно пообедать, поболтать с подружками о нарядах, полюбоваться на глянцевые журналы и побить ненавистного кузена, а затем еще пожаловаться родителям, что противный Поттер к ней пристает. И что интересно, взрослые верили, хотя эта девица не нужна была Гарри ни в какой ипостаси.
Чтобы не провоцировать жалобы сестрицы Дадли, не нарываться на наказания дяди Вернона или на дополнительную работу от тети Петуньи, юноша старался как можно меньше времени проводить дома. А чтобы иметь оправдание перед родственниками за долгое отсутствие, он пристрастился ходить в лес, где собирал его дары, начиная от ягод и заканчивая мелким зверьем, попавшимся в ловушки.
В одну из таких прогулок Гарри познакомился с девчушкой, которая перевязывала кустики малины. Удивленный ее занятием, он, тем не менее, решил ей помочь. За работой они разговорились, и оказалось, что она одна из дочерей мистера Года – Лето.
В скором времени Поттер узнал, что всего сестер четверо, и обычно они выглядят как двадцатипятилетние девушки, но любят превращаться в старушек или маленьких девочек, в зависимости от занятий и настроения. Они не раз помогали ему и за прошедшие годы превратились в настоящих подруг.
*****
В преддверии Нового года в доме Дурслей было, как всегда, много работы. Обычно они приглашали на этот праздник Полкиссов и тетушку Мардж, сестру Вернона. Женская копия дяди славилась мерзким характером, вечно придиралась к чистоте и обеду, поэтому тетя Петунья гоняла племянника намного усердней, чем в обычные дни. Поэтому Гарри, невзирая на зиму, продолжал проводить свое время в лесу.
Этим вечером юноша задержался дольше, чем всегда, так как на площади Магнолий глашатаи озвучивали пожелание наследного принца Драко. Этот знатный юноша, не больше не меньше, хотел, чтобы кто-нибудь собрал ему ландышей. «Такой красивы, а глупый», – посмеиваясь, отметил Гарри, выслушав эту нелепицу, покрутил пальцем у виска и отправился дальше.
Переступив порог дома Дурслей, он планировал скрыться в своем чулане, но не тут-то было. Посреди прихожей, прямо на полу, лежала тушка Дадлессы, которая билась в истерике. Ее бедные родители пребывали в панике, не зная, как угомонить разошедшееся «дитятко». Они даже не заметили, что племянник вернулся затемно.
- Хочу! Хочу! Хочу! – визжала кузина Гарри, колотя своими кулачищами по полу, в котором уже, казалось, появились вмятины.
- Деточка, солнышко, где же мы достанем тебе ландыши в конце декабря? Их не выращивают в оранжереях, а в природе они появятся не раньше мая. Принц явно пошутил, желая себе такой букет на Новый год, – умоляюще уговаривала ее мать.
- Но, мама, это мой единственный шанс стать его невестой! Ты не понимаешь, какой Драко лапочка и как сильно я люблю его. Если он не будет моим мужем, я умру от разрыва сердца!
Гарри не сдержал хихиканья. У его сестрицы есть сердце? Вот новость-то!
- Марш в чулан, – привычно зашипела на него тетя Петунья.
- Если бы я мог, – фыркнул он и добавил тише: – Но чья-то туша мешает пройти туда.
- Смеешься?! – завопила Дадлесса, услышав это. – Мама, он издевается надо мной! Как этот нахлебник смеет?.. Никчемный уродец, тебя-то уж точно никто не полюбит!
Она лягнула ногой, пытаясь ударить кузена, но, как ни была мала прихожая, он сумел увернуться. Сестрица же снова зашлась в рыданиях:
- Ландыши… Хочу ландышей! Мама, папа, ну, что вам стоит?!
- Петти, я не могу видеть ее слезы и не в состоянии слушать рыдания, – хрипло пробасил дядя Вернон, и было непонятно, на самом ли деле он жалеет свою дочь или просто боится за свои перепонки и нервы из-за ее воплей.
- Но что я могу сделать? – чуть не плача сама, убито вымолвила тетя Петунья.
- Пусть этот ненормальный достанет мне ландышей, – объявила Дадлесса, показывая пальцем на Поттера.
- Ты что, окончательно спятила? – опешил он. – Сейчас же зима! Какие, к дьяволу, ландыши?
- А мне по барабану! – заявила она и снова заголосила: – Хочу! Хочу! Хочу!
- Ладно, солнышко, – сдалась ее мать. – Он достанет их. Ты слышал, дармоед?
- Но, тетя… – попытался воззвать к здравому смыслу Гарри.
- Никаких «но»! – оборвала его Петунья. – Иди и собери ландышей! И можешь не возвращаться без них в этот дом!
- Вот именно! – поддакнул дядя Вернон и вышвырнул племянника прямо в начинающуюся зимнюю ночь.
- Вот влип-то! – пробормотал обалдевший Гарри, глядя на захлопнувшиеся двери пусть и не слишком приветливого, но все-таки своего дома.
Он постоял пару минут на крылечке, ожидая, что Дурсли одумаются, но, здраво рассудив, что так быстро этого не случится и стоит выждать какое-то время, побрел прочь.
*****
Гарри вовсе не собирался возвращаться в лес этой ночью. Зимой там и днем было довольно неуютно: сугробы, полумрак и холодно. Но ноги сами собой привели его туда. Вообще-то, он знал его как свои пять пальцев, но, в связи с приближением полночи, впервые заблудился.
Чертыхнувшись после очередного падения в заснеженную канаву, Гарри почувствовал в своих сапогах воду. «Этого только не хватало!» – почти вслух пробормотал он, ощущая, как мороз пробирает его до костей. Чтобы как-то согреться, юноша прибавил шагу, совершенно не зная, куда движется и зачем.
Спустя час бесцельного шатания, он так утомился, что опустился прямо в сугроб и забылся тяжелым сном без всяких сновидений, прекрасно осознавая, что таким способом вскоре просто насмерть замерзнет. Но ему было абсолютно все равно.
- Просыпайся немедленно! – раздался сердитый голос над его головой. – Гарри, уж кто-кто, а ты должен знать, как опасно спать на морозе!
Юноша с трудом открыл смерзшиеся ресницы: над ним склонилась Зима, старшая из дочерей мистера Года. Ее взгляд был колючим, а голос гневным, и от этого ему стало еще холодней, если такое возможно. Она явно заметила это и сильно дернула его за руки, заставляя подняться.
- Хотя отец это и не одобрит, но идем немедленно к нам, – сказала Зима безапелляционным тоном. – Ишь чего удумал: замерзнуть в нашем лесу! Я слишком привязалась к тебе, чтобы позволить это!
- Я не специально, – прохрипел Гарри в ответ, осознавая, что простудился. – Просто я бродил и бродил, пока не утомился, и присел на минуточку. И, видишь, как вышло.
- Мать природа, ну, что за дурень! Ведь уже совершенно взрослый парень. Год-два и у тебя появятся жена и дети. А лепечешь, как младенец: бродил, утомился, присел, уснул…
- Прости, ты совершенно права. Я свалял дурака. В одном с тобой не согласен: я никогда не женюсь. Мне не нравятся девушки.
- Не удивительно, если ты сам наполовину являешься ею.
Так, за разговорами, они быстро добрались до ее дома. Надо сказать, что до этого момента юноша не подозревал о его существовании.
Глава 3. Неожиданная помощь
Жилище мистера Года и его дочерей не мог увидеть обычный человек. Исключением был случай, если гостя приведет кто-нибудь из обитателей. Но такого до сегодняшней ночи ни разу не случалось.
- Отец, я вынуждена была пригласить его сюда, – прямо с порога заявила Зима, смело встретившись взглядом с нахмуренным хозяином.
Мистер Год выглядел мужичком неопределенного возраста, имел небольшой рост и выразительные синие глаза. По его виду сразу было понятно, что он осуждает дочь, но когда он заговорил, его голос был тихим и мягким:
- Мне все-таки хотелось бы услышать, что явилось причиной этого решения.
-Ты же знаешь, как мы с сестрами привязались к Гарри, – издалека начала Зима. – Он необычный юноша, добрый и работящий, звери его очень любят…
- Это я знаю, – подтвердил мистер Год, перебивая. – Я бы еще добавил, что он мог бы стать Хранителем леса, если бы пожелал. Впрочем, это не его судьба, я думаю. Но это не объясняет, зачем ты привела его к нам.
- Я нашла его спящим на снегу. Еще бы немного, и мальчик превратился бы в льдинку, – больше не увиливая от прямого ответа, сказала Зима и чуть более ехидно добавила: – А это, как ты понимаешь, тоже не его судьба.
- Простите, я не верю в предначертание своей судьбы, – встрял в их диалог Гарри. – Я, конечно, свалял глупость, уснув на снегу, и благодарен вашей дочери за спасение. Но это не значит, что все это было предопределено еще до моего рождения.
Надо пояснить, что юноша терпеть не мог, когда кто-нибудь делал вид, что знает о нем больше, чем он сам. Однако, высказавшись, Гарри решил, что несколько пренебрег правилами приличия и обидел тех, кто спас его, поэтому смутился. Но смех мистера Года показал, что мужчина не сердится, и извинение так и не вырвалось наружу.
- Юный мальчик, ты так мало знаешь о жизни вообще и о себе, в частности, что твои слова поистине забавны. Но я спишу их на возраст, – пояснил свое веселье хозяин, заставляя Гарри немного сердиться. К счастью, юноше достало ума сдержать свой язык и ничего не сказать в ответ. – Впрочем, оставим эту тему. Ты нуждаешься в помощи и получишь ее.
Он хлопнул в ладоши. Вокруг Гарри появились маленькие человечки, которые перенесли его в ванну, стянули одежду, вымыли, высушили, натерли благоухающими маслами и опустили на шикарное ложе, едва коснувшись которого юноша тут же заснул.
*****
Еще никогда в жизни Гарри не спал так сладко, если только в далеком детстве в доме родителей, которых не помнил. Пробуждение было тоже необычным – едва он открыл глаза, как ему подали горячий шоколад и булочки, затем нарядили в теплый халат и доставили к обеденному столу, где уже сидела вся семья мистера Года.
- Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась у юноши Лето, самая юная из дочерей и самая любимая им.
- Замечательно, – ответил Гарри чуть изумленно, понимая, что от начинавшейся простуды не осталось и следа.
Более того, он чувствовал так, будто отдыхал не пару часов, как предполагал, а гораздо дольше. Юноша посмотрел на свои руки и увидел, что огрубевшие от работы ладони стали нежными. Да и вся кожа на теле была теперь не обветренной, а шелковистой.
- Это чудо! – восхитился он вслух.
- Нет, мой юный друг, просто время и уход, – мягко пояснил мистер Год, улыбаясь. – Ты провел в этом доме гораздо больший срок, чем думаешь.
- Я очень вам признателен за заботу, – искренне сказал юноша. Потом, смутившись, продолжил: – Возможно, вы посчитаете меня слишком наглым и навязчивым, но позвольте
пожить с вами до весны.
- Видишь ли, как бы я этого не хотел, но вынужден тебе отказать. Наше жилище не предназначено для людей, – грустно произнес хозяин.
Гарри не ожидал, что ему, в самом деле, разрешат остаться в этом необычно доме. Но, тем не менее, отказ его сильно задел. Поэтому сказанные им слова получились сухими:
- В таком случае, разрешите откланяться как можно скорее.
Он быстро встал из-за стола, так и не притронувшись к обильному угощению, которое, судя по запахам, наверняка было изумительно вкусным, вернулся в спальню, где спал, чтобы переодеться в свою одежду, и, стараясь держаться гордо, прошествовал к выходу. Подсознательно Гарри ждал, что его остановят. Но так как необычное семейство молчало, он позволил остановиться на пороге и холодно выдать, вместо прощания:
- Право, не стоило возиться со мной так долго. Да и вообще приводить сюда меня было не надо. И простите меня заранее за то, что ваш лес будет осквернен моим трупом.
Закончив последнюю фразу, юноша аккуратно прикрыл дверь и зашагал вглубь леса уверенным шагом. Теперь он целенаправленно собирался зайти вглубь, зарыться в сугроб и умереть во сне – ведь в дом Дурслей Гарри не мог вернуться из-за отсутствия ландышей. А где их найдешь посреди зимы? Впрочем, далеко молодому человеку уйти не дали. Его подхватил поднявшийся ветер, закружил и вернул за стол.
- Объяснись! – грозно потребовала Зима. – Почему такой молодой и красивый парень собирается покончить свою жизнь? Только не говори, что тебя достали родственники своими придирками и бесконечными заданиями. Мы все знаем, что они тебя пальцем не трогают. Да, не любят, заставляю работать, но это не причина для самоубийства!
- Я вовсе не хочу своей смерти, но, к сожалению, это неизбежно! – раздраженно парировал Гарри, повышая голос. – У себя вы мне остаться не позволили, Дурсли меня не пустят, а за дверью, как ты сама знаешь, ужасный холод. Мне не выжить там до теплой погоды!
- Почему твои родственники не пустят тебя обратно? Что ты мог совершить такого, чтобы они поступили с тобой так в разгар моего правления?
- Если бы я совершил хоть что-то, то сейчас хотя бы испытывал радость или раскаяние от содеянного. Но дело в том, что моя кузина спятила. Верней, не совсем она, а наследный принц Драко. Впрочем, он мог просто-напросто издеваться, издавая свой указ. Но, так или иначе, а я по его милости, был выгнан из дома. И ради чего?.. Вы будете смеяться! По крайней мере, когда я услышал глашатаев на площади, то так и поступил. Его высочество захотел иметь свежие ландыши, и это, заметьте, к Новогоднему балу! Ну, ни придурок ли?!
К концу речи Гарри практически кричал, но стыдно ему не было. Просто он выплеснул свое негодование на нелепую ситуацию, в которой оказался не по своей воле.
*****
Некоторое время в столовой была тишина. Затем мистер Год задумчиво произнес:
- Да, ситуация…
- Проще простого, – пожав плечами, спокойно парировала Зима и покосилась на сестер, которые кивнул, явно соглашаясь с ней.
- Предлагаю нам все-таки пообедать, прежде чем, что-либо решать, – заявил их отец.
Они синхронно одарили его негодующими взглядами, но спорить не стали. Гарри тоже промолчал, понимая, что его не гонят. К тому же, в его животе давно не было ни крошки еды. В тот день, когда его выгнали Дурсли, он даже не завтракал. Потом хозяева этого дома напоили его шоколадом, но с того момента прошло, по словам мистера Года, много времени. «Сколько, интересно?» – мелькнуло в голове юноши, но озвучить он вопрос не решился. Впрочем, это было не столь важно.
- Между прочим, сегодня канун Нового года, – косвенно отвечая на незаданный вопрос Гарри о времени, проведенном в доме – почти неделя, подала голос Весна, когда трапеза завершилась.
- Я в курсе, – холодно сообщил ей отец и недовольно поджал губы.
- Ты сам понимаешь, что это именно тот шанс, о котором мы все догадывались, – продолжала гнуть свою линию его дочь, явно чего-то добиваясь.
Он, все так же хмурясь, посмотрел по очереди на всех четверых и спросил:
- Вы согласны?
- Да!– хором сказали они.
- Точно? – переспросил мистер Год.
- Отец, это единственный выход, и ты прекрасно знаешь об этом, но почему-то упрямишься! – взорвалась самая младшая, Лето.
Пару минут он молчал, затем повернулся к Гарри и попросил:
- Обещай никому не рассказывать, как ты добыл цветы.
Юноша непонимающе посмотрел на мистера Года, затем все-таки выдавил:
- Обещаю, но…
- Вот и чудесно! – оборвал его тот. – Как видишь, я даже не беру с тебя клятвы. – Затем мистер Год скомандовал всем, сидящим за столом: – Идемте, пока я не передумал!
Он первый встал из-за стола и моментально оказался в объятиях всех четырех дочерей:
- Спасибо, отец, спасибо!
Они дружно направились к выходу из дома, и ничего не понимающему юноше пришлось пойти следом. Конечной целью оказалась круглая полянка позади дома. Гарри и мистер Год встали на ее краю, а девушки вышли на середину.
Некоторое время ничего не происходило, затем Зима, Осень, Весна и Лето закружились в медленном хороводе, постепенно убыстряя темп. В конце концов, они слились воедино, и на их месте возник смерч, который обежал полянку, оголяя покрытую снегом землю. Появившиеся в воздухе желтые листья облепили деревья и стремительно зазеленели.
На поляне распустились разные цветы и травы, запели птицы, стало нестерпимо жарко. Затем подул прохладный ветер, листва начала молодеть, и под деревьями выросли ландыши. Не успел Гарри кинуться к ним, как они исчезли, повалил хлопьями снег, и вновь похолодало. Хоровод замедлился, и юноша увидел, что Весна держит в руках небольшую корзину с цветами.
- Это тебе, – сказала она, протягивая ему ландыши. – Теперь ты можешь вернуться домой. Но предупреди родственников, что, если они хотят донести этот подарок до принца Драко в целости и сохранности, то должны взять тебя с собой на бал.
- Не знаю, как вас за это и благодарить, – вымолвил Гарри, так и не отойдя от изумления.
- Пригласи нас на свадьбу, – посоветовала Зима.
Он хотел сказать, что это зависит не от него, но поднявшийся почему-то теплый ветер подхватил юношу и перенес к самому порогу дома Дурслей.
Глава 4. Когда мечты сбываются
По мнению Драко, день бала приблизился слишком быстро. Гости начали съезжаться еще с утра, и ему пришлось вырядиться в самые лучшие одежды. Впрочем, принц никогда не возражал против того, чтобы принарядиться.
К обеду начали появляться те, кто осмелился принести под видом ландышей разнообразные цветы. Выстроилась целая вереница из девушек и юношей. Северус, как признанный знаток различных растений (будучи алхимиком, он был обязан иметь такие представления) комментировал подношения:
- Изумительные кампанулосы, мисс Уизли. Мои поздравления вашей матушке, мистер Цабини, за прекрасные цимбидиумы. Неужели я вижу японскую мушмулу, мисс Браун? Вы сами-то как думаете, она похожа на ландыши? А это феланопсисы, мистер Голстейн. Согласен, они великолепны, но не годятся для зелья. Замечательная имитация, мисс Паркинсон. Но зачем нам цветы из шелка? Разве что украсить фату…
И так до бесконечности. Драко только посмеивался, слушая это.
- Это все претенденты? – поинтересовалась королева Нарцисса, когда близняшки Патил, последние в очереди, попытались выдать за ландыш амазонскую лилию, которую алхимик назвал эвхарисом на латыни.
Несколько минут висело молчание, и принц вздохнул с облегчением. Но тут двери зала открылись, впуская припозднившихся гостей: тощую женщину с длинной шеей, тучного мужчину с моржовыми усами и невероятно толстую девушку, облаченную, казалось, в розовый мусс. Чуть поодаль шел плохо одетый парень с корзинкой, покрытой куском ткани.
- Извините, ваши высочества, мы слегка опоздали, – делая неуклюжий книксен, пробасила толстуха и представилась: – Дадлесса, дочь торговца средней руки Вернона Дурсля. Его молотки и кусачки славятся не только в вашем королевстве.
-Ты послала им приглашения, моя королева? – удивился Люциус.
- Нет, разумеется! – оскорбилась Нарцисса.
- Тем не менее, я здесь, так как выполнила волю принца Драко и принесла ландыши, – довольно непочтительно ответила девица, вырвала корзинку у сопровождавшего ее юноши, который наверняка был слугой, и шагнула к трону.
Драко подошел ближе Северусу, желая лично унизить эту нахалку, когда в ее корзинке окажутся совсем не те цветы. Но отогнутый кусок грубой ткани заставил его ахнуть: внутри лежали свежие ландыши.
- Невероятно! – не сдержался принц и в растерянности посмотрел на безобразную девицу: глазки-бусинки, как у свиньи, ни намека на талию, белесые брови и ресницы, редкие, бесцветные волосы на голове. «И это моя будущая супруга? Утопиться легче! – мелькнуло в его голове, и он прошипел на ухо наставнику: – Сделай что-нибудь!
Северус посмотрел на королевскую чету, которая тоже пребывала в шоке, и выдавил:
- Мне бы хотелось узнать, юная леди, как вам удалось собрать это в зимнем лесу.
- С превеликим трудом и риском для жизни, мой господин, – гордо откликнулась Дадлесса. – Я бродила, бродила… и вышла на полянку, где весной видела ландыши. Несколько часов работы, замерзшие руку, и, вот, полюбуйтесь результатом!
- Этого не может быть! – отрезал алхимик. – Мало-мальски образованный человек знает, что все цветы остаются зимой под землей в виде луковиц, корневищ и так далее и распускаются с приходом весны. Поэтому вы либо врете, либо сдружились с дьяволом. А это значит, вы – ведьма, и вас необходимо сжечь на костре.
- Что? – пискнула девица.
Ее крупный подбородок задрожал, а на глазах появились слезы.
- Да-да, – подтвердил Северус, наступая на нее неумолимой черной немезидой. – Сжечь на костре. Немедленно!
- Я не виновата, – заревела она. – Это не я собрала эти гадкие ландыши, а он.
Ее пухлый палец указал на плохо одетого юношу, который сопровождал семейство. Драко присмотрелся к нему: стройный, черноволосый, зеленоглазый. «Какой красавчик, – выдохнул принц. – Почему он отдал цветы этой корове?» Впрочем, ответ был очевиден: слуга вынужден выполнять прихоти хозяев.
*****
- В таком случае, вам придется отсидеть в тюрьме пару недель за попытку обмануть наследного принца, а вашего слугу сожгут,– вынес вердикт король.
Дадлесса с облегчением вздохнула и даже позволила себе посмотреть на ненавистного кузена с торжеством, как бы говоря: «Наконец-то мы избавимся от тебя, дармоед!» Это было несправедливо, как ни крути. Поэтому Гарри решил спорить с королем:
- Это еще почему? Ваш безмозглый сыночек потребовал ландыши в канун Нового года, и вы не высказали никаких возражений по этому поводу. Почему же теперь вы хотите сжечь меня?
- Мой алхимик сказал, что добыть ландыши зимой можно было только колдовством, – пояснил Люциус, кипя негодованием.
Ему этот претендент на руку принца нравился ничуть не больше толстой безобразной коровы, демонстрировавшей ландыши. Мало того, что это был юноша, так еще и, судя по одежде, безродный. Что может быть унизительней такой партии для его единственного сына и наследника?
- И что? – продолжал возражать Гарри. – В своем указе принц Драко никак не обозначил, что прибегать к этому нельзя. Или он настолько наивен и глуп, полагая, что ландыши можно собрать в лесу посреди зимы?
- Да как ты смеешь? – рассердился принц. – Я не глупец!
- Значит, ты так развлекался? – сердито сузив глаза, почти по-змеиному прошипел Гарри. – А меня из-за твоей прихоти выгнали в мороз на улицу!
Пару минут они стояли, испепеляя друг друга взглядами, пока не встряла королева:
- Прекратите! Не имеет значения, что в указе не говорится по поводу колдовства. У нас в королевстве оно запрещено!
Надо сказать, что ей тоже претила мысль, что ее любимый сыночек свяжет свою судьбу с простолюдином, да еще и таким вздорным.
- Кто сказал, что я колдовал? – усмехнулся Гарри.
- Значит, вы связались с дьяволом, – пожал плечами король, которому хотелось поскорей покончить этот фарс и попытаться выбрать принцу достойную невесту.
- В таком случае, найдите и сожгите его! – отрубил нахал.
- Между прочим, юнец прав, – вмешалась придворная фаворитка Минерва МакГонагалл. – Мы не имеем права сжигать невинного юношу. Более того, принц Драко должен объявить о своей помолвке с ним. Иначе будет скандал.
Гул голосов в зале подтвердил ее слова.
*****
Настала очередь королевской четы смотреть на своего алхимика, ожидая, что он спасет их от столь неудачной кандидатуры на роль супруга их сына. Однако Северус не спешил это делать, пристально вглядываясь в строптивого юношу. «Кого-то он мне напоминает», – пронеслось у него в голове, но вспомнить мужчина пока не мог.
- Северус, он великолепен. Я хочу его сломить, сделать своим, поставить на колени,– горячо зашептал ему на ухо крестник.
Алхимик усмехнулся и обратился к супружеской паре, с которой пришел наглый, но плохо одетый юноша:
- Это ваш слуга?
- Вот еще! – дерзко ответил за них Гарри. – Я их племянник.
- Молчи, ненормальный подкидыш! Из-за тебя нашу доченьку собираются посадить в тюрьму, – взревел Вернон. – Если они не сожгут тебя на костре, то я своими руками задушу.
- Из-за меня? – сердито переспросил Гарри. – Мне казалось, вы сами хотели поднести ландыши, собранные мной, наследному принцу. А я, между прочим, предупреждал!
- Кстати, ты тоже должен ответить, где нашел их зимой, – встрял Северус, все еще пытаясь вспомнить, кого ему напоминает этот зеленоглазый нахаленок.
- В лесу, естественно, – словно издеваясь, повторил Гарри слова своей кузины, но, испугавшись помрачневшего лица алхимика, добавил: – Правда, я их не откапывал из-под снега. Мне с ними помогли, но не черти и не дьяволы.
- Кто же?
- Этого я обещал не говорить.
- Даже под угрозой смерти?
- Да!
Ответ потряс всех. Он показывал смелость и благородство юноши, а еще помог Северусу вспомнить, кого ему напоминает этот молодой человек.
- Ты Гарри Поттер? – решил уточнить алхимик.
- Да, – удивленно ответил юноша. – А вы меня знаете? Откуда?
- Не вас. Я знал ваших родителей, – пояснил Северус.
- Я не ослышался? – встрял король. – Этот оборванец Гарри Поттер?
- Да, ваше высочество, – подтвердил алхимик и предложил: – Посмотрите внимательно. Юноша – вылитый Джеймс, а глаза, как у Лилиан.
Королевская чета не поленилась подняться с трона и приблизиться к Гарри. Они бесцеремонно оглядели его с ног до головы и кивнули в знак согласия. Затем Люциус изрек:
- Это меняет дело. Драко, я благословляю тебя на этот брак.
Принц недоверчиво уставился на отца. «Каким образом одно имя этого вздорного нахала могло повлиять на его решение?» – недоумевал он и больше из противоречия, чем из нежелания подчиняться, ехидно осведомился:
- И тебя не смущает ни его пол, ни происхождение?
- Стыдитесь, мой принц, – позволил себе осадить крестника Северус. – Вы обязаны знать все сопредельные нам династии. Неужели из вашей головы выскочило имя Гарри Поттера?
- Того самого? – не поверил Драко и еще более заинтересованно посмотрел на своего будущего супруга, не заметив едкого и неприятного замечания алхимика.
- Именно! – торжественно подтвердила Нарцисса. – Поздравляю!
После последнего слова она троекратно расцеловала сына, а за ним и его избранника.
- Простите, что все это значит? – поинтересовался ничего не понимающий Гарри.
- Это значит, молодой человек, что вы достойная и привлекательная кандидатура на роль спутника жизни наследного принца Драко, – охотно пояснила королева.
- Я не спрашиваю насчет наследников, хотя не понимаю, откуда вам известна моя особенность. Но происхождение…безродный и нищий племянник среднего торговца…
- Это не так, – тихо прервала речь Гарри тетя Петунья. – Прости меня, но…
- Пытаешься загладить свою вину перед ним? – в свою очередь перебил ее Северус. – Не поздно ли? – Он повернулся к Поттеру и торжественно изрек: – Вы, как и Драко, являетесь наследным принцем. Не знаю, почему вы живете не в родовом замке, а у родственников. Тем не менее, теперь, когда вас так неожиданно нашли, мы поможем вернуть вам трон.
- И кто же правит от моего имени? – нахмурился Гарри.
- Альбус Дамблдор. Он был алхимиком при дворе вашего отца и всегда славился умением манипулировать людьми. После гибели ваших родителей от руки лорда Волдеморта он провозгласил себя регентом, а вас объявил пропавшим. Видимо, на самом деле именно он подкинул вас на порог родственников.
- Да, – подтвердила тетя. – В одеяле Гарри мы нашли письмо, подписанное придворным алхимиком, в котором он советовал нам скрыться, ссылаясь на опасность со стороны последователей лорда Волдеморта.
- Если этот Дамблдор не оставил вам денег, то я не могу осуждать вас за плохое обращение со мной, – подумав, сказал Гарри.
- Вы слишком добры, мой принц, – покачала головой Нарцисса. – Но раз вы не хотите осуждать их, то и мы не будем, более того, поможем Дадлессе с поисками жениха. Правда, мой король?
- Как скажешь, моя королева, – несколько удивленно откликнулся Люциус. – Думаю, Винсент Крэбб, сын одного из наших вассалов, будет прекрасной парой для этой девицы.
- Вау, я безумно счастлива! – захлопала в ладоши повеселевшая разом кузина Гарри.
Стоявший рядом принц Драко тихо хихикнул и шепнул на ухо своему суженому:
- Прекрасная будет пара: тролль и троллиха.
Он указал глазами на тучного, туповатого парня, стоящего по левую сторону от трона короля, и Гарри, усмехнувшись, согласился с ним.
- Итак, инцидент исчерпан? – поинтересовался у королевской семьи Северус. Когда они дружно кивнули, он добавил: – Тогда пришло время рассказать придворным о выборе вашего сына.
Король чуть раздраженно фыркнул, показывая, что не нуждается в таких напоминаниях, и провозгласил на весь зал:
- Мои дорогие подданные, рад сообщить, что наследный принц Драко объявляет о своей помолвке с наследным принцем Гарольдом Джеймсом Поттером, который выполнил поставленные условия и принес на Новогодний бал ландыши.
Северус незаметно накинул на Гарри дорогую мантию поверх его лохмотьев и подтолкнул ближе к Драко. Принц взял своего суженого, вывел в центр зала, украсил его растрепанные волосы ландышами и поцеловал. «Мерлин, нежели мне это не снится?» – мелькнуло в голове у Поттера, прежде чем он на него ответил.
- Надеюсь, мы будем счастливы, – сказал Гарри своему жениху.
- Непременно! – заверил принц Драко и снова его поцеловал.
Они растворились друг в друге, ничего не видя и не слыша. Между тем зал рукоплескал им, венценосная пара радостно улыбалась, предвкушая, что очень скоро к их границам присоединится еще одно королевство, а там, глядишь, и внуки появятся. А с потолка сыпались снежинки вперемешку с цветами и желтыми листьями – это мистер Год и его дочери таким экстравагантным способом поздравляли всех с началом Нового года.
Название: Ландыши

Автор: Селестина Уорбик

Жанр: AU/роман
Тип: слеш
Пейринг: ГП/ДМ
Рейтинг: PG-13
Размер: миди
Саммари: В некотором царстве, в некотором государстве приближался Новый год…
Дисклаймер: Чужого не надо, но свое не отдам.
Комментарии: Альтернативная реальность, в которой нет Хогвартса, но волшебство где-то рядом, как и в любой сказке. ООС героев, что, впрочем, закономерно.
Предупреждение: Гарри – гермафродит.
Статус: закончен.
Глава 1. Каприз принца
Эта история произошла под Новый год в королевстве, которым уже пятнадцать лет правил Люциус Малфой. Когда-то недобрые языки называли его хитрым, изворотливым и надменным, но с тех пор, как он взошел на трон, из всех прозвищ осталось только одно: «великолепный». Надо сказать, заслуженно. Статного, стройного красавца-блондина с серебристыми глазами, которые в гневе становились черными, а в радости – синими, никак иначе назвать было нельзя.
Жена и сын ничуть не уступали ему: изящные, несколько холодные блондины с серо-голубыми глазами. Королева Нарцисса славилась еще и всепоглощающей любовью к единственному отпрыску, наследнику престола, принцу Драко, что не могло не отразиться на его воспитании. Он был несколько избалован и не признавал слова «нет». Даже его наставник, весьма строгий и несколько хмурый, не мог повлиять на это, хотя, видит Мерлин, старался.
читать дальшеБудучи непревзойденным алхимиком, Северус Снейп владел основами магии. Он частенько грозился своему ученику, что применит ее к нему, если Драко не угомонится. Но, так как под его черной мантией билось любящее сердце, то юноша не слишком волновался из-за его слов и не спешил меняться.
Происходило это еще и потому, что сам принц, которого за платиновый оттенок волос и серые глаза прозвали «Серебряным», отнюдь не считал себя избалованным. Просто ему доставляло маленькое удовольствие одерживать победу даже в мелочах. Таким образом, Драко приучал себя к будущей роли правителя, слова которого исполняются беспрекословно.
К сожалению принца, ему, как несовершеннолетнему, приходилось порой уступать отцу, по крайней мере, в том, что касалось светской жизни и его образования. Именно поэтому, несмотря на предновогоднюю неделю, он продолжал заниматься. Впрочем, Драко нравилось все, чему учил его Северус, особенно, зелья.
*****
Поначалу урок, послуживший отправной точкой истории, ничем не отличался от остальных. Принц с легкостью ответил на все вопросы контрольного теста и получил похвалу за старание. Затем наставник начал новую тему, рассказав о зелье омоложения.
- Это прекрасный образец того, как простые, на первый взгляд, ингредиенты при взаимодействии придают совершенно уникальные свойства зелью, не присущие ни одному из его составляющих. К тому же, этот рецепт считается одним из самых сложных в исполнении. И я не уверен, мой принц, удастся ли вас сварить его с первого раза, – сказал алхимик в заключении.
- Это мы еще посмотрим, Северус, – задиристо заявил Драко, потирая руки в предвкушении от очередной маленькой победы. – Дайте мне ингредиенты, и вы увидите, насколько я талантлив.
- Увы, но нам придется отложить эту проверку до весны, – развел руки наставник.
- Это еще почему? Хочу сегодня же!
- В данном случае, ваше упрямство, мой принц, не приведет ни к чему. Вы, видимо, невнимательно читали состав, раз продолжаете настаивать на немедленно изготовлении зелья. В него входят свежие ландыши, сорванные не менее суток назад.
- Да, вы правы, придется отложить, – пригорюнился Драко.
Алхимик незаметно для него ухмыльнулся, радуясь, что хоть какая-то прихоть юнца будет не исполнена. Однако триумф длился недолго, потому что крестник добавил:
- Мы сварим зелье в ближайшие дни, когда нам доставят свежие ландыши!
Северус с изумлением и некоторой тревогой покосился на принца. «Сказались близкородственные связи, и мальчик сошел с ума, или он шутит?» – мелькнуло в его голове. Однако голос алхимика остался невозмутимым, когда он напомнил ученику:
- Позвольте заметить, ваше высочество, у нас на дворе не май, а конец декабря.
- И что? – нахмурился Драко.
- То, что ландыш – весенний цветок! – рассердился наставник.
Он не любил, когда кто-нибудь изображал из себя идиота или делал придурка из него. А крестник сейчас занимался именно этим. По крайней мере, Северус был в этом уверен. Мерлин, если бы он мог, то давно выпорол бы этого надменного, наглого и упрямого мальчишку! К сожалению, даже родство с королем не давало таких полномочий. Сам же Люциус потакал всем выходкам сыночка.
-Такие подробности мне ни к чему! Мне нужны ландыши – и я их получу! – заявил зарвавшийся сопляк, топнул ногой и выскочил из класса.
- Это уж слишком! – возмутился Северус и бросился следом, мечтая об одном: догнать крестника и надрать ему уши.
*****
В то время, когда наследный принц повышал свое образование, венценосные родители тоже занимались делом, а именно, обсуждением гостей для предстоящего Новогоднего бала. Это обычное для двора мероприятие обещало в этом году стать особенным. По крайней мере, Люциус и Нарцисса очень на это надеялись.
Дело в том, что летом Драко становился совершеннолетним, и они считали, что сын обязан подойти к этому моменту обрученным. Но этого оказалось не так-то просто достичь. Не считая того, что наследник заявил о своей нетрадиционной ориентации и в связи с ней о нежелании жениться, имелись и другие, более веские причины. При дворе короля Малфоя просто-напросто не было симпатичных молодых особ знатного рода, которые заставили бы Драко забыть о предпочтениях, и могли стать достойной матерью будущих поколений династии.
Поэтому к приглашению гостей супруги подходили весьма внимательно и даже уведомили о бале соседние королевства. Но ни у Ноттов, ни у Лонгботтомов не нашлось подходящих кандидаток. Тогда Люциус решил снизить поднятую планку и оповестил всю свою знать, имеющую дочерей подходящего возраста. Теперь они гадали, найдется ли среди девушек та, единственная, которой удастся завоевать хотя бы не сердце, а благосклонность принца.
В момент, когда венценосная пара обсуждала рыжеволосую Джиневру Уизли из знатного, но обедневшего рода, ворвался взвинченный Драко. Даже не поздоровавшись с родителями, он устремился к особому месту в зале, где можно было даже ему высказать свою волю, и никто не имел право ее оспорить.
Так как это случалось довольно часто (принц славился своим упорством в достижении цели), то ни Люциус, ни Нарцисса не удивились. Правда, король собирался поинтересоваться, чего хочет наследник – может, удастся решить вопрос, не прибегая к таким кардинальным мерам, но не успел. Драко уже диктовал глашатаям:
- Слушайте и передайте всем! Я хочу, чтобы мне во время Новогоднего бала подарили ландыши. Пусть немного, один букетик, но настоящих лесных ландышей. Если это сделает какая-нибудь девушка или какой-нибудь юноша, подходящего для меня возраста, то я обещаю объявить о нашей помолвке. Если же это будет другой человек, то он станет моим вельможей.
После троекратного гонга, означающего, что произнесенные слова зафиксированы и приняты в качестве закона, король и королева еще долго молчали, переваривая услышанное. Затем Нарцисса мягко спросила сына:
- Мой принц, вы отдаете отчет, что после истечения срока помолвки вам придется пойти под венец, независимо от пола претендента на роль «невесты»?
- Разумеется, матушка, – высокомерно ответил Драко.
- Это неприемлемо! – возмутился Люциус. – Вам, мой принц, необходимы наследники. А каким образом, позвольте узнать, юноша, стань он вашим выбором, обеспечит их?
- Но, мой король, наш сын не может запятнать свою честь отказом от свадьбы после публичной помолки, – напомнила ему жена. – Что скажут об этом в соседних королевствах?
- Уверен, моя королева, что позор из-за несостоявшегося неподходящего брака покроется рождением здоровых отпрысков у избранницы принца, – парировал муж.
- Ваши высочества, о чем вы спорите? – встрял чуть запыхавшийся алхимик. Ему пришлось бежать за крестником, чтобы присутствовать при произнесенных принцем словах. – Принести букет настоящих, лесных ландышей на Новогодний бал намного невозможней, чем юноше родить ребенка. Я, например, знаю, пару зелий, обеспечивающих мужскую беременность, но никогда не слышал, чтобы эти цветы можно было разыскать посредине зимы.
На этом спор был закончен. Причем все остались довольны. Венценосные родители радовались, что их сын избежит скандала из-за невыполнимости своего желания, Северус – что остановил назревающую ссору семьи и поставил крестника на место. Драко предвкушал, что, оставшись без ландышей, сможет провести бал в гордом одиночестве, демонстративно отказывая всем приглашенным претенденткам, и таким образом отложит выбор невесты до весны. А за этот срок мало ли что может произойти.
Глава 2. Невыполнимое задание
Гарри Поттер мог бы считаться самым обычным юношей, который живет у ненавидящих его родственников в чулане и делает всю работу по дому, получая за это только тычки и затрещины, если бы не умение разговаривать со зверями и знакомство с дочерьми года. А еще у него не было определенного пола. Он мог быть и парнем, и девушкой.
К сожалению Гарри, последняя его способность не осталась тайной от тети Петуньи. Она, хотя и твердила, что это ненормально, постоянно пользовалась этим. Когда тетя посылала племянника в лес, то заставляла стать юношей, а если отправляла стирать белье на речке, то превращала в девушку – как сестра его матери, она имела над ним власть.
Гарри был сиротой и о своих родителях знал только, что они погибли во время войны в соседнем королевстве, власть в котором пытался захватить какой-то лорд Волдеморт. Его тетя и дядя не раз сожалели, что не оставили племянника на пепелище, когда бежали оттуда в здешние места. Они постоянно попрекали его за нерадивость, лень и неуважение к старшим, а так же искренне верили, что он из-за своей «ненормальности» может оказать пагубное влияние на их красавицу-дочку.
Впрочем, красавицей Дадлессу Дурсль могли назвать только безумно любящие ее родители. Толстая, как откормленная на убой свинка, она была невежественна и глупа. Все ее умения сводились к тому, чтобы вкусно пообедать, поболтать с подружками о нарядах, полюбоваться на глянцевые журналы и побить ненавистного кузена, а затем еще пожаловаться родителям, что противный Поттер к ней пристает. И что интересно, взрослые верили, хотя эта девица не нужна была Гарри ни в какой ипостаси.
Чтобы не провоцировать жалобы сестрицы Дадли, не нарываться на наказания дяди Вернона или на дополнительную работу от тети Петуньи, юноша старался как можно меньше времени проводить дома. А чтобы иметь оправдание перед родственниками за долгое отсутствие, он пристрастился ходить в лес, где собирал его дары, начиная от ягод и заканчивая мелким зверьем, попавшимся в ловушки.
В одну из таких прогулок Гарри познакомился с девчушкой, которая перевязывала кустики малины. Удивленный ее занятием, он, тем не менее, решил ей помочь. За работой они разговорились, и оказалось, что она одна из дочерей мистера Года – Лето.
В скором времени Поттер узнал, что всего сестер четверо, и обычно они выглядят как двадцатипятилетние девушки, но любят превращаться в старушек или маленьких девочек, в зависимости от занятий и настроения. Они не раз помогали ему и за прошедшие годы превратились в настоящих подруг.
*****
В преддверии Нового года в доме Дурслей было, как всегда, много работы. Обычно они приглашали на этот праздник Полкиссов и тетушку Мардж, сестру Вернона. Женская копия дяди славилась мерзким характером, вечно придиралась к чистоте и обеду, поэтому тетя Петунья гоняла племянника намного усердней, чем в обычные дни. Поэтому Гарри, невзирая на зиму, продолжал проводить свое время в лесу.
Этим вечером юноша задержался дольше, чем всегда, так как на площади Магнолий глашатаи озвучивали пожелание наследного принца Драко. Этот знатный юноша, не больше не меньше, хотел, чтобы кто-нибудь собрал ему ландышей. «Такой красивы, а глупый», – посмеиваясь, отметил Гарри, выслушав эту нелепицу, покрутил пальцем у виска и отправился дальше.
Переступив порог дома Дурслей, он планировал скрыться в своем чулане, но не тут-то было. Посреди прихожей, прямо на полу, лежала тушка Дадлессы, которая билась в истерике. Ее бедные родители пребывали в панике, не зная, как угомонить разошедшееся «дитятко». Они даже не заметили, что племянник вернулся затемно.
- Хочу! Хочу! Хочу! – визжала кузина Гарри, колотя своими кулачищами по полу, в котором уже, казалось, появились вмятины.
- Деточка, солнышко, где же мы достанем тебе ландыши в конце декабря? Их не выращивают в оранжереях, а в природе они появятся не раньше мая. Принц явно пошутил, желая себе такой букет на Новый год, – умоляюще уговаривала ее мать.
- Но, мама, это мой единственный шанс стать его невестой! Ты не понимаешь, какой Драко лапочка и как сильно я люблю его. Если он не будет моим мужем, я умру от разрыва сердца!
Гарри не сдержал хихиканья. У его сестрицы есть сердце? Вот новость-то!
- Марш в чулан, – привычно зашипела на него тетя Петунья.
- Если бы я мог, – фыркнул он и добавил тише: – Но чья-то туша мешает пройти туда.
- Смеешься?! – завопила Дадлесса, услышав это. – Мама, он издевается надо мной! Как этот нахлебник смеет?.. Никчемный уродец, тебя-то уж точно никто не полюбит!
Она лягнула ногой, пытаясь ударить кузена, но, как ни была мала прихожая, он сумел увернуться. Сестрица же снова зашлась в рыданиях:
- Ландыши… Хочу ландышей! Мама, папа, ну, что вам стоит?!
- Петти, я не могу видеть ее слезы и не в состоянии слушать рыдания, – хрипло пробасил дядя Вернон, и было непонятно, на самом ли деле он жалеет свою дочь или просто боится за свои перепонки и нервы из-за ее воплей.
- Но что я могу сделать? – чуть не плача сама, убито вымолвила тетя Петунья.
- Пусть этот ненормальный достанет мне ландышей, – объявила Дадлесса, показывая пальцем на Поттера.
- Ты что, окончательно спятила? – опешил он. – Сейчас же зима! Какие, к дьяволу, ландыши?
- А мне по барабану! – заявила она и снова заголосила: – Хочу! Хочу! Хочу!
- Ладно, солнышко, – сдалась ее мать. – Он достанет их. Ты слышал, дармоед?
- Но, тетя… – попытался воззвать к здравому смыслу Гарри.
- Никаких «но»! – оборвала его Петунья. – Иди и собери ландышей! И можешь не возвращаться без них в этот дом!
- Вот именно! – поддакнул дядя Вернон и вышвырнул племянника прямо в начинающуюся зимнюю ночь.
- Вот влип-то! – пробормотал обалдевший Гарри, глядя на захлопнувшиеся двери пусть и не слишком приветливого, но все-таки своего дома.
Он постоял пару минут на крылечке, ожидая, что Дурсли одумаются, но, здраво рассудив, что так быстро этого не случится и стоит выждать какое-то время, побрел прочь.
*****
Гарри вовсе не собирался возвращаться в лес этой ночью. Зимой там и днем было довольно неуютно: сугробы, полумрак и холодно. Но ноги сами собой привели его туда. Вообще-то, он знал его как свои пять пальцев, но, в связи с приближением полночи, впервые заблудился.
Чертыхнувшись после очередного падения в заснеженную канаву, Гарри почувствовал в своих сапогах воду. «Этого только не хватало!» – почти вслух пробормотал он, ощущая, как мороз пробирает его до костей. Чтобы как-то согреться, юноша прибавил шагу, совершенно не зная, куда движется и зачем.
Спустя час бесцельного шатания, он так утомился, что опустился прямо в сугроб и забылся тяжелым сном без всяких сновидений, прекрасно осознавая, что таким способом вскоре просто насмерть замерзнет. Но ему было абсолютно все равно.
- Просыпайся немедленно! – раздался сердитый голос над его головой. – Гарри, уж кто-кто, а ты должен знать, как опасно спать на морозе!
Юноша с трудом открыл смерзшиеся ресницы: над ним склонилась Зима, старшая из дочерей мистера Года. Ее взгляд был колючим, а голос гневным, и от этого ему стало еще холодней, если такое возможно. Она явно заметила это и сильно дернула его за руки, заставляя подняться.
- Хотя отец это и не одобрит, но идем немедленно к нам, – сказала Зима безапелляционным тоном. – Ишь чего удумал: замерзнуть в нашем лесу! Я слишком привязалась к тебе, чтобы позволить это!
- Я не специально, – прохрипел Гарри в ответ, осознавая, что простудился. – Просто я бродил и бродил, пока не утомился, и присел на минуточку. И, видишь, как вышло.
- Мать природа, ну, что за дурень! Ведь уже совершенно взрослый парень. Год-два и у тебя появятся жена и дети. А лепечешь, как младенец: бродил, утомился, присел, уснул…
- Прости, ты совершенно права. Я свалял дурака. В одном с тобой не согласен: я никогда не женюсь. Мне не нравятся девушки.
- Не удивительно, если ты сам наполовину являешься ею.
Так, за разговорами, они быстро добрались до ее дома. Надо сказать, что до этого момента юноша не подозревал о его существовании.
Глава 3. Неожиданная помощь
Жилище мистера Года и его дочерей не мог увидеть обычный человек. Исключением был случай, если гостя приведет кто-нибудь из обитателей. Но такого до сегодняшней ночи ни разу не случалось.
- Отец, я вынуждена была пригласить его сюда, – прямо с порога заявила Зима, смело встретившись взглядом с нахмуренным хозяином.
Мистер Год выглядел мужичком неопределенного возраста, имел небольшой рост и выразительные синие глаза. По его виду сразу было понятно, что он осуждает дочь, но когда он заговорил, его голос был тихим и мягким:
- Мне все-таки хотелось бы услышать, что явилось причиной этого решения.
-Ты же знаешь, как мы с сестрами привязались к Гарри, – издалека начала Зима. – Он необычный юноша, добрый и работящий, звери его очень любят…
- Это я знаю, – подтвердил мистер Год, перебивая. – Я бы еще добавил, что он мог бы стать Хранителем леса, если бы пожелал. Впрочем, это не его судьба, я думаю. Но это не объясняет, зачем ты привела его к нам.
- Я нашла его спящим на снегу. Еще бы немного, и мальчик превратился бы в льдинку, – больше не увиливая от прямого ответа, сказала Зима и чуть более ехидно добавила: – А это, как ты понимаешь, тоже не его судьба.
- Простите, я не верю в предначертание своей судьбы, – встрял в их диалог Гарри. – Я, конечно, свалял глупость, уснув на снегу, и благодарен вашей дочери за спасение. Но это не значит, что все это было предопределено еще до моего рождения.
Надо пояснить, что юноша терпеть не мог, когда кто-нибудь делал вид, что знает о нем больше, чем он сам. Однако, высказавшись, Гарри решил, что несколько пренебрег правилами приличия и обидел тех, кто спас его, поэтому смутился. Но смех мистера Года показал, что мужчина не сердится, и извинение так и не вырвалось наружу.
- Юный мальчик, ты так мало знаешь о жизни вообще и о себе, в частности, что твои слова поистине забавны. Но я спишу их на возраст, – пояснил свое веселье хозяин, заставляя Гарри немного сердиться. К счастью, юноше достало ума сдержать свой язык и ничего не сказать в ответ. – Впрочем, оставим эту тему. Ты нуждаешься в помощи и получишь ее.
Он хлопнул в ладоши. Вокруг Гарри появились маленькие человечки, которые перенесли его в ванну, стянули одежду, вымыли, высушили, натерли благоухающими маслами и опустили на шикарное ложе, едва коснувшись которого юноша тут же заснул.
*****
Еще никогда в жизни Гарри не спал так сладко, если только в далеком детстве в доме родителей, которых не помнил. Пробуждение было тоже необычным – едва он открыл глаза, как ему подали горячий шоколад и булочки, затем нарядили в теплый халат и доставили к обеденному столу, где уже сидела вся семья мистера Года.
- Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась у юноши Лето, самая юная из дочерей и самая любимая им.
- Замечательно, – ответил Гарри чуть изумленно, понимая, что от начинавшейся простуды не осталось и следа.
Более того, он чувствовал так, будто отдыхал не пару часов, как предполагал, а гораздо дольше. Юноша посмотрел на свои руки и увидел, что огрубевшие от работы ладони стали нежными. Да и вся кожа на теле была теперь не обветренной, а шелковистой.
- Это чудо! – восхитился он вслух.
- Нет, мой юный друг, просто время и уход, – мягко пояснил мистер Год, улыбаясь. – Ты провел в этом доме гораздо больший срок, чем думаешь.
- Я очень вам признателен за заботу, – искренне сказал юноша. Потом, смутившись, продолжил: – Возможно, вы посчитаете меня слишком наглым и навязчивым, но позвольте
пожить с вами до весны.
- Видишь ли, как бы я этого не хотел, но вынужден тебе отказать. Наше жилище не предназначено для людей, – грустно произнес хозяин.
Гарри не ожидал, что ему, в самом деле, разрешат остаться в этом необычно доме. Но, тем не менее, отказ его сильно задел. Поэтому сказанные им слова получились сухими:
- В таком случае, разрешите откланяться как можно скорее.
Он быстро встал из-за стола, так и не притронувшись к обильному угощению, которое, судя по запахам, наверняка было изумительно вкусным, вернулся в спальню, где спал, чтобы переодеться в свою одежду, и, стараясь держаться гордо, прошествовал к выходу. Подсознательно Гарри ждал, что его остановят. Но так как необычное семейство молчало, он позволил остановиться на пороге и холодно выдать, вместо прощания:
- Право, не стоило возиться со мной так долго. Да и вообще приводить сюда меня было не надо. И простите меня заранее за то, что ваш лес будет осквернен моим трупом.
Закончив последнюю фразу, юноша аккуратно прикрыл дверь и зашагал вглубь леса уверенным шагом. Теперь он целенаправленно собирался зайти вглубь, зарыться в сугроб и умереть во сне – ведь в дом Дурслей Гарри не мог вернуться из-за отсутствия ландышей. А где их найдешь посреди зимы? Впрочем, далеко молодому человеку уйти не дали. Его подхватил поднявшийся ветер, закружил и вернул за стол.
- Объяснись! – грозно потребовала Зима. – Почему такой молодой и красивый парень собирается покончить свою жизнь? Только не говори, что тебя достали родственники своими придирками и бесконечными заданиями. Мы все знаем, что они тебя пальцем не трогают. Да, не любят, заставляю работать, но это не причина для самоубийства!
- Я вовсе не хочу своей смерти, но, к сожалению, это неизбежно! – раздраженно парировал Гарри, повышая голос. – У себя вы мне остаться не позволили, Дурсли меня не пустят, а за дверью, как ты сама знаешь, ужасный холод. Мне не выжить там до теплой погоды!
- Почему твои родственники не пустят тебя обратно? Что ты мог совершить такого, чтобы они поступили с тобой так в разгар моего правления?
- Если бы я совершил хоть что-то, то сейчас хотя бы испытывал радость или раскаяние от содеянного. Но дело в том, что моя кузина спятила. Верней, не совсем она, а наследный принц Драко. Впрочем, он мог просто-напросто издеваться, издавая свой указ. Но, так или иначе, а я по его милости, был выгнан из дома. И ради чего?.. Вы будете смеяться! По крайней мере, когда я услышал глашатаев на площади, то так и поступил. Его высочество захотел иметь свежие ландыши, и это, заметьте, к Новогоднему балу! Ну, ни придурок ли?!
К концу речи Гарри практически кричал, но стыдно ему не было. Просто он выплеснул свое негодование на нелепую ситуацию, в которой оказался не по своей воле.
*****
Некоторое время в столовой была тишина. Затем мистер Год задумчиво произнес:
- Да, ситуация…
- Проще простого, – пожав плечами, спокойно парировала Зима и покосилась на сестер, которые кивнул, явно соглашаясь с ней.
- Предлагаю нам все-таки пообедать, прежде чем, что-либо решать, – заявил их отец.
Они синхронно одарили его негодующими взглядами, но спорить не стали. Гарри тоже промолчал, понимая, что его не гонят. К тому же, в его животе давно не было ни крошки еды. В тот день, когда его выгнали Дурсли, он даже не завтракал. Потом хозяева этого дома напоили его шоколадом, но с того момента прошло, по словам мистера Года, много времени. «Сколько, интересно?» – мелькнуло в голове юноши, но озвучить он вопрос не решился. Впрочем, это было не столь важно.
- Между прочим, сегодня канун Нового года, – косвенно отвечая на незаданный вопрос Гарри о времени, проведенном в доме – почти неделя, подала голос Весна, когда трапеза завершилась.
- Я в курсе, – холодно сообщил ей отец и недовольно поджал губы.
- Ты сам понимаешь, что это именно тот шанс, о котором мы все догадывались, – продолжала гнуть свою линию его дочь, явно чего-то добиваясь.
Он, все так же хмурясь, посмотрел по очереди на всех четверых и спросил:
- Вы согласны?
- Да!– хором сказали они.
- Точно? – переспросил мистер Год.
- Отец, это единственный выход, и ты прекрасно знаешь об этом, но почему-то упрямишься! – взорвалась самая младшая, Лето.
Пару минут он молчал, затем повернулся к Гарри и попросил:
- Обещай никому не рассказывать, как ты добыл цветы.
Юноша непонимающе посмотрел на мистера Года, затем все-таки выдавил:
- Обещаю, но…
- Вот и чудесно! – оборвал его тот. – Как видишь, я даже не беру с тебя клятвы. – Затем мистер Год скомандовал всем, сидящим за столом: – Идемте, пока я не передумал!
Он первый встал из-за стола и моментально оказался в объятиях всех четырех дочерей:
- Спасибо, отец, спасибо!
Они дружно направились к выходу из дома, и ничего не понимающему юноше пришлось пойти следом. Конечной целью оказалась круглая полянка позади дома. Гарри и мистер Год встали на ее краю, а девушки вышли на середину.
Некоторое время ничего не происходило, затем Зима, Осень, Весна и Лето закружились в медленном хороводе, постепенно убыстряя темп. В конце концов, они слились воедино, и на их месте возник смерч, который обежал полянку, оголяя покрытую снегом землю. Появившиеся в воздухе желтые листья облепили деревья и стремительно зазеленели.
На поляне распустились разные цветы и травы, запели птицы, стало нестерпимо жарко. Затем подул прохладный ветер, листва начала молодеть, и под деревьями выросли ландыши. Не успел Гарри кинуться к ним, как они исчезли, повалил хлопьями снег, и вновь похолодало. Хоровод замедлился, и юноша увидел, что Весна держит в руках небольшую корзину с цветами.
- Это тебе, – сказала она, протягивая ему ландыши. – Теперь ты можешь вернуться домой. Но предупреди родственников, что, если они хотят донести этот подарок до принца Драко в целости и сохранности, то должны взять тебя с собой на бал.
- Не знаю, как вас за это и благодарить, – вымолвил Гарри, так и не отойдя от изумления.
- Пригласи нас на свадьбу, – посоветовала Зима.
Он хотел сказать, что это зависит не от него, но поднявшийся почему-то теплый ветер подхватил юношу и перенес к самому порогу дома Дурслей.
Глава 4. Когда мечты сбываются
По мнению Драко, день бала приблизился слишком быстро. Гости начали съезжаться еще с утра, и ему пришлось вырядиться в самые лучшие одежды. Впрочем, принц никогда не возражал против того, чтобы принарядиться.
К обеду начали появляться те, кто осмелился принести под видом ландышей разнообразные цветы. Выстроилась целая вереница из девушек и юношей. Северус, как признанный знаток различных растений (будучи алхимиком, он был обязан иметь такие представления) комментировал подношения:
- Изумительные кампанулосы, мисс Уизли. Мои поздравления вашей матушке, мистер Цабини, за прекрасные цимбидиумы. Неужели я вижу японскую мушмулу, мисс Браун? Вы сами-то как думаете, она похожа на ландыши? А это феланопсисы, мистер Голстейн. Согласен, они великолепны, но не годятся для зелья. Замечательная имитация, мисс Паркинсон. Но зачем нам цветы из шелка? Разве что украсить фату…
И так до бесконечности. Драко только посмеивался, слушая это.
- Это все претенденты? – поинтересовалась королева Нарцисса, когда близняшки Патил, последние в очереди, попытались выдать за ландыш амазонскую лилию, которую алхимик назвал эвхарисом на латыни.
Несколько минут висело молчание, и принц вздохнул с облегчением. Но тут двери зала открылись, впуская припозднившихся гостей: тощую женщину с длинной шеей, тучного мужчину с моржовыми усами и невероятно толстую девушку, облаченную, казалось, в розовый мусс. Чуть поодаль шел плохо одетый парень с корзинкой, покрытой куском ткани.
- Извините, ваши высочества, мы слегка опоздали, – делая неуклюжий книксен, пробасила толстуха и представилась: – Дадлесса, дочь торговца средней руки Вернона Дурсля. Его молотки и кусачки славятся не только в вашем королевстве.
-Ты послала им приглашения, моя королева? – удивился Люциус.
- Нет, разумеется! – оскорбилась Нарцисса.
- Тем не менее, я здесь, так как выполнила волю принца Драко и принесла ландыши, – довольно непочтительно ответила девица, вырвала корзинку у сопровождавшего ее юноши, который наверняка был слугой, и шагнула к трону.
Драко подошел ближе Северусу, желая лично унизить эту нахалку, когда в ее корзинке окажутся совсем не те цветы. Но отогнутый кусок грубой ткани заставил его ахнуть: внутри лежали свежие ландыши.
- Невероятно! – не сдержался принц и в растерянности посмотрел на безобразную девицу: глазки-бусинки, как у свиньи, ни намека на талию, белесые брови и ресницы, редкие, бесцветные волосы на голове. «И это моя будущая супруга? Утопиться легче! – мелькнуло в его голове, и он прошипел на ухо наставнику: – Сделай что-нибудь!
Северус посмотрел на королевскую чету, которая тоже пребывала в шоке, и выдавил:
- Мне бы хотелось узнать, юная леди, как вам удалось собрать это в зимнем лесу.
- С превеликим трудом и риском для жизни, мой господин, – гордо откликнулась Дадлесса. – Я бродила, бродила… и вышла на полянку, где весной видела ландыши. Несколько часов работы, замерзшие руку, и, вот, полюбуйтесь результатом!
- Этого не может быть! – отрезал алхимик. – Мало-мальски образованный человек знает, что все цветы остаются зимой под землей в виде луковиц, корневищ и так далее и распускаются с приходом весны. Поэтому вы либо врете, либо сдружились с дьяволом. А это значит, вы – ведьма, и вас необходимо сжечь на костре.
- Что? – пискнула девица.
Ее крупный подбородок задрожал, а на глазах появились слезы.
- Да-да, – подтвердил Северус, наступая на нее неумолимой черной немезидой. – Сжечь на костре. Немедленно!
- Я не виновата, – заревела она. – Это не я собрала эти гадкие ландыши, а он.
Ее пухлый палец указал на плохо одетого юношу, который сопровождал семейство. Драко присмотрелся к нему: стройный, черноволосый, зеленоглазый. «Какой красавчик, – выдохнул принц. – Почему он отдал цветы этой корове?» Впрочем, ответ был очевиден: слуга вынужден выполнять прихоти хозяев.
*****
- В таком случае, вам придется отсидеть в тюрьме пару недель за попытку обмануть наследного принца, а вашего слугу сожгут,– вынес вердикт король.
Дадлесса с облегчением вздохнула и даже позволила себе посмотреть на ненавистного кузена с торжеством, как бы говоря: «Наконец-то мы избавимся от тебя, дармоед!» Это было несправедливо, как ни крути. Поэтому Гарри решил спорить с королем:
- Это еще почему? Ваш безмозглый сыночек потребовал ландыши в канун Нового года, и вы не высказали никаких возражений по этому поводу. Почему же теперь вы хотите сжечь меня?
- Мой алхимик сказал, что добыть ландыши зимой можно было только колдовством, – пояснил Люциус, кипя негодованием.
Ему этот претендент на руку принца нравился ничуть не больше толстой безобразной коровы, демонстрировавшей ландыши. Мало того, что это был юноша, так еще и, судя по одежде, безродный. Что может быть унизительней такой партии для его единственного сына и наследника?
- И что? – продолжал возражать Гарри. – В своем указе принц Драко никак не обозначил, что прибегать к этому нельзя. Или он настолько наивен и глуп, полагая, что ландыши можно собрать в лесу посреди зимы?
- Да как ты смеешь? – рассердился принц. – Я не глупец!
- Значит, ты так развлекался? – сердито сузив глаза, почти по-змеиному прошипел Гарри. – А меня из-за твоей прихоти выгнали в мороз на улицу!
Пару минут они стояли, испепеляя друг друга взглядами, пока не встряла королева:
- Прекратите! Не имеет значения, что в указе не говорится по поводу колдовства. У нас в королевстве оно запрещено!
Надо сказать, что ей тоже претила мысль, что ее любимый сыночек свяжет свою судьбу с простолюдином, да еще и таким вздорным.
- Кто сказал, что я колдовал? – усмехнулся Гарри.
- Значит, вы связались с дьяволом, – пожал плечами король, которому хотелось поскорей покончить этот фарс и попытаться выбрать принцу достойную невесту.
- В таком случае, найдите и сожгите его! – отрубил нахал.
- Между прочим, юнец прав, – вмешалась придворная фаворитка Минерва МакГонагалл. – Мы не имеем права сжигать невинного юношу. Более того, принц Драко должен объявить о своей помолвке с ним. Иначе будет скандал.
Гул голосов в зале подтвердил ее слова.
*****
Настала очередь королевской четы смотреть на своего алхимика, ожидая, что он спасет их от столь неудачной кандидатуры на роль супруга их сына. Однако Северус не спешил это делать, пристально вглядываясь в строптивого юношу. «Кого-то он мне напоминает», – пронеслось у него в голове, но вспомнить мужчина пока не мог.
- Северус, он великолепен. Я хочу его сломить, сделать своим, поставить на колени,– горячо зашептал ему на ухо крестник.
Алхимик усмехнулся и обратился к супружеской паре, с которой пришел наглый, но плохо одетый юноша:
- Это ваш слуга?
- Вот еще! – дерзко ответил за них Гарри. – Я их племянник.
- Молчи, ненормальный подкидыш! Из-за тебя нашу доченьку собираются посадить в тюрьму, – взревел Вернон. – Если они не сожгут тебя на костре, то я своими руками задушу.
- Из-за меня? – сердито переспросил Гарри. – Мне казалось, вы сами хотели поднести ландыши, собранные мной, наследному принцу. А я, между прочим, предупреждал!
- Кстати, ты тоже должен ответить, где нашел их зимой, – встрял Северус, все еще пытаясь вспомнить, кого ему напоминает этот зеленоглазый нахаленок.
- В лесу, естественно, – словно издеваясь, повторил Гарри слова своей кузины, но, испугавшись помрачневшего лица алхимика, добавил: – Правда, я их не откапывал из-под снега. Мне с ними помогли, но не черти и не дьяволы.
- Кто же?
- Этого я обещал не говорить.
- Даже под угрозой смерти?
- Да!
Ответ потряс всех. Он показывал смелость и благородство юноши, а еще помог Северусу вспомнить, кого ему напоминает этот молодой человек.
- Ты Гарри Поттер? – решил уточнить алхимик.
- Да, – удивленно ответил юноша. – А вы меня знаете? Откуда?
- Не вас. Я знал ваших родителей, – пояснил Северус.
- Я не ослышался? – встрял король. – Этот оборванец Гарри Поттер?
- Да, ваше высочество, – подтвердил алхимик и предложил: – Посмотрите внимательно. Юноша – вылитый Джеймс, а глаза, как у Лилиан.
Королевская чета не поленилась подняться с трона и приблизиться к Гарри. Они бесцеремонно оглядели его с ног до головы и кивнули в знак согласия. Затем Люциус изрек:
- Это меняет дело. Драко, я благословляю тебя на этот брак.
Принц недоверчиво уставился на отца. «Каким образом одно имя этого вздорного нахала могло повлиять на его решение?» – недоумевал он и больше из противоречия, чем из нежелания подчиняться, ехидно осведомился:
- И тебя не смущает ни его пол, ни происхождение?
- Стыдитесь, мой принц, – позволил себе осадить крестника Северус. – Вы обязаны знать все сопредельные нам династии. Неужели из вашей головы выскочило имя Гарри Поттера?
- Того самого? – не поверил Драко и еще более заинтересованно посмотрел на своего будущего супруга, не заметив едкого и неприятного замечания алхимика.
- Именно! – торжественно подтвердила Нарцисса. – Поздравляю!
После последнего слова она троекратно расцеловала сына, а за ним и его избранника.
- Простите, что все это значит? – поинтересовался ничего не понимающий Гарри.
- Это значит, молодой человек, что вы достойная и привлекательная кандидатура на роль спутника жизни наследного принца Драко, – охотно пояснила королева.
- Я не спрашиваю насчет наследников, хотя не понимаю, откуда вам известна моя особенность. Но происхождение…безродный и нищий племянник среднего торговца…
- Это не так, – тихо прервала речь Гарри тетя Петунья. – Прости меня, но…
- Пытаешься загладить свою вину перед ним? – в свою очередь перебил ее Северус. – Не поздно ли? – Он повернулся к Поттеру и торжественно изрек: – Вы, как и Драко, являетесь наследным принцем. Не знаю, почему вы живете не в родовом замке, а у родственников. Тем не менее, теперь, когда вас так неожиданно нашли, мы поможем вернуть вам трон.
- И кто же правит от моего имени? – нахмурился Гарри.
- Альбус Дамблдор. Он был алхимиком при дворе вашего отца и всегда славился умением манипулировать людьми. После гибели ваших родителей от руки лорда Волдеморта он провозгласил себя регентом, а вас объявил пропавшим. Видимо, на самом деле именно он подкинул вас на порог родственников.
- Да, – подтвердила тетя. – В одеяле Гарри мы нашли письмо, подписанное придворным алхимиком, в котором он советовал нам скрыться, ссылаясь на опасность со стороны последователей лорда Волдеморта.
- Если этот Дамблдор не оставил вам денег, то я не могу осуждать вас за плохое обращение со мной, – подумав, сказал Гарри.
- Вы слишком добры, мой принц, – покачала головой Нарцисса. – Но раз вы не хотите осуждать их, то и мы не будем, более того, поможем Дадлессе с поисками жениха. Правда, мой король?
- Как скажешь, моя королева, – несколько удивленно откликнулся Люциус. – Думаю, Винсент Крэбб, сын одного из наших вассалов, будет прекрасной парой для этой девицы.
- Вау, я безумно счастлива! – захлопала в ладоши повеселевшая разом кузина Гарри.
Стоявший рядом принц Драко тихо хихикнул и шепнул на ухо своему суженому:
- Прекрасная будет пара: тролль и троллиха.
Он указал глазами на тучного, туповатого парня, стоящего по левую сторону от трона короля, и Гарри, усмехнувшись, согласился с ним.
- Итак, инцидент исчерпан? – поинтересовался у королевской семьи Северус. Когда они дружно кивнули, он добавил: – Тогда пришло время рассказать придворным о выборе вашего сына.
Король чуть раздраженно фыркнул, показывая, что не нуждается в таких напоминаниях, и провозгласил на весь зал:
- Мои дорогие подданные, рад сообщить, что наследный принц Драко объявляет о своей помолвке с наследным принцем Гарольдом Джеймсом Поттером, который выполнил поставленные условия и принес на Новогодний бал ландыши.
Северус незаметно накинул на Гарри дорогую мантию поверх его лохмотьев и подтолкнул ближе к Драко. Принц взял своего суженого, вывел в центр зала, украсил его растрепанные волосы ландышами и поцеловал. «Мерлин, нежели мне это не снится?» – мелькнуло в голове у Поттера, прежде чем он на него ответил.
- Надеюсь, мы будем счастливы, – сказал Гарри своему жениху.
- Непременно! – заверил принц Драко и снова его поцеловал.
Они растворились друг в друге, ничего не видя и не слыша. Между тем зал рукоплескал им, венценосная пара радостно улыбалась, предвкушая, что очень скоро к их границам присоединится еще одно королевство, а там, глядишь, и внуки появятся. А с потолка сыпались снежинки вперемешку с цветами и желтыми листьями – это мистер Год и его дочери таким экстравагантным способом поздравляли всех с началом Нового года.
@темы: гарри/драко