Жизнь - сквозь камешки вода
Прошлым летом, как известно, у Гарри был юбилей. Я написала фик, который хотела приурочить к этому событию, но в связи с переездом и прочими заморочками, только недавно нашла его на флешке. То-то была радость, что он не потерялся! Решила выложить его здесь до появления на Хоге, во избежании.
Название: Начало
Автор: Славница

Жанр: романс
Тип: слеш
Пейринг: СС/ГП.
Рейтинг: PG-13
Размер: миди
Саммари: незамысловатая история о том, как все начиналось у Гарри и Северуса.
Дисклаймер: Герои не мои, а все остальное...
Комментарии: Эпилог по боку, Небольшой намек на Снейджер, ООС героев. Подарок Гарри Поттеру на тридцатилетие.
Статус: закончен.
Главы 1-3
Пролог
Гарри обессилено упал на скамейку за гриффиндорским столом. Вид всех этих трупов и оплакивающих их родственников, выбитых из колеи учеников и преподавателей, совершенно его вымотал.
- На твоем месте я бы мечтала о тишине и покое, – задумчиво произнесла Луна Лавгуд, которая, оказывается, сидела с ним рядом.
- Я и мечтаю, – подтвердил он.
- Иди, я отвлеку их, – предложила она и в следующее мгновение вскочила из-за стола и, указывая куда-то в сторону окна, выкрикнула на весь Большой зал: – Ой, там морщерогий кизляк!
читать дальшеВсе взоры невольно повернулись в сторону, куда указывала девушка, а Гарри тем временем накинул мантию-невидимку и выскользнул из Большого зала. Ему хотелось подняться в гриффиндорскую башню, лечь в свою кровать и задернуть полог. Но вместо этого ноги понесли Поттера к выходу из школы. Вскоре он шагал по направлению к Визжащей хижине.
Перед дверью комнаты, где умер Снейп, Гарри остановился, не решаясь войти. «Как мы могли уйти, даже не проверив, умер ли он окончательно?» – запоздало проснулась в нем совесть. Но в тот момент это не пришло никому из них в голову. Теперь же это было наверняка поздно. «Но я могу хотя бы похоронить его», – подумал Гарри и открыл двери. Первое, что бросилось ему в глаза – это море крови на полу. Но когда первый шок прошел, он понял, что не видит мертвого тела профессора.
- Где он? – удивился Гарри вслух. – Даже если Снейп выжил, то не выбрался бы отсюда самостоятельно.
- Возможно, ему помогли, – раздался из самого темного угла какой-то неестественный для живого существа голос.
Гарри наставил палочку и вгляделся в ту сторону, но в первую минуту ничего, кроме темноты, не увидел. Однако, приглядевшись, он заметил странный силуэт, словно вытесанный из абсолютного мрака.
- Кто вы? – задал Гарри вопрос, сильней сжимая в руке палочку.
- Ты знаешь это, – был ответ, и фигура чуть подалась вперед, но не вышла в солнечные лучи, пробивающиеся через заколоченные ставни хижины.
- Повелитель смерти, – пришло неведомо откуда понимание. – Вы хотите получить свои дары назад?
- Что-то вроде этого.
Гарри не надо было думать и секунды, чтобы решить, как поступить, поэтому он ответил:
- Это не так просто, как кажется. Я бы с радостью вам вернул бузинную палочку и воскрешающий камень, но что касается мантии-невидимки, мне жаль с ней расставаться, так как это память об отце.
- Ты показал за эти годы, что не станешь под ней прятаться от жизни или подкрадываться со спины к врагу, чтобы убить. Ты ее использовал только во благо. Можешь делать это и дальше и передать ее своим детям, если они появятся. – успокоил его Повелитель смерти. – Что касается старшей палочки, то пока она с тобой, ты не будешь знать покоя. Всегда найдутся желающие отнять эту редкую вещь и применить во зло. Поэтому будет лучше, если она исчезнет из этого мира.
- Вы правы, – легко согласился Гарри и протянул бузинную палочку, которую держал по-прежнему в руке. – Хотя постойте, я кое-что попробую… – С этими словами он достал из мешочка обломки своей палочки из остролиста и произнес над ними: – Репаро!
Обломки срослись, и Гарри ощутил невероятную радость, которая перешла почти в ликование, когда из его палочки вырвались золотистые искры. Закончив проверку, он протянул бузинную палочку Повелителю смерти, но тот покачал головой:
- Нет, она твоя. Но чтобы не бояться за свою жизнь, спрячь ее.
- В гробницу Дамблдора? – спросил Гарри и почти сразу сам себе возразил: – Нет, слишком предсказуемо. Ее уже однажды достали оттуда. Может, в пещеру, где хранился медальон Слизерина?
Не успел он это произнести, как воздух вокруг него потемнел, и в следующее мгновение Гарри оказался на острове, где стояла чаша с зельем Волдеморта, в которой когда-то хранился один из крестражей. Судя по беспросветному мраку слева от нее, Повелитель смерти тоже был здесь. Гарри положил палочку в пустую чашу, и она тут же наполнилась зельем, заставляя его вспомнить, как он поил им Дамблдора. К счастью, он не успел впасть в уныние, так как они вернулись в хижину.
- Теперь камень… – сказал Повелитель смерти.
- Я его потерял, – перебил его Гарри.
- Ты волшебник или кто? – насмешливо поинтересовался собеседник. – Вытяни руку и позови.
- Акцио воскрешающий камень, – смутившись, выполнил Гарри, забыв взмахнуть палочкой, но заклинание сработало – на его ладони блестели оба обломка. – Что мне с этим делать?
- А ты не хочешь воспользоваться? – спросил Повелитель смерти абсолютно ровным голосом, и у Гарри мелькнула догадка, что ему просто неподвластны никакие человеческие эмоции. Впрочем, сейчас было не до философских рассуждений, что может это странное существо, а что нет, так как собеседник ждал ответа.
- Он же расколот. К тому же Дамблдор сказал, что камень возвращает не человека, а бездушного инферни. Зачем мне видеть близких людей в таком состоянии? – пожал плечами Гарри, равнодушно рассматривая блестящий на его ладони камень.
- Альбус Дамдлдор был, несомненно, великим волшебником, но в этом он ошибался. А верней, как многие до него, не так интерпретировал способ использования воскрешающего камня, – просветил его Повелитель смерти.
- Да? И вы мне расскажете, как правильно? – чуть недоверчиво и ехидно осведомился гриффиндорец, запоздало подумав, не перешел ли он границ допустимого тона при разговоре с таким необычным собеседником. Но, судя по ответу, все было в порядке.
- Намекну. Камень, как и другие дары, нельзя использовать в корыстных целях. Ты не можешь получить от него выгоду.
Гарри надолго задумался над этими словами. Как сделать так, чтобы воскресший человек не был инферни?
- Вы хотите сказать, что непосредственно для меня возвращение воскрешенного человека должно быть почти бесполезно? – наконец уточнил он.
- Ты уловил суть, – подтвердил Повелитель смерти.
Гарри опять задумался. Если он правильно понял, можно воскресить с помощью камня только не очень близкого человека. Но в таком случае, кому отдать предпочтение? В сегодняшней битве погибли более пятидесяти учеников Хогвартса, несколько учителей, члены Ордена Феникса и авроры. Как выбрать? От напряжения у него даже голова разболелась.
Внезапно перед взором Поттера промелькнула рыдающая над телом Фреда миссис Уизли и посеревшее лицо Джорджа, который, кажется, постарел на десяток лет в одночасье. Но не слишком ли близкий человек ему брат Рона?
- Ты сделал хороший выбор, – явно прочитав ход его мыслей, сообщил Повелитель смерти. – Но учти, не все так просто. Фред не станет сразу абсолютно таким, как был. Пройдет не один день, прежде чем он выйдет из комы и тем более вернется к обычной жизни. И возможно, ты не раз услышишь упреки за его состояние.
- Это неважно, – уверенно заявил Гарри. – Главное, он воскреснет и сможет жить дальше. Иначе Джордж попробовал бы уйти за ним следом.
- Возможно.
- Что мне делать?
- Сказать свое желание.
- Хочу, чтобы Фред Уизли воскрес! – сжав в руке обломки камня, торжественно произнес Гарри.
На миг перед его взором появился Большой зал, где по-прежнему над телом Фреда сидела миссис Уизли. Вдруг она вскрикнула в изумлении, и Гарри почувствовал биение сердце погибшего.
- Как видишь, желание сбылось, – раздался голос странного собеседника, и видение рассеялось, а воскрешающий камень на ладони превратился в пепел. – Когда-нибудь ты займешь мое место. Тогда все дары снова вернутся к тебе. Надеюсь, ты будешь более благоразумным, чем я. Впрочем, это проблема далекого будущего, и тебе пока не стоит задумываться над ней. А теперь, до встречи, мой наследник. – Его фигура стала таять, но прежде чем окончательно исчезнуть, Повелитель смерти добавил: – Он пока не принадлежит ни жизни, ни смерти. И если ты захочешь, то сможешь перевесить одну из чаш весов в положительную для тебя сторону.
- Кто он? – не понял Гарри, но рядом никого уже не было.
Некоторое время гриффиндорец стоял неподвижно, а затем побрел к выходу из хижины, и только выбравшись из-под Драчливой ивы смог найти ответ на заданный вопрос: Повелитель смерти говорил о Северусе Снейпе. И, судя по его словам, Гарри мог спасти зельевара. А он, видит Мерлин, хотел этого больше всего на свете.
- Я придумаю способ. И вы еще не раз съязвите, какой я недоумок, и что вечно лезу не в свое дело, – сказал Поттер, обращаясь к воображаемому профессору, и на его сердце появилась долгожданная после победы над Волдемортом радость.
Глава 1
Невероятно яркое солнце светило в окна гриффиндорской спальни, мешая спать. Помимо этого, по лбу будто кто-то полз, подбираясь к левой брови. Гарри лениво провел пальцем, пытаясь стряхнуть неведомое насекомое, но лишь наткнулся на что-то липкое. Приблизив руку к лицу, он открыл один глаз: палец был в крови. Осознав это, парень окончательно проснулся.
Он плохо помнил, как добрел вчера до кровати. Да и вчера ли?.. По тому, что Гарри совершенно не выспался и чувствовал ломоту во всем теле, могла пройти просто пара часов. Впрочем, тогда за окнами был бы вечер – ведь он лег спать во второй половине дня.
Кровь, наконец, преодолела преграду в виде волосков брови, скользнула на веко, и стало понятно, что надо что-то с этим делать. К тому же, его шрам жгло, как раскаленным железом. «Пора к мадам Помфри», – решил Гарри и поднялся с кровати. Но от перемены положения кровь залила все лицо. Пришлось умываться и рвать простынь на полосы, чтобы обмотать голову. Только после этого он отправился в больничное крыло.
То ли было слишком рано, то ли все обитатели Хогвартса легли вчера слишком поздно и еще спали, но сейчас коридоры школы были пусты. Поэтому Гарри добрался без приключений. В царстве мадам Помфри его встретила не привычная тишина, а беготня хозяйки и стоны пострадавших в битве.
Гарри моментально показалось, что он зря сюда спустился – подумаешь, шрам кровоточит! Однако целительница была абсолютно другого мнения. Оставив своего пациента – это был Мальком Беддок из Слизерина, она переключила внимание на его персону, и вскоре Поттер уже спал с аккуратно перевязанной головой.
Повторное пробуждение было гораздо приятней. За время сна повязка с головы исчезла, тело наполнилось силой, и он определенно выспался. В палате тоже были значительные перемены: почти все кровати пустовали. «Как, во имя Мерлина, они выздоровели за одни сутки? – удивился Гарри. – Это даже по меркам волшебного мира немыслимо».
- Ты провел здесь гораздо больше времени, – раздался голос мадам Помфри, и он догадался, что сказал последнюю фразу вслух.
- И сколько же? – поинтересовался Гарри.
- Две недели, – был шокирующий ответ.
- Ничего себе, – только и мог он выдавить.
Когда первое удивление прошло, Гарри расспросил мадам Помфри о событиях последних дней. Оказалось, что не все пострадавшие покинули больничное крыло, выздоровев. Некоторых пришлось переправить в больницу. Умерших в последней битве похоронили на территории Хогвартса, открыв специальное кладбище за гробницей Дамблдора. И со вчерашнего дня начались суды над Пожирателями смерти.
- На некоторых заседаниях тебе придется присутствовать в качестве свидетеля, причем не только со стороны обвинения, но и зашиты, – довершила целительница свое повествование.
- Защиты? – удивился Гарри. – Кто мог подумать, что я выступлю в этой роли?
- Малфои, – сообщила она.
- Их что, всех арестовали, не только Люциуса?
- Да.
- В таком случае, мне действительно есть, что свидетельствовать в защиту Нарциссы и Драко. Они оба спасли мне жизнь в разное время. Да и в последней битве не принимали участия.
- Вот это и скажешь Визингамонду.
Они замолчали. Затем Гарри перевел разговор на другую тему:
- А как мои друзья, вы не в курсе?
- Знаю, что Грейнджер отправилась в Австралию за своими родителями. Уизли, кажется, уехал со своей семьей в Нору, – ответила мадам Помфри. – Тебя они оба не посещали. Впрочем, я бы не пустила.
Сообщение, что друзья забыли о нем, немного царапнуло самолюбие Поттера; он не стал искать оправданий их действиям и обиделся. Распрощавшись с целительницей, парень вернулся в гриффиндорскую башню – покинуть школу Гарри решил не раньше, чем через пару дней.
~~~~~~~
В отсутствии МакГонагалл, которая лежала в больнице Святого Мунга, обязанности директора исполняла Спраут, и первым делом, которым она решила заняться, было восстановление школы. Увидев Гарри, идущего по коридору, она тут же предложила ему поучаствовать. Он моментально забыл о желании добраться до гостиной и охотно согласился, и его направили в Большой зал.
После битвы, когда в зале лежали убитые, Гарри старался не особо рассматривать его. Сейчас же это сделать было гораздо проще. К сожалению, от великолепного помещения почти ничего не осталось. Больше трети факелов были покорежены, факультетские флаги сожжены, и половина столов превращена в щепки, имелись и другие мелкие неполадки. По большому счету нетронутым остался только зачарованный потолок. Причем, проведя небольшую диагностику, Гарри понял, что его магия приняла участие в этом разорении.
Восстановительными работами в зале занималась Синистра. Ей, как преподавателю Астрономии, не слишком давались чары и трансфигурация. Поэтому помощь Поттера, который намного лучше ее знал эти предметы, была как нельзя кстати. Последующие несколько часов пролетели быстро, и, когда наступил вечер, он с чувством морального удовлетворения пошел спать, пообещав вернуться сюда сразу после пробуждения.
Однако после завтрака его планы были нарушены совой из министерства, принесшей приглашение на заседание суда. Извинившись перед Синистрой и Спраут, Гарри поспешил туда. Как и говорила мадам Помфри, его вызвали свидетелем защиты в деле Малфоев, которых судили всех вместе.
Гарри ожидал увидеть испуганные лица блондинов, но они выглядели надменно и как всегда роскошно. Его появление было встречено ими холодно – радовался только адвокат, который и был инициатором вызова гриффиндорца в суд. Поттера это немного разозлило и, если бы дело не касалось Нарциссы, он бы вышел из себя. Но этой женщине он был по-настоящему благодарен за спасение, поэтому отвечал на все вопросы спокойно и по-существу. Конечно, гриффиндорец не стал выгораживать Люциуса, но и не наговаривал на него, как предлагала сторона обвинения.
После суда, во время которого Малфоев оправдали (даже глава семьи был выпущен под домашний арест), Люциус обратился к Гарри:
- Поттер, мне не нравится быть обязанным вам. Поэтому соблаговолите придумать, чем бы я мог отплатить вам за хорошее выступление в нашу защиту.
Гарри чуть не убил этого скользкого чистокровного подонка. Малфой разговаривал с ним так, будто уже сделал ему одолжение. «Какая наглость!» – сердито подумал парень и хотел нагрубить в ответ. Но потом вдруг вспомнил о том, что этот сноб хранил в своем замке различные запрещенные артефакты. «А что если среди них затесался и маховик времени? – мелькнуло в его голове. – Люциус вряд ли спросит меня, зачем он мне нужен, и не станет распространяться кому-либо, что одолжил».
- Мне не надо слишком долго думать, что вы можете мне дать. Главное, чтобы это оказалось в вашей коллекции. Но я не хочу называть интересующую меня вещь здесь, – почти также надменно ответил Гарри Малфою.
- В таком случае приглашаю вас к себе, – нехотя выдавил Люциус и, схватив его за предплечье правой руки, аппарировал в замок, где прямо в холле поинтересовался: – Так что вам надо от меня?
- Маховик времени, – ответил Гарри, который не горел желанием находиться здесь дольше необходимого.
- Зачем?
Такого вопроса гриффиндорец не ожидал, поэтому огрызнулся:
- А вам какое дело? Одно могу пообещать: я не собираюсь возвращать с его помощью вашего красноглазого хозяина.
Люциус поморщился от его слов, но расспрашивать дальше не стал, а хлопнул в ладоши, вызывая домовика, и когда тот появился, велел:
- Тинки, принеси из северного хранилища маховик времени.
Эльф поклонился до пола и исчез, и через несколько минут появился с артефактом.
- Вы умеете им пользоваться? – задал еще одни вопрос Малфой, показывая Поттеру маховик.
- Имею некоторое представление, – коротко ответил Гарри. – Хотя, если позволите, один вопрос: сколько надо сделать оборотов, чтобы вернуться к моменту, когда я появился на поляне в Запретном лесу перед своей мнимой смертью?
- Поттер, что вы задумали? – по-настоящему всполошился хозяин маховика.
- Я же сказал, что не собираюсь… – начал Гарри, сердясь на его назойливость.
- Я уже слышал, что вы не планируете спасти Темного Лорда! – рявкнул Люциус. – Но вы вполне способны сделать какую-либо глупость, которая приведет к этому. А у меня нет ни малейшего желания так рисковать.
- Поверьте, я не изменю ничего кардинального. Я знаю правила!
- Кого вы собираетесь спасать? Они все похоронены еще две недели назад. Это будет как раз таки нарушение правил!
Гарри надоело темнить и лукавить. Все-таки маховик времени не игрушка, и Люциус был вправе волноваться за его использование. Поэтому Поттер пояснил:
- Успокойтесь. Это Северус Снейп, и он не похоронен, так как даже если кто-то искал его тело, то оно исчезло. А я знаю ответ на вопрос «куда»: в будущее.
Малфой изумленно выгнул брови, но не решился на дальнейшие расспросы или посчитал их лишними. Он наконец отдал маховик и сказал:
- Десять оборотов, Поттер, не больше.
Гарри поблагодарил его и тут же аппарировал в Хогсмид.
Глава 2
Визжащая хижина выглядела, как до битвы, потому что новые пятна крови на полу за эти дни подсохли и покрылись пылью, почти сравнявшись с остальной грязью. Гарри взял маховик времени и начал вращать, но в процессе задумался, что забыл о серьезных ранах зельевара: сможет ли он справиться с ними? Поэтому специально сделал только девять оборотов и попал в тот день, когда встречался в хижине с Повелителем смерти. Правда, сейчас здесь был почти вечер.
Не желая рисковать спасаемым, Гарри аппарировал в больницу Святого Мунго и направился в палату опасных укусов, где когда-то лежал Артур Уизли после нападения Нагайны. Отыскав Гиппократа Сметвика, который, к счастью, был на работе – из-за происшествия в Хогвартсе в больницу вызвали всех целителей, Поттер обратился к нему:
- Здравствуйте, вы не могли бы уделить мне немного времени?
- Надеюсь, знаменитого Гарри Поттера не укусил Фенрир или еще кто-нибудь не менее опасный? – немедленно всполошился Сметвик, мгновенно узнавая Гарри.
- Нет-нет, – заверил его парень. – Но речь пойдет именно об укусе, причем того же существа, от которого пострадал несколько лет назад Артур Уизли.
- О-о… Рана такая же опасная?
- Возможно, более страшная. Нагайна прокусила человеку горло.
- Почему же вы не переправили его сюда?
Гарри на миг задумался над ответом, а затем решил быть откровенным:
- Его роль в войне не вполне однозначна.
- Понятно, – не требуя вдаваться в подробности, протянул Сметвик. – Но его следует немедленно осмотреть. Правда, надо захватить все необходимое.
Последние слова позволили Гарри перестать волноваться, как выкрутиться, так как он немедленно не мог пригласить целителя в дом Блэка – сначала туда надо было доставить Снейпа из прошлого.
- Я открою для вас камин. Когда будете готовы, то произнесите: «Площадь Гриммо, 12, дом Блэков», – сказал целителю Гарри.
- Пациент в стазисе? – задал еще один вопрос Сметвик. – Иначе я вряд ли сумею помочь вашему протеже.
- Да, – коротко ответил Поттер, радуясь, что услышал это, так как ему самому не пришло бы в голову использовать на Снейпе стазис.
~~~~~~~
Вернувшись из Мунго, Гарри накинул мантию-невидимку и крутанул маховик еще раз. Когда мелькание закончилось, он увидел самого себя, стоящего перед Снейпом на коленях, и чуть поодаль Рона и Гермиону.
- Взгляни на меня, – попросил зельевар.
Зная, что после этой фразы глаза Снейпа закатятся, и он будет напоминать мертвеца, Гарри невербально наложил на него заклинание стазиса. Золотая троица вскоре ушла, даже не обернувшись на якобы умершего профессора, а он кинулся к нему – Снейп был холоден, как кусок замороженного мяса, но где-то в глубине ощущалось движение крови и магии, а значит, он был жив.
Вздохнув с облегчением, гриффиндорец перенес пострадавшего в дом на площади Гриммо и позвал Кикимера. Старый эльф очень обрадовался появлению хозяина и принялся устраивать его и больного гостя. Затем накормил Гарри ужином и стал прибираться в доме.
Сам Поттер уселся у кровати зельевара и бездумно смотрел на его спокойное лицо, понимая, что сделал что-то правильное и необходимое для себя лично.
После ужина он не рискнул отправиться в приготовленную Кричером спальню и уснул прямо на полу, а на следующий день проснулся за полдень и еле дождался срока, когда придет Сметвик.
Целитель появился спустя минут пятнадцать после того времени, когда Гарри исчез из Святого Мунго. При нем был саквояж с разными зельями и медицинскими инструментами, чем-то напоминавшими магловские. Он прошел в комнату больного, ничуть не испугался, увидев в его роли Снейпа, произвел палочкой диагностику и выгнал Поттера.
Потянулись минуты ожидания, за которые у Гарри периодически перехватывало дыхание и замирало сердце от волнения за зельевара. Неужели все его старания спасти этого человека будут напрасными?
Может, следовало рискнуть и позвать Сметвика с собой в прошлое? Впрочем, такой поступок был бы не по правилам, так как Гарри не имел представления, чем занимался целитель вчера. К тому же использование маховика времени являлось с некоторых пор запрещенным, и мало ли как бы Сметвик отреагировал на предложение.
- Что ж, не все так ужасно, как мне показалось сначала, – выходя из комнаты и прерывая невеселые размышления парня, объявил целитель. – Надежда, что наш больной справится с раной, ничуть не меньше, чем в случае с мистером Уизли. Если вы будете выполнять все мои предписания, то так и произойдет. Я, естественно, обещаю навещать пациента ежедневно.
- Спасибо за помощь, – поблагодарил Сметвика Гарри, тряся его руку. – Мне это очень важно.
- Что вы. Эта малая толика, которой я могу отплатить вам за избавление от Сами-знаете-кого, – заверил целитель, дал инструкции по лечению Снейпа и покинул дом.
~~~~~~~
Хотя целитель предупредил, что пациент вряд ли очнется раньше, чем через сутки, Гарри немного было боязно заходить в комнату. Однако его присутствие там требовалось немедленно.
- Кикимер – не совсем ваш эльф, мистер Поттер. Поэтому ему будет трудно следить за человеком, который не является вашим родственником или членом семьи. Сигнальные чары – тоже вещь ненадежная. Они срабатывают лишь в случае смертельной опасности. А сейчас она и так на грани. Так что вам самому придется следить за показателями мистера Снейпа, – пояснил Сметвик необходимость постоянного пребывания Гарри в спальне больного. – Самое лучшее, если вы поселитесь с ним рядом и более того будете спать на одной кровати.
«Снейп меня убьет, когда очнется», – подумал парень, кивая в знак согласия.
Но пока зельевар лежал почти неподвижно. Лишь было заметно, как тяжело вздымается его грудь от каждого вздоха. Гарри подошел ближе и стал рассматривать мужчину. Его кожа сейчас могла соперничать по белизне с простынями. Нос заострился, а губы вытянулись совсем в тонкую линию. Зато носогубные складки и хмурая линия на переносице разгладились. Чистые черные волосы шелковой массой рассыпались по подушке.
«Он совсем не старый и не уродливый», – удивился Гарри. Более того Снейп выглядел сейчас ранимым и чертовски привлекательным. Откуда взялось последнее определение Поттер не понял – ему никогда не приходило в голову так оценивать мужчин, так как до этого момента он не сомневался в своей нормальной ориентации. «Это просто нервы», – успокоил он себя и погладил судорожно сжатую ладонь зельевара, которая чуть расслабилась под его лаской.
Проверив положение специальных пиявок, призванных заменить зараженную кровь на чистую, и просканировав общее состояние Снейпа, Гарри осторожно лег рядом с ним на кровать. Это было весьма необычно, и он предполагал, что не сможет не только уснуть, но даже расслабиться, находясь так близко к зельевару. Однако вскоре ему стало уютно, и он задремал, прислушивась к дыханию больного.
Глава 3
Утро началось с того, что загудел камин и появился Сметвик – целитель явно волновался, как пациент перенес ночь. Осмотр удовлетворил его, и он, дав Гарри новые указания, покинул дом Блэков. Оставшись один, Поттер вызвал Кикимера и попросил присмотреть за больным, пока будет умываться и завтракать. Домовик послушался без пререканий. Похоже, после битвы он признал в Гарри хозяина.
Пока Поттер пил кофе, огонь в камине снова окрасился зеленым цветом и из него вылетело две совы – школьная и Сычик Рона. Отдав предпочтение второй, Гарри развернул послание. Оно оказалось не от друга, а от Джинни, и было весьма агрессивно:
«Я долго терпела твою невнимательность, но всему есть предел. Пару дней назад ты был в Мунго и пронесся мимо меня, даже не поинтересовавшись состоянием Фреда. О своей персоне, я вообще молчу. Я пережила шок и пострадала в битве. Но почему-то не ты меня утешал эти дни, а Энтони Голстейн из Рейвенкло. Еще и мадам Помфри подбил врать! Поразмыслив, я решила, что кроме красивых званий «Мальчик, который выжил» и «Победитель Волдеморта», ты не представляешь собой ничего, и я совершенно не знаю человека по имени Гарри Поттер. Поэтому я не собираюсь возобновлять наши отношения».
На удивление, прочтя это, Гарри не испытал ничего, кроме облегчения. Отвечать он не стал, так как официально сейчас лежал в больничном крыле в коме. Но и по прошествии этих двух недель, он не собирался этого делать.
~~~~~~~
Вторым было письмо от мадам Помфри:
«Гарри, вчера я была в Мунго и на меня налетела мисс Уизли с претензиями, что я обманула ее, Рона и Гермиону, сказав, что ты в коме. Оказывается, Джинни видела тебя в больнице пару дней назад – через сутки после битвы. Я, конечно, заверила ее, что она обозналась. Но, зная тебя, решила проверить, не прячешься ли ты в доме Бэков, зачем-то вернувшись в прошлое с помощью маховика.
Если я угадала верно, то мне бы хотелось навестить тебя: меня волнует состояние твоего шрама. Он мог раскрыться от путешествия во времени».
«Приходите, я открыл для вас камин, хотя шрам меня не беспокоит», – написал ей коротко Гарри, не желая распространяться в письме. Вскоре камин в третий раз вспыхнул, оттуда появилась мадам Помфри и грозно поинтересовалась:
- Что ты опять учудил? Только не ври мне! Я все-таки целительница.
- Ничего плохого, – заверил ее Гарри. – Просто пытаюсь спасти Снейпа.
Мадам Помфри удивилась его словам, но не стала задавать вопроса: зачем это Поттеру. Впрочем, он сам не до конца знал на него ответ. Вместо этого она спросила:
- И как он?
- Пока без сознания, – вздохнул Гарри. – Но его целитель, Сметвик, сказал сегодня утром, что ему лучше.
- Мерлин великий, ты догадался позвать целителя из Мунго?
- Разумеется! Я не такой самоуверенный кретин, чтобы пытаться спасти Снейпа самостоятельно.
- Я могу его навестить?
- Конечно.
Ответив, Поттер пошел в комнату, которую занимал Снейп. Мадам Помфри двинулась за ним следом. Проведя собственную диагностику, она подтвердила слова Сметвика. Впрочем, Гарри не сомневался в его компетентности.
- Я рада, что ты спас его, – сказала мадам Помфри на прощание, улыбнувшись. – Я всегда верила, что Северус не может быть предателем и, если и убил Дамблдора, то по приказу старика – директор любил такие ходы.
- Вы правы. Так и было, – подтвердил Поттер. – Зная, что умирает, Дамблдор упросил Снейпа убить себя, чтобы не дать это сделать младшему Малфою. – Прочитав в глазах женщины немой вопрос, откуда ему это известно, он пояснил: – Я видел их разговор в воспоминаниях Снейпа. Уверен, они правдивые, так как один раз пришлось просмотреть и ложные, и я знаю, как их отличить.
~~~~~~~
Некоторое время они молчали, затем покинули комнату больного, снова оставив с ним Кикимера. Мадам Помфри осмотрела Поттера и осталась довольна.
- Скажу честно, я немного волновалась за тебя. Ты сейчас в таком плачевном состоянии, что я не знала, удастся ли тебя вытащить из комы. Я даже ходила консультироваться в Мунго и там встретила Джинни. Ее обвинение меня во вранье, признаюсь, взбесило, но не так, как должно было. Все-таки я получила надежду на хороший исход. Сейчас же я в нем уверена.
- Это не повлияет на ткань времени? – забеспокоился Гарри. – Позвав вас сюда, я не нарушил его ход?
- Сложный вопрос, – задумавшись на пару минут, ответила целительница. – Считаю, что нет, так как я не имею никаких других воспоминаний об этом дне. Хотелось бы знать, когда ты очнешься, но это уже прерогатива будущего.
- Наверное, я не могу вам ответить, так как помню, что вы искренне удивились и обрадовались, что я очнулся. Значит, это произошло неожиданно, – тоже поразмышляв, откликнулся Поттер. – И, разумеется, вы мне тогда не сказали ни о визитах на Гриммо, ни о встрече с Джинни.
- Я так и поступлю, – сказала мадам Помфри и на прощание пообещала тоже навещать их со Снейпом. – Сметвик Сметвиком, но мне так спокойней.
- Мне тоже, – заверил ее Гарри.
После ее ухода он вновь сел около Снейпа и просидел весь день, прерываясь на еду и процедуры, предписанные больному целителем. Зельевар так и не очнулся. Вечером Гарри уже без колебаний улегся рядом с мужчиной и даже положил свою ладонь на его грудь, чтобы чувствовать стук чужого сердца, которое все еще билось неровно.
Название: Начало

Автор: Славница

Жанр: романс
Тип: слеш
Пейринг: СС/ГП.
Рейтинг: PG-13
Размер: миди
Саммари: незамысловатая история о том, как все начиналось у Гарри и Северуса.
Дисклаймер: Герои не мои, а все остальное...
Комментарии: Эпилог по боку, Небольшой намек на Снейджер, ООС героев. Подарок Гарри Поттеру на тридцатилетие.
Статус: закончен.
Главы 1-3
Пролог
Гарри обессилено упал на скамейку за гриффиндорским столом. Вид всех этих трупов и оплакивающих их родственников, выбитых из колеи учеников и преподавателей, совершенно его вымотал.
- На твоем месте я бы мечтала о тишине и покое, – задумчиво произнесла Луна Лавгуд, которая, оказывается, сидела с ним рядом.
- Я и мечтаю, – подтвердил он.
- Иди, я отвлеку их, – предложила она и в следующее мгновение вскочила из-за стола и, указывая куда-то в сторону окна, выкрикнула на весь Большой зал: – Ой, там морщерогий кизляк!
читать дальшеВсе взоры невольно повернулись в сторону, куда указывала девушка, а Гарри тем временем накинул мантию-невидимку и выскользнул из Большого зала. Ему хотелось подняться в гриффиндорскую башню, лечь в свою кровать и задернуть полог. Но вместо этого ноги понесли Поттера к выходу из школы. Вскоре он шагал по направлению к Визжащей хижине.
Перед дверью комнаты, где умер Снейп, Гарри остановился, не решаясь войти. «Как мы могли уйти, даже не проверив, умер ли он окончательно?» – запоздало проснулась в нем совесть. Но в тот момент это не пришло никому из них в голову. Теперь же это было наверняка поздно. «Но я могу хотя бы похоронить его», – подумал Гарри и открыл двери. Первое, что бросилось ему в глаза – это море крови на полу. Но когда первый шок прошел, он понял, что не видит мертвого тела профессора.
- Где он? – удивился Гарри вслух. – Даже если Снейп выжил, то не выбрался бы отсюда самостоятельно.
- Возможно, ему помогли, – раздался из самого темного угла какой-то неестественный для живого существа голос.
Гарри наставил палочку и вгляделся в ту сторону, но в первую минуту ничего, кроме темноты, не увидел. Однако, приглядевшись, он заметил странный силуэт, словно вытесанный из абсолютного мрака.
- Кто вы? – задал Гарри вопрос, сильней сжимая в руке палочку.
- Ты знаешь это, – был ответ, и фигура чуть подалась вперед, но не вышла в солнечные лучи, пробивающиеся через заколоченные ставни хижины.
- Повелитель смерти, – пришло неведомо откуда понимание. – Вы хотите получить свои дары назад?
- Что-то вроде этого.
Гарри не надо было думать и секунды, чтобы решить, как поступить, поэтому он ответил:
- Это не так просто, как кажется. Я бы с радостью вам вернул бузинную палочку и воскрешающий камень, но что касается мантии-невидимки, мне жаль с ней расставаться, так как это память об отце.
- Ты показал за эти годы, что не станешь под ней прятаться от жизни или подкрадываться со спины к врагу, чтобы убить. Ты ее использовал только во благо. Можешь делать это и дальше и передать ее своим детям, если они появятся. – успокоил его Повелитель смерти. – Что касается старшей палочки, то пока она с тобой, ты не будешь знать покоя. Всегда найдутся желающие отнять эту редкую вещь и применить во зло. Поэтому будет лучше, если она исчезнет из этого мира.
- Вы правы, – легко согласился Гарри и протянул бузинную палочку, которую держал по-прежнему в руке. – Хотя постойте, я кое-что попробую… – С этими словами он достал из мешочка обломки своей палочки из остролиста и произнес над ними: – Репаро!
Обломки срослись, и Гарри ощутил невероятную радость, которая перешла почти в ликование, когда из его палочки вырвались золотистые искры. Закончив проверку, он протянул бузинную палочку Повелителю смерти, но тот покачал головой:
- Нет, она твоя. Но чтобы не бояться за свою жизнь, спрячь ее.
- В гробницу Дамблдора? – спросил Гарри и почти сразу сам себе возразил: – Нет, слишком предсказуемо. Ее уже однажды достали оттуда. Может, в пещеру, где хранился медальон Слизерина?
Не успел он это произнести, как воздух вокруг него потемнел, и в следующее мгновение Гарри оказался на острове, где стояла чаша с зельем Волдеморта, в которой когда-то хранился один из крестражей. Судя по беспросветному мраку слева от нее, Повелитель смерти тоже был здесь. Гарри положил палочку в пустую чашу, и она тут же наполнилась зельем, заставляя его вспомнить, как он поил им Дамблдора. К счастью, он не успел впасть в уныние, так как они вернулись в хижину.
- Теперь камень… – сказал Повелитель смерти.
- Я его потерял, – перебил его Гарри.
- Ты волшебник или кто? – насмешливо поинтересовался собеседник. – Вытяни руку и позови.
- Акцио воскрешающий камень, – смутившись, выполнил Гарри, забыв взмахнуть палочкой, но заклинание сработало – на его ладони блестели оба обломка. – Что мне с этим делать?
- А ты не хочешь воспользоваться? – спросил Повелитель смерти абсолютно ровным голосом, и у Гарри мелькнула догадка, что ему просто неподвластны никакие человеческие эмоции. Впрочем, сейчас было не до философских рассуждений, что может это странное существо, а что нет, так как собеседник ждал ответа.
- Он же расколот. К тому же Дамблдор сказал, что камень возвращает не человека, а бездушного инферни. Зачем мне видеть близких людей в таком состоянии? – пожал плечами Гарри, равнодушно рассматривая блестящий на его ладони камень.
- Альбус Дамдлдор был, несомненно, великим волшебником, но в этом он ошибался. А верней, как многие до него, не так интерпретировал способ использования воскрешающего камня, – просветил его Повелитель смерти.
- Да? И вы мне расскажете, как правильно? – чуть недоверчиво и ехидно осведомился гриффиндорец, запоздало подумав, не перешел ли он границ допустимого тона при разговоре с таким необычным собеседником. Но, судя по ответу, все было в порядке.
- Намекну. Камень, как и другие дары, нельзя использовать в корыстных целях. Ты не можешь получить от него выгоду.
Гарри надолго задумался над этими словами. Как сделать так, чтобы воскресший человек не был инферни?
- Вы хотите сказать, что непосредственно для меня возвращение воскрешенного человека должно быть почти бесполезно? – наконец уточнил он.
- Ты уловил суть, – подтвердил Повелитель смерти.
Гарри опять задумался. Если он правильно понял, можно воскресить с помощью камня только не очень близкого человека. Но в таком случае, кому отдать предпочтение? В сегодняшней битве погибли более пятидесяти учеников Хогвартса, несколько учителей, члены Ордена Феникса и авроры. Как выбрать? От напряжения у него даже голова разболелась.
Внезапно перед взором Поттера промелькнула рыдающая над телом Фреда миссис Уизли и посеревшее лицо Джорджа, который, кажется, постарел на десяток лет в одночасье. Но не слишком ли близкий человек ему брат Рона?
- Ты сделал хороший выбор, – явно прочитав ход его мыслей, сообщил Повелитель смерти. – Но учти, не все так просто. Фред не станет сразу абсолютно таким, как был. Пройдет не один день, прежде чем он выйдет из комы и тем более вернется к обычной жизни. И возможно, ты не раз услышишь упреки за его состояние.
- Это неважно, – уверенно заявил Гарри. – Главное, он воскреснет и сможет жить дальше. Иначе Джордж попробовал бы уйти за ним следом.
- Возможно.
- Что мне делать?
- Сказать свое желание.
- Хочу, чтобы Фред Уизли воскрес! – сжав в руке обломки камня, торжественно произнес Гарри.
На миг перед его взором появился Большой зал, где по-прежнему над телом Фреда сидела миссис Уизли. Вдруг она вскрикнула в изумлении, и Гарри почувствовал биение сердце погибшего.
- Как видишь, желание сбылось, – раздался голос странного собеседника, и видение рассеялось, а воскрешающий камень на ладони превратился в пепел. – Когда-нибудь ты займешь мое место. Тогда все дары снова вернутся к тебе. Надеюсь, ты будешь более благоразумным, чем я. Впрочем, это проблема далекого будущего, и тебе пока не стоит задумываться над ней. А теперь, до встречи, мой наследник. – Его фигура стала таять, но прежде чем окончательно исчезнуть, Повелитель смерти добавил: – Он пока не принадлежит ни жизни, ни смерти. И если ты захочешь, то сможешь перевесить одну из чаш весов в положительную для тебя сторону.
- Кто он? – не понял Гарри, но рядом никого уже не было.
Некоторое время гриффиндорец стоял неподвижно, а затем побрел к выходу из хижины, и только выбравшись из-под Драчливой ивы смог найти ответ на заданный вопрос: Повелитель смерти говорил о Северусе Снейпе. И, судя по его словам, Гарри мог спасти зельевара. А он, видит Мерлин, хотел этого больше всего на свете.
- Я придумаю способ. И вы еще не раз съязвите, какой я недоумок, и что вечно лезу не в свое дело, – сказал Поттер, обращаясь к воображаемому профессору, и на его сердце появилась долгожданная после победы над Волдемортом радость.
Глава 1
Невероятно яркое солнце светило в окна гриффиндорской спальни, мешая спать. Помимо этого, по лбу будто кто-то полз, подбираясь к левой брови. Гарри лениво провел пальцем, пытаясь стряхнуть неведомое насекомое, но лишь наткнулся на что-то липкое. Приблизив руку к лицу, он открыл один глаз: палец был в крови. Осознав это, парень окончательно проснулся.
Он плохо помнил, как добрел вчера до кровати. Да и вчера ли?.. По тому, что Гарри совершенно не выспался и чувствовал ломоту во всем теле, могла пройти просто пара часов. Впрочем, тогда за окнами был бы вечер – ведь он лег спать во второй половине дня.
Кровь, наконец, преодолела преграду в виде волосков брови, скользнула на веко, и стало понятно, что надо что-то с этим делать. К тому же, его шрам жгло, как раскаленным железом. «Пора к мадам Помфри», – решил Гарри и поднялся с кровати. Но от перемены положения кровь залила все лицо. Пришлось умываться и рвать простынь на полосы, чтобы обмотать голову. Только после этого он отправился в больничное крыло.
То ли было слишком рано, то ли все обитатели Хогвартса легли вчера слишком поздно и еще спали, но сейчас коридоры школы были пусты. Поэтому Гарри добрался без приключений. В царстве мадам Помфри его встретила не привычная тишина, а беготня хозяйки и стоны пострадавших в битве.
Гарри моментально показалось, что он зря сюда спустился – подумаешь, шрам кровоточит! Однако целительница была абсолютно другого мнения. Оставив своего пациента – это был Мальком Беддок из Слизерина, она переключила внимание на его персону, и вскоре Поттер уже спал с аккуратно перевязанной головой.
Повторное пробуждение было гораздо приятней. За время сна повязка с головы исчезла, тело наполнилось силой, и он определенно выспался. В палате тоже были значительные перемены: почти все кровати пустовали. «Как, во имя Мерлина, они выздоровели за одни сутки? – удивился Гарри. – Это даже по меркам волшебного мира немыслимо».
- Ты провел здесь гораздо больше времени, – раздался голос мадам Помфри, и он догадался, что сказал последнюю фразу вслух.
- И сколько же? – поинтересовался Гарри.
- Две недели, – был шокирующий ответ.
- Ничего себе, – только и мог он выдавить.
Когда первое удивление прошло, Гарри расспросил мадам Помфри о событиях последних дней. Оказалось, что не все пострадавшие покинули больничное крыло, выздоровев. Некоторых пришлось переправить в больницу. Умерших в последней битве похоронили на территории Хогвартса, открыв специальное кладбище за гробницей Дамблдора. И со вчерашнего дня начались суды над Пожирателями смерти.
- На некоторых заседаниях тебе придется присутствовать в качестве свидетеля, причем не только со стороны обвинения, но и зашиты, – довершила целительница свое повествование.
- Защиты? – удивился Гарри. – Кто мог подумать, что я выступлю в этой роли?
- Малфои, – сообщила она.
- Их что, всех арестовали, не только Люциуса?
- Да.
- В таком случае, мне действительно есть, что свидетельствовать в защиту Нарциссы и Драко. Они оба спасли мне жизнь в разное время. Да и в последней битве не принимали участия.
- Вот это и скажешь Визингамонду.
Они замолчали. Затем Гарри перевел разговор на другую тему:
- А как мои друзья, вы не в курсе?
- Знаю, что Грейнджер отправилась в Австралию за своими родителями. Уизли, кажется, уехал со своей семьей в Нору, – ответила мадам Помфри. – Тебя они оба не посещали. Впрочем, я бы не пустила.
Сообщение, что друзья забыли о нем, немного царапнуло самолюбие Поттера; он не стал искать оправданий их действиям и обиделся. Распрощавшись с целительницей, парень вернулся в гриффиндорскую башню – покинуть школу Гарри решил не раньше, чем через пару дней.
~~~~~~~
В отсутствии МакГонагалл, которая лежала в больнице Святого Мунга, обязанности директора исполняла Спраут, и первым делом, которым она решила заняться, было восстановление школы. Увидев Гарри, идущего по коридору, она тут же предложила ему поучаствовать. Он моментально забыл о желании добраться до гостиной и охотно согласился, и его направили в Большой зал.
После битвы, когда в зале лежали убитые, Гарри старался не особо рассматривать его. Сейчас же это сделать было гораздо проще. К сожалению, от великолепного помещения почти ничего не осталось. Больше трети факелов были покорежены, факультетские флаги сожжены, и половина столов превращена в щепки, имелись и другие мелкие неполадки. По большому счету нетронутым остался только зачарованный потолок. Причем, проведя небольшую диагностику, Гарри понял, что его магия приняла участие в этом разорении.
Восстановительными работами в зале занималась Синистра. Ей, как преподавателю Астрономии, не слишком давались чары и трансфигурация. Поэтому помощь Поттера, который намного лучше ее знал эти предметы, была как нельзя кстати. Последующие несколько часов пролетели быстро, и, когда наступил вечер, он с чувством морального удовлетворения пошел спать, пообещав вернуться сюда сразу после пробуждения.
Однако после завтрака его планы были нарушены совой из министерства, принесшей приглашение на заседание суда. Извинившись перед Синистрой и Спраут, Гарри поспешил туда. Как и говорила мадам Помфри, его вызвали свидетелем защиты в деле Малфоев, которых судили всех вместе.
Гарри ожидал увидеть испуганные лица блондинов, но они выглядели надменно и как всегда роскошно. Его появление было встречено ими холодно – радовался только адвокат, который и был инициатором вызова гриффиндорца в суд. Поттера это немного разозлило и, если бы дело не касалось Нарциссы, он бы вышел из себя. Но этой женщине он был по-настоящему благодарен за спасение, поэтому отвечал на все вопросы спокойно и по-существу. Конечно, гриффиндорец не стал выгораживать Люциуса, но и не наговаривал на него, как предлагала сторона обвинения.
После суда, во время которого Малфоев оправдали (даже глава семьи был выпущен под домашний арест), Люциус обратился к Гарри:
- Поттер, мне не нравится быть обязанным вам. Поэтому соблаговолите придумать, чем бы я мог отплатить вам за хорошее выступление в нашу защиту.
Гарри чуть не убил этого скользкого чистокровного подонка. Малфой разговаривал с ним так, будто уже сделал ему одолжение. «Какая наглость!» – сердито подумал парень и хотел нагрубить в ответ. Но потом вдруг вспомнил о том, что этот сноб хранил в своем замке различные запрещенные артефакты. «А что если среди них затесался и маховик времени? – мелькнуло в его голове. – Люциус вряд ли спросит меня, зачем он мне нужен, и не станет распространяться кому-либо, что одолжил».
- Мне не надо слишком долго думать, что вы можете мне дать. Главное, чтобы это оказалось в вашей коллекции. Но я не хочу называть интересующую меня вещь здесь, – почти также надменно ответил Гарри Малфою.
- В таком случае приглашаю вас к себе, – нехотя выдавил Люциус и, схватив его за предплечье правой руки, аппарировал в замок, где прямо в холле поинтересовался: – Так что вам надо от меня?
- Маховик времени, – ответил Гарри, который не горел желанием находиться здесь дольше необходимого.
- Зачем?
Такого вопроса гриффиндорец не ожидал, поэтому огрызнулся:
- А вам какое дело? Одно могу пообещать: я не собираюсь возвращать с его помощью вашего красноглазого хозяина.
Люциус поморщился от его слов, но расспрашивать дальше не стал, а хлопнул в ладоши, вызывая домовика, и когда тот появился, велел:
- Тинки, принеси из северного хранилища маховик времени.
Эльф поклонился до пола и исчез, и через несколько минут появился с артефактом.
- Вы умеете им пользоваться? – задал еще одни вопрос Малфой, показывая Поттеру маховик.
- Имею некоторое представление, – коротко ответил Гарри. – Хотя, если позволите, один вопрос: сколько надо сделать оборотов, чтобы вернуться к моменту, когда я появился на поляне в Запретном лесу перед своей мнимой смертью?
- Поттер, что вы задумали? – по-настоящему всполошился хозяин маховика.
- Я же сказал, что не собираюсь… – начал Гарри, сердясь на его назойливость.
- Я уже слышал, что вы не планируете спасти Темного Лорда! – рявкнул Люциус. – Но вы вполне способны сделать какую-либо глупость, которая приведет к этому. А у меня нет ни малейшего желания так рисковать.
- Поверьте, я не изменю ничего кардинального. Я знаю правила!
- Кого вы собираетесь спасать? Они все похоронены еще две недели назад. Это будет как раз таки нарушение правил!
Гарри надоело темнить и лукавить. Все-таки маховик времени не игрушка, и Люциус был вправе волноваться за его использование. Поэтому Поттер пояснил:
- Успокойтесь. Это Северус Снейп, и он не похоронен, так как даже если кто-то искал его тело, то оно исчезло. А я знаю ответ на вопрос «куда»: в будущее.
Малфой изумленно выгнул брови, но не решился на дальнейшие расспросы или посчитал их лишними. Он наконец отдал маховик и сказал:
- Десять оборотов, Поттер, не больше.
Гарри поблагодарил его и тут же аппарировал в Хогсмид.
Глава 2
Визжащая хижина выглядела, как до битвы, потому что новые пятна крови на полу за эти дни подсохли и покрылись пылью, почти сравнявшись с остальной грязью. Гарри взял маховик времени и начал вращать, но в процессе задумался, что забыл о серьезных ранах зельевара: сможет ли он справиться с ними? Поэтому специально сделал только девять оборотов и попал в тот день, когда встречался в хижине с Повелителем смерти. Правда, сейчас здесь был почти вечер.
Не желая рисковать спасаемым, Гарри аппарировал в больницу Святого Мунго и направился в палату опасных укусов, где когда-то лежал Артур Уизли после нападения Нагайны. Отыскав Гиппократа Сметвика, который, к счастью, был на работе – из-за происшествия в Хогвартсе в больницу вызвали всех целителей, Поттер обратился к нему:
- Здравствуйте, вы не могли бы уделить мне немного времени?
- Надеюсь, знаменитого Гарри Поттера не укусил Фенрир или еще кто-нибудь не менее опасный? – немедленно всполошился Сметвик, мгновенно узнавая Гарри.
- Нет-нет, – заверил его парень. – Но речь пойдет именно об укусе, причем того же существа, от которого пострадал несколько лет назад Артур Уизли.
- О-о… Рана такая же опасная?
- Возможно, более страшная. Нагайна прокусила человеку горло.
- Почему же вы не переправили его сюда?
Гарри на миг задумался над ответом, а затем решил быть откровенным:
- Его роль в войне не вполне однозначна.
- Понятно, – не требуя вдаваться в подробности, протянул Сметвик. – Но его следует немедленно осмотреть. Правда, надо захватить все необходимое.
Последние слова позволили Гарри перестать волноваться, как выкрутиться, так как он немедленно не мог пригласить целителя в дом Блэка – сначала туда надо было доставить Снейпа из прошлого.
- Я открою для вас камин. Когда будете готовы, то произнесите: «Площадь Гриммо, 12, дом Блэков», – сказал целителю Гарри.
- Пациент в стазисе? – задал еще один вопрос Сметвик. – Иначе я вряд ли сумею помочь вашему протеже.
- Да, – коротко ответил Поттер, радуясь, что услышал это, так как ему самому не пришло бы в голову использовать на Снейпе стазис.
~~~~~~~
Вернувшись из Мунго, Гарри накинул мантию-невидимку и крутанул маховик еще раз. Когда мелькание закончилось, он увидел самого себя, стоящего перед Снейпом на коленях, и чуть поодаль Рона и Гермиону.
- Взгляни на меня, – попросил зельевар.
Зная, что после этой фразы глаза Снейпа закатятся, и он будет напоминать мертвеца, Гарри невербально наложил на него заклинание стазиса. Золотая троица вскоре ушла, даже не обернувшись на якобы умершего профессора, а он кинулся к нему – Снейп был холоден, как кусок замороженного мяса, но где-то в глубине ощущалось движение крови и магии, а значит, он был жив.
Вздохнув с облегчением, гриффиндорец перенес пострадавшего в дом на площади Гриммо и позвал Кикимера. Старый эльф очень обрадовался появлению хозяина и принялся устраивать его и больного гостя. Затем накормил Гарри ужином и стал прибираться в доме.
Сам Поттер уселся у кровати зельевара и бездумно смотрел на его спокойное лицо, понимая, что сделал что-то правильное и необходимое для себя лично.
После ужина он не рискнул отправиться в приготовленную Кричером спальню и уснул прямо на полу, а на следующий день проснулся за полдень и еле дождался срока, когда придет Сметвик.
Целитель появился спустя минут пятнадцать после того времени, когда Гарри исчез из Святого Мунго. При нем был саквояж с разными зельями и медицинскими инструментами, чем-то напоминавшими магловские. Он прошел в комнату больного, ничуть не испугался, увидев в его роли Снейпа, произвел палочкой диагностику и выгнал Поттера.
Потянулись минуты ожидания, за которые у Гарри периодически перехватывало дыхание и замирало сердце от волнения за зельевара. Неужели все его старания спасти этого человека будут напрасными?
Может, следовало рискнуть и позвать Сметвика с собой в прошлое? Впрочем, такой поступок был бы не по правилам, так как Гарри не имел представления, чем занимался целитель вчера. К тому же использование маховика времени являлось с некоторых пор запрещенным, и мало ли как бы Сметвик отреагировал на предложение.
- Что ж, не все так ужасно, как мне показалось сначала, – выходя из комнаты и прерывая невеселые размышления парня, объявил целитель. – Надежда, что наш больной справится с раной, ничуть не меньше, чем в случае с мистером Уизли. Если вы будете выполнять все мои предписания, то так и произойдет. Я, естественно, обещаю навещать пациента ежедневно.
- Спасибо за помощь, – поблагодарил Сметвика Гарри, тряся его руку. – Мне это очень важно.
- Что вы. Эта малая толика, которой я могу отплатить вам за избавление от Сами-знаете-кого, – заверил целитель, дал инструкции по лечению Снейпа и покинул дом.
~~~~~~~
Хотя целитель предупредил, что пациент вряд ли очнется раньше, чем через сутки, Гарри немного было боязно заходить в комнату. Однако его присутствие там требовалось немедленно.
- Кикимер – не совсем ваш эльф, мистер Поттер. Поэтому ему будет трудно следить за человеком, который не является вашим родственником или членом семьи. Сигнальные чары – тоже вещь ненадежная. Они срабатывают лишь в случае смертельной опасности. А сейчас она и так на грани. Так что вам самому придется следить за показателями мистера Снейпа, – пояснил Сметвик необходимость постоянного пребывания Гарри в спальне больного. – Самое лучшее, если вы поселитесь с ним рядом и более того будете спать на одной кровати.
«Снейп меня убьет, когда очнется», – подумал парень, кивая в знак согласия.
Но пока зельевар лежал почти неподвижно. Лишь было заметно, как тяжело вздымается его грудь от каждого вздоха. Гарри подошел ближе и стал рассматривать мужчину. Его кожа сейчас могла соперничать по белизне с простынями. Нос заострился, а губы вытянулись совсем в тонкую линию. Зато носогубные складки и хмурая линия на переносице разгладились. Чистые черные волосы шелковой массой рассыпались по подушке.
«Он совсем не старый и не уродливый», – удивился Гарри. Более того Снейп выглядел сейчас ранимым и чертовски привлекательным. Откуда взялось последнее определение Поттер не понял – ему никогда не приходило в голову так оценивать мужчин, так как до этого момента он не сомневался в своей нормальной ориентации. «Это просто нервы», – успокоил он себя и погладил судорожно сжатую ладонь зельевара, которая чуть расслабилась под его лаской.
Проверив положение специальных пиявок, призванных заменить зараженную кровь на чистую, и просканировав общее состояние Снейпа, Гарри осторожно лег рядом с ним на кровать. Это было весьма необычно, и он предполагал, что не сможет не только уснуть, но даже расслабиться, находясь так близко к зельевару. Однако вскоре ему стало уютно, и он задремал, прислушивась к дыханию больного.
Глава 3
Утро началось с того, что загудел камин и появился Сметвик – целитель явно волновался, как пациент перенес ночь. Осмотр удовлетворил его, и он, дав Гарри новые указания, покинул дом Блэков. Оставшись один, Поттер вызвал Кикимера и попросил присмотреть за больным, пока будет умываться и завтракать. Домовик послушался без пререканий. Похоже, после битвы он признал в Гарри хозяина.
Пока Поттер пил кофе, огонь в камине снова окрасился зеленым цветом и из него вылетело две совы – школьная и Сычик Рона. Отдав предпочтение второй, Гарри развернул послание. Оно оказалось не от друга, а от Джинни, и было весьма агрессивно:
«Я долго терпела твою невнимательность, но всему есть предел. Пару дней назад ты был в Мунго и пронесся мимо меня, даже не поинтересовавшись состоянием Фреда. О своей персоне, я вообще молчу. Я пережила шок и пострадала в битве. Но почему-то не ты меня утешал эти дни, а Энтони Голстейн из Рейвенкло. Еще и мадам Помфри подбил врать! Поразмыслив, я решила, что кроме красивых званий «Мальчик, который выжил» и «Победитель Волдеморта», ты не представляешь собой ничего, и я совершенно не знаю человека по имени Гарри Поттер. Поэтому я не собираюсь возобновлять наши отношения».
На удивление, прочтя это, Гарри не испытал ничего, кроме облегчения. Отвечать он не стал, так как официально сейчас лежал в больничном крыле в коме. Но и по прошествии этих двух недель, он не собирался этого делать.
~~~~~~~
Вторым было письмо от мадам Помфри:
«Гарри, вчера я была в Мунго и на меня налетела мисс Уизли с претензиями, что я обманула ее, Рона и Гермиону, сказав, что ты в коме. Оказывается, Джинни видела тебя в больнице пару дней назад – через сутки после битвы. Я, конечно, заверила ее, что она обозналась. Но, зная тебя, решила проверить, не прячешься ли ты в доме Бэков, зачем-то вернувшись в прошлое с помощью маховика.
Если я угадала верно, то мне бы хотелось навестить тебя: меня волнует состояние твоего шрама. Он мог раскрыться от путешествия во времени».
«Приходите, я открыл для вас камин, хотя шрам меня не беспокоит», – написал ей коротко Гарри, не желая распространяться в письме. Вскоре камин в третий раз вспыхнул, оттуда появилась мадам Помфри и грозно поинтересовалась:
- Что ты опять учудил? Только не ври мне! Я все-таки целительница.
- Ничего плохого, – заверил ее Гарри. – Просто пытаюсь спасти Снейпа.
Мадам Помфри удивилась его словам, но не стала задавать вопроса: зачем это Поттеру. Впрочем, он сам не до конца знал на него ответ. Вместо этого она спросила:
- И как он?
- Пока без сознания, – вздохнул Гарри. – Но его целитель, Сметвик, сказал сегодня утром, что ему лучше.
- Мерлин великий, ты догадался позвать целителя из Мунго?
- Разумеется! Я не такой самоуверенный кретин, чтобы пытаться спасти Снейпа самостоятельно.
- Я могу его навестить?
- Конечно.
Ответив, Поттер пошел в комнату, которую занимал Снейп. Мадам Помфри двинулась за ним следом. Проведя собственную диагностику, она подтвердила слова Сметвика. Впрочем, Гарри не сомневался в его компетентности.
- Я рада, что ты спас его, – сказала мадам Помфри на прощание, улыбнувшись. – Я всегда верила, что Северус не может быть предателем и, если и убил Дамблдора, то по приказу старика – директор любил такие ходы.
- Вы правы. Так и было, – подтвердил Поттер. – Зная, что умирает, Дамблдор упросил Снейпа убить себя, чтобы не дать это сделать младшему Малфою. – Прочитав в глазах женщины немой вопрос, откуда ему это известно, он пояснил: – Я видел их разговор в воспоминаниях Снейпа. Уверен, они правдивые, так как один раз пришлось просмотреть и ложные, и я знаю, как их отличить.
~~~~~~~
Некоторое время они молчали, затем покинули комнату больного, снова оставив с ним Кикимера. Мадам Помфри осмотрела Поттера и осталась довольна.
- Скажу честно, я немного волновалась за тебя. Ты сейчас в таком плачевном состоянии, что я не знала, удастся ли тебя вытащить из комы. Я даже ходила консультироваться в Мунго и там встретила Джинни. Ее обвинение меня во вранье, признаюсь, взбесило, но не так, как должно было. Все-таки я получила надежду на хороший исход. Сейчас же я в нем уверена.
- Это не повлияет на ткань времени? – забеспокоился Гарри. – Позвав вас сюда, я не нарушил его ход?
- Сложный вопрос, – задумавшись на пару минут, ответила целительница. – Считаю, что нет, так как я не имею никаких других воспоминаний об этом дне. Хотелось бы знать, когда ты очнешься, но это уже прерогатива будущего.
- Наверное, я не могу вам ответить, так как помню, что вы искренне удивились и обрадовались, что я очнулся. Значит, это произошло неожиданно, – тоже поразмышляв, откликнулся Поттер. – И, разумеется, вы мне тогда не сказали ни о визитах на Гриммо, ни о встрече с Джинни.
- Я так и поступлю, – сказала мадам Помфри и на прощание пообещала тоже навещать их со Снейпом. – Сметвик Сметвиком, но мне так спокойней.
- Мне тоже, – заверил ее Гарри.
После ее ухода он вновь сел около Снейпа и просидел весь день, прерываясь на еду и процедуры, предписанные больному целителем. Зельевар так и не очнулся. Вечером Гарри уже без колебаний улегся рядом с мужчиной и даже положил свою ладонь на его грудь, чтобы чувствовать стук чужого сердца, которое все еще билось неровно.
@темы: снарри