Жизнь - сквозь камешки вода
"Наследник основателей", главы 4-6
Глава 4. Тайны прошлого
После ссоры с крестным Гарри не спал всю ночь. Утром он снова работал в огороде Хагрида, но Снейпа там не было. Это тоже почему-то вызвало обиду. Промучившись до обеда, Гарри решил поговорить с Сириусом. Пора было выяснить, что значила сцена, которую он устроил на огороде Хагрида. Глупые выходки близкого человека не давали парню покоя. Но Гарри вовсе не хотелось быть в ссоре с крестным, и он решил помириться.
Закончив с посадкой, Гарри направился в Визжащую хижину. Он ткнул длинной палкой в сучок Драчливой ивы и вскоре стучался в дверь спальни. Дверь оказалась открытой, а внутри никого не было.
читать дальшеПоняв, что пришел не вовремя, Гарри собрался уходить. Но тут его внимание привлек знакомый отсвет. Он шел из каменной чаши, которая стояла на столе, будто приглашая его в путешествие. Гарри хорошо знал, что это за чаша, так как видел подобную в кабинете директора, – перед ним стоял омут памяти.
Несколько минут Поттер сомневался в том, что собирается сделать. Но любопытство перевешивало доводы рассудка. В конце концов, он уже раз влез в чужую память, и ему ничего не было за это. Дамблдор даже не рассердился. А хозяева комнаты оба утверждали, что он им как сын. Значит, Гарри мог посмотреть омут памяти, не боясь. Вдруг он откроет там тайны прошлого?
Больше не сомневаясь, Гарри подошел к чаше, ткнул в нее волшебной палочкой и сунул туда нос. Его закружил знакомый черный водоворот и потянул куда-то.
Перед ним была библиотека Хогвартса, в читальном зале которой почти никого не было. Только за ближайшим столом сидела пара старшекурсников.
Парня Гарри узнал мгновенно: это был Снейп. На нем была слизеринская мантия, волосы забраны в хвост, как на огороде. Он листал книгу по зельеварению за пятый курс, и что-то объяснял сидящей рядом девушке. Судя по мантии, она была гриффиндорка. У нее были медно-рыжие волосы и удивительная улыбка. Девушка очень внимательно слушала объяснения Снейпа.
Девушка показалась Гарри очень знакомой. Но он не мог вспомнить, где уже мог ее видеть. Еще, он не мог взять в толк, чья это память, потому что рядом с ним никого не было. «Зачем держать в омуте памяти ничего не значащее воспоминание?» – подумал он, так как в сцене не было ничего особенного. Чтобы что-то понять, Гарри подошел к столу ближе и прислушался к разговору.
- Как видишь, здесь очень важна очередность ингредиентов. В этом и была твоя ошибка, – мягко сказал Снейп и улыбнулся девушке.
Улыбка просто озарила лицо будущего зельевара. По мнению Гарри, он стал очень красивым. Даже черные глаза были теплее. Снейп смотрел на собеседницу, видимо ожидая, когда она скажет, поняла ли его объяснения. Та глубоко задумалась, приставив палец к губам, и не отвечала. Волнистая прядь волос упала ей на глаза. Снейп убрал эту прядь за ухо девушки, посмотрел на нее внимательно и задумчиво произнес:
- Ты красивая.
«Наверное, – подумал Гарри почему-то с сожалением, – она ему нравится». Девушку же почему-то очень удивили слова, так как она изумленно воззрилась на собеседника и сказала:
- Да?! Не думала, что ты это скажешь.
- Почему? – не понял собеседник, и Гарри вместе с ним.
- Ну, ты видишь меня абстрактно, – пожала она плечами. «Это как?» – мелькнуло в голове у Гарри. – Ты тоже красивый, Северус, особенно когда улыбаешься.
- Лили! Не смей надо мной издеваться! – рассердился Снейп. – Я просто сказал не подумав. А ты уже с утешениями.
Гарри посмотрел на девушку пристальней. Так вот кого она ему напоминала! Перед ним сидела Лили Эванс, его будущая мама. Просто она была чуть тоньше и с другой прической, чем на свадебных фотографиях из его альбома. Да и вообще он никак не думал, что это Лили, потому и не узнал вначале. Да и тот факт, что она сидела и мирно разговаривала со Снейпом, сбивал. Гарри же никто не рассказывал, что его мама дружили в школе с этим человеком.
- Да не утешаю я тебя вовсе. Я, в самом деле, так думаю, – нахмурилась Лили.
Гарри услышал тяжелый вздох рядом с собой и топот ног к дверям библиотеки. Его рвануло за этим топотом, и он оказался в коридоре.
- Что я говорил?! Они встречаются! – выпалил Сириус Блэк, выскальзывая из-под мантии-невидимки.
Гарри узнал крестного мгновенно, так как он был абсолютно такой же, как на свадебном фото родителей. Но в голубых глазах Сириуса не было сейчас доброты. Они горели азартным блеском, и, пожалуй, коварством. Блэк рванул мантию на себя, и к нему присоединился немного расстроенный парень. Гарри моментально узнал и его. Это был Джеймс Поттер, его отец.
Гарри действительно был похож на отца, но не так сильно как думал. Самое большое сходство составляли взъерошенные, черные волосы, круглые очки и худощавая фигура. Но овал лица и подбородка был немного другим. Да и взгляд карих глаз был намного самоуверенней и надменней. Хотя Джеймс огорчался, во всех его движения сквозило превосходство. Гарри не хватало этой самоуверенности. Наоборот, он часто тушевался.
От размышлений Гарри отвлек тяжелый вздох Джеймса:
- Это ничего не доказывает, Бродяга. Я уже в курсе, что они дружат.
Он схватил мантию-невидимку и бросился прочь по коридору. Блэк тоже тяжело вздохнул и сердито буркнул:
- Я все равно докажу, даже если ничего и не было!
~~~~~~~
Библиотечный коридор растаял, а на смену ему пришел темнеющий Запретный лес. В небе была полная луна.
Гарри скосил глаза и увидел огромного черного пса, который крался через кусты на согнутых лапах. Вдруг Бродяга резко затормозил и замер, буквально распластавшись по земле за кустами.
Впереди, на берегу озера стояли два юноши. Гарри снова узнал в одном Снейпа. Тот участливо вглядывался в лицо собеседника. Это был стройный, немного бледный подросток с короткими каштановыми кудрями в гриффиндорской мантии. Его желтоватые глаза были больными и грустными. Гарри присмотрелся и узнал в нем Ремуса Люпина, который спросил, вздыхая:
- Северус, ты чего за мной ходишь?
- Ты такой бледный. Плохо себя чувствуешь? – вопросом на вопрос ответил собеседник.
- Да, мне нездоровится, и я собираюсь в больничное крыло. Я пойду?.. А то меня уже, наверно, ищет мадам Помфри и Сириус. Или ты что-то хотел сказать?
- Да. Хотел, – вздохнул Северус. – Ты…
Он осекся, глянул на Люпина пронзительно и сказал явно не то, что собирался:
- Ты самый приличный из Мародеров. Сказал бы ты Джеймсу, что Сириус его подзуживает. Ты же знаешь, мы просто дружим с Лили. Зачем нас стравливать?
- Я попробую, Северус, – совсем расстроился Ремус. – Я его сам не понимаю.
- Блэк просто ревнует, – потупился слизеринец, отводя глаза. – Но ведь это беспочвенно, – он тяжело вздохнул и тихо добавил: – Почти…
- Да. У него были некоторые основания, – так же тяжко вздохнул Люпин.
Лес растворился в черном тумане, а когда туман рассеялся, то на улице было гораздо темнее. Гарри увидел, что находится недалеко от Драчливой ивы. В паре шагов перед ним стоял Снейп и смотрел вслед мадам Помфри, которая вела Люпина в Визжащую хижину.
- Что ты там делаешь? – спросил Снейп, будто Ремус мог услышать его.
- Это так просто проверить, – мурлыкнул ему в ухо Сириус, появляясь из-под мантии-невидимки и кладя руку на его плечо.
Гарри, как Снейп, вздрогнул от неожиданности. Он был так поглощен развитием сюжета, что забыл о том, что Блэк тоже рядом где-то, так как это были его воспоминания.
- Кстати, Ремус просил передать, что он был бы не против, если бы ты узнал это. Ты ему нравишься, – продолжил свои слова Сириус.
Гарри никогда раньше не слышал в голосе своего крестного такую смесь ехидства и участия. Будь он на месте Снейпа, Гарри никогда бы не поверил такому голосу. Но у того было свое мнение.
- Ты так думаешь? Ты правда не шутишь? – спросил Снейп Сириуса.
- Зуб даю! – поклялся Блэк и скорчил серьезную рожу.
Гарри нахмурился, так как это было наглое вранье, причем настолько очевидное, что бросалось в глаза. Даже вид Сириуса говорил, что он лжет. Но почему-то Снейп поверил ему, так как задал еще вопрос:
- Но как же попасть под иву? Она же дерется.
- Ткни длинной палкой в сучок у корней и все, – просветил его Блэк.
- Ты меня разыгрываешь? – наконец усомнился слизеринец.
- Кто не рискует, тот не пьет шампанское. Неужели ты не хочешь показать Рему свою смелость? – подначил его Сириус.
«Неужели Снейп согласится?» – удивился Гарри, хотя знал, чем эта сцена продолжится – слизеринец пойдет в Визжащую хижину, и Джеймс его спасет. Как и ожидалось, Снейп проговорил:
- Да… я так и сделаю.
~~~~~~~
Картинка подернулась рябью. Гарри стоял одинокий во вращающейся пустоте. Темнота прояснилась, и он вновь оказался на берегу озера, только не ночью, а ярким летним днем. Гарри хорошо знал это место, потому что часто любил посидеть здесь с Роном и Гермионой, особенно после экзаменов.
Поттер посмотрел на их любимое место под деревом – оно было занято. В высокой траве на расстеленном клетчатом одеяле валялись Сириус и Ремус. Люпин читал учебник по чарам за шестой курс, а Блэк смотрел на него очень пристально. Гарри ни разу не видел у крестного такого нежного взгляда.
- Перестань пялиться. Ты мне мешаешь! – улыбнулся Ремус и тронул Сириуса за щеку рукой.
- Сколько можно! – воскликнул тот. – Уроки, уроки, уроки… Надоело! Пойдем в хижину, Луни.
- Сириус, последний экзамен, – протянул Ремус. – Не каждый одарен от бога.
Блэк вздохнул, оторвал руку Люпина от своего лица и поцеловал в раскрытую ладонь. Затем просяще посмотрел на собеседника.
- Ладно, – так же вздохнул оборотень. Затем улыбнулся. – Идем.
Они встали с одеяла, сложили свои вещи и пошли в сторону Драчливой ивы. Гарри не совсем понял, зачем им понадобилось идти в хижину. Потом он вспомнил жесты. В них было столько нежности, что если бы на месте одного из собеседников была девчонка, то все встало бы на место. Это были явно знаки симпатии.
Гарри настолько смутился, когда догадался, зачем они пошли в хижину, что пропустил момент, когда Сириус и Ремус остановились, явно за кем-то наблюдая. Гарри проследил за их взглядами: не разбирая дороги, абсолютно взбешенный, к ним приближался Снейп. Он с остервенением отрывал метелки у ни в чем неповинных трав и разбрасывал их, ничего не видя вокруг.
Не дойдя до наблюдателей буквально несколько шагов, Снейп остановился и стал методично портить ромашки и лютики, отрывая их беззащитные головки. Гарри понял, что таким образом он пытается снять с себя приступ гнева.
Неизвестно, чем бы это закончилось, но в эту сцену вмешался еще один участник. Из-за кустов выбежал в взбешенный Джеймс Поттер, наставил на Снейпа палочку и, выкрикнув в спину противнику формулу трансформации, превратил того в безобразного, лилового слизняка.
Размахивая волшебной палочкой наподобие дирижерской, Джеймс стал подбрасывать слизняка в воздухе, приговаривая:
- Маленький… скользкий… ублюдок. Как ты посмел, ничтожество?!
Гарри пребывал в настоящем шоке. Он никогда не позволял себе нападать так подло, со спины, даже на Драко Малфоя. Его размышления прервал короткий и злобный смешок, похожий на тявканье. Гарри покосился на Блэка – тот был очень доволен разворачивающейся сценой. Крестный просто светился от удовольствия. Зато его спутник явно был почти в бешенстве.
- Ты все-таки это сделал?! – сердито спросил Ремус. – Что ты наплел Джеймсу?
- Я… – начал Сириус немного смущенно.
Но его ответ был прерван громким девичьим криком:
- Джеймс Поттер, прекрати немедленно! – к месту происшествия бежала взволнованная Лили Эванс. – Ты что себе позволяешь?!
Джеймс опустил палочку и потупился. На его скулах разлился горячий румянец. Гарри сам так краснел, когда чего-то стеснялся. Слизняк перестал кувыркаться и шлепнулся на землю. Девушка гневно зыркнула на нападавшего и трансформировала жертву обратно. На Снейпа нельзя было глядеть без жалости: черные волосы сосульками прилипали к голове, в лице ни кровинки. Он лежал сломанной куклой, крепко стиснув зубы, чтобы не застонать.
- Северус… Прости его, Северус. Он – набитый индюк. Он мизинца твоего не стоит, – запричитала девушка и произнесла "Энервейт".
- Что ты говоришь, Лили?! – рассерженно выкрикнул Джеймс. – Не пора ли уж выбрать?! Дался тебе этот заморыш.
У Лили даже губы побелели от гнева, а глаза стали почти черными, и она проорала в ответ:
- У тебя мозги не отшибло бладжером, Джеймс? Ты можешь адекватно мыслить?.. Читай по губам, недоумок: ОН… МОЙ… ДРУГ! Когда ты это осознаешь?!
- Лили, – слабо выговорил Северус, – не надо за меня заступаться. Твоему Поттеру проще поверить Блэку, чем раскрыть глаза на настоящее положение дел.
Он еле поднялся и, стараясь держаться ровней, пошел вглубь леса. Лили хотела броситься следом, но ее остановил Джеймс:
- Я думаю, ему надо побыть одному. А мы должны все наконец выяснить. Я устал от этих всех недомолвок.
- Мы тоже! – раздался рядом с Гарри сердитый шепот Ремуса.
Гарри трясло от возмущения. Он не хотел больше разглядывать чужие воспоминания, поэтому резко попятился и рванул из тумана. Он вновь стоял посреди спальни в Визжащей хижине. Не желая сейчас встречаться с владельцем омута памяти, чтобы не наговорить новых гадостей, Гарри поспешил к выходу.
~~~~~~~
Всю последовавшую неделю Гарри мучительно думал, но так и не пришел к единому решению. Он никак не мог взять в толк, кого же ревновал Блэк к Снейпу. То, что именно ревность двигала поступками крестного, парень догадался довольно быстро. Но на счет кандидата, у него расходилось мнение.
Картинки прошлого все только больше запутали. По ним получалось, что Блэк мог ревновать сразу троих: Лили и обоих его друзей, Ремуса и Джеймса. Такое предположение никак не укладывалось в голове у парня. Гарри даже хотел расспросить осторожно крестного. Но Сириус и Ремус исчезли из Визжащей хижины, даже не простившись с ним.
Поттер, наверно, сломал бы себе голову, если бы его не отвлекли текущие проблемы. Ему надо было сажать златоглазку, а это требовало большого терпения. Ее обязательно надо было высаживать в определенный лунный день. Саженцев было так много, что Гарри всерьез опасался не справиться с этой работой. Сейчас бы ему очень пригодилась помощь зельевара. Но после омута памяти, Гарри не посмел бы к нему обратиться, боясь, что мужчина догадается о подсмотренном прошлом и снова возненавидеть его. Впрочем, всю неделю Снейпа не было в школе.
Гарри немного позабавила просьба мадам Спраут, которая умоляла его сажать златоглазку обнаженным. Когда он наотрез отказался, то профессор травологии стала уговаривать его быть в одних шортах. В конце концов, она заставила парня поклясться, что он обязательно это исполнит. И все-таки Гарри пытался оставить последнее слово за собой, произнеся с насмешкой:
- Но я же могу вас обмануть. Пообещаю раздеться, а сам не сниму и рубаху.
- Не надейтесь, Поттер, что я об этом не узнаю. Это выявится непременно, когда зацветет златоглазка. Так что не вздумай обманывать, – предупредила профессор Спраут.
Хотя было преддверие осени, но ночь выдалась теплая. Гарри, проклиная себя за покладистость, разделся, хотя не совсем понимал смысл этого действа. Но профессор так уговаривала его, что он устал отнекиваться. Тем более что такая глупость могла добавить очков факультету.
На огороде была темень, лишь узкий серп луны едва освещал рассаду. Гарри тяжело вздохнул и принялся за работу. Вдруг что-то закрыло ему неровный свет луны. Желая выяснить причину, он стал поднимать голову от грядки и увидел сначала ноги, потом стройный торс и наконец всего профессора Снейпа, который стоял перед ним и смотрел, улыбаясь уголками губ. Гарри смутился, вспомнив, что почти голый. Слова же мужчины и вовсе выбили его из колеи.
- Что же ты не до конца разделся? – спросил зельевар, ухмыляясь.
Сгорая от смущения и напряжения под этим взглядом, Гарри невольно вспыхнул и недовольно пробормотал:
- У нас все профессора с приветом? Вы тоже видите тут скрытый смысл?
- Еще какой! Да будет тебе известно, что златоглазку лучше высаживать обнаженным девственникам. Это придает ей силы. Вот Спраут тебя и попросила раздеться, – пояснил Снейп.
Сказанные ровным тоном слова выбили из-под ног парня почву. «Что на мне написана моя невинность?» – почему-то закипая, подумал Гарри. Его шорты стали ему малы, и это прибавило раздражения, так как Снейп глядел на него, не отрываясь, и смущал. Гарри попытался вернуть самообладание и сказал почти нейтрально:
- Я не вижу связи.
- Объясняю, – голос Снейпа стал глубоким и бархатным. Он поднял свою узкую руку, провел ею по пояснице Гарри и показал ему мокрую ладонь. У парня зазвенело в ушах, но он продолжал сквозь этот звон слышать глубокий голос: – Когда ты работаешь, то не только потеешь, но и передаешь частичку магической мощи. Если не раздеваться, то все это оседает на коже. Пот впитывается тканью, а мощь возвращается в тело. Чем чище и невинней садовник, тем больше он нравится златоглазке. Она становится более мощной.
- Кажется, я все понял, – кивнул головой Гарри, еле ворочая языком.
Он не понимал, что с ним творится. Больше всего на свете ему сейчас не хотелось, чтобы мастер зелий ушел. Гарри желал, чтобы Снейп снова провел по нему своей ладонью, причем не только по пояснице. От такой мысли у него все пересохло во рту. Но, так как это было невозможно, он решил как-то разорвать это странное противостояние, выдавив:
- Тут столько работы, что я, боюсь, не успею.
- Я так и подумал, придя сюда – не на спектакль же я собрался. Хотя смотреть на твое представление – это тоже весьма впечатляет. Жаль, что ты не разделся полностью, – ответил профессор, смущая Гарри еще больше.
Видимо, Снейп решил, что достаточно выбил его из колеи, или по какой-то другой причине перевел разговор:
- Твоя мама тоже согласилась бы на такое. Лили была очень отзывчивой и доброй.
Это помогло частично снять напряжение, и Гарри выдохнул, расслабляясь.
- Я знаю. Вы с ней дружили, – сообщил он.
- Это тебе Дамблдор рассказал? – нахмурился мастер зелий и ворчливо добавил: – Вечно сует свой крючковатый нос не в свое дело.
Гарри невольно улыбнулся и подумал: «Кто бы говорил! У самого нос с горбинкой. Хотя у директора нос длиннее». Его размышления прервал Снейп, которого, видимо, очень волновали последние слова парня.
- У Альбуса сплошь идеи, – раздраженно буркнул зельевар . – Тогда он тоже сказал Джеймсу, что мы с Лили дружим, но тот никогда не верил в дружбу женщины и мужчины.
Он на минуту задумался, глянул прямо в глаза Гарри и спросил:
- Ты-то в это поверишь? У тебя же есть Грейнджер. Я, правда, дружил с Лили, как вы с Гермионой.
Гарри лишь в первый миг удивился, почему Снейпа это волнует. Но, вспомнив про омут памяти, он понял, что Джеймс явно ревновал Северуса к Лили, и вряд ли зельевар хочет, чтобы Гарри думал, что он был соперником отца. "Может, именно ревность послужила причиной разрыва дружбы между Снейпом и мамой? Она, по понятным причинам, предпочла любовь дружбе", – мелькнула в голове Гарри догадка. Прикинув на себя ситуацию, он невольно пожалел Снейпа. Ему бы, например, не хотелось, чтобы чья-то любовь встала между ним и Гермионой. Но, с другой стороны, он бы не осудил девушку.
- Я не Джеймс, – просто ответил Гарри. – Я знаю, что можно дружить с девчонкой.
- Тогда займемся скорей златоглазкой, – с явным облегчением произнес Снейп.
Он приступил к работе, лишь изредка глядя на Гарри. Раздумывая на тему, что прячется в этом взгляде, парень молча трудился. Его лишь смущало, что он был в одних шортах. Несмотря на смущение, Гарри был очень благодарен Снейпу за своевременную помощь. Даже вдвоем они справились с рассадой только под утро.
Глава 5. Первое сентября
Небольшое предупреждение: у меня нет фестралов. Просто мне нравилась идея Ро о безлошадных каретах. И еще, у меня вольная интерпретация перевода имени Основательницы - Ровена Когтевран. Можете сколько угодно бросать тапок, но я вообразила себя Росмен - мне так нравится и так и будет.
----------------------------------
Гарри даже не заметил, как за посадочными и уборочными работами прошел август, и приблизилась осень. Снейп непременно приходил к огороду. В основном, они молча работали. Их редкие разговоры были пересыпаны сарказмом и ухмылками. Но это даже нравилось Гарри. Его удивляло, что рядом с этим мрачным человеком ему уютно. Его интриговал мужчина.
Гарри часто снилась ночь, когда они сажали златоглазку. Только во сне Снейп не останавливал своих рук и не начинал работу, а продолжал гладить его тело, не ограничиваясь спиной, но и спускаясь ниже, дотрагиваясь до жаждущих ласки мест. Гарри просыпался, мокрый как мышь, смущался и бурчал: «Бедные эльфы», – после чего отправлял очередную простыню в стирку.
В результате, впервые за свою школьную жизнь, Гарри с сожалением ждал окончания лета. Он был уверен, что когда начнется учеба, то Снейп не будет так с ним общаться. В подтверждение, за день до прибытия учеников в школу состоялся разговор на эту тему с Дамблдором. Директор вызвал Гарри к себе в кабинет и сказал:
- Гарри, я очень тобою доволен. Ты славно потрудился на огороде Хагрида и, кажется, подружился с профессором Снейпом. Но лето кончилось и впереди нас ждет трудный год. Ты не забыл, кто будет учителем ЗОТИ?
- Такое вряд ли забудешь! – нахмурился Поттер. – Неужели вы не боитесь, что в школе будет работать настоящий Пожиратель смерти?
- Мистеру Малфою в уме не откажешь. Он не будет устраивать диверсии.
- Я не понимаю: зачем ему и его хозяину это надо? Они же оба понимают, что вы знаете, кто он, – высказал давно мучавшее сомнение Гарри.
- Это игра, мой мальчик. Кто кого переиграет. Думаю, что мистер Малфой направлен сюда еще и для того, чтобы присматривать за профессором Снейпом. Волдеморт никак не может определиться: верить своему бывшему слуге или не верить. А нам нужен свой шпион в его стане. Ты понимаешь, к чему я это все тебе рассказываю?
- Наверно, вы ожидаете, что мы будем с ним изображать ненвависть друг к другу из-за Люциуса Малфоя, – предположил Гарри.
- Да, – подтвердил Дамблдор и продолжил: – Но дело в том, что я бы хотел, чтобы вы продолжали общаться как летом во внеурочное время. Так что не сердись, если будешь постоянно получать отработки у профессора Снейпа.
- Мне не привыкать, – пожал плечами Гарри.
Как ни странно, такой поворот событий обрадовал его ни на шутку. Он очень боялся, что с началом сентября Снейп будет смотреть на него только с ненавистью. Если же они будут изредка встречаться тет-а-тет, и Снейп станет общаться с ним как летом... Это бы, несомненно, давало силы терпеть сволочное поведение зельевара в другое время. А то с учетом снов Гарри может не выдержать.
- Вот и славно, – обрадовался директор. – Теперь давай посетим Косой переулок. Тебе нужны вещи для школы.
Он взял летучий порох, и они оказались в холле банка «Гринготтс». Гарри чувствовал себя несколько неуютно, находясь под опекой директора. Он постарался как можно быстрее разобраться со всеми покупками. Как ни странно, но они не встретили никого из знакомых. Ему вообще показалось, что прохожие их не замечают. «Наверно, Дамблдор наложил отвлекающие чары. Не может же просто быть, чтобы никто не обращал внимания на директора Хогвартса, разгуливающего по Косому переулку со мной», – решил он, в конце концов.
Когда они вернулись, то Гарри ждало письмо от Сириуса:
«Гарри, прости. Мы уехали не попрощавшись.
Боюсь, что мы не скоро увидимся. Да и писать будет проблематично.
Вспомни, что я твой крестный отец. Прислушайся к моим словам: не верь Снейпу.
Я люблю тебя всей душой и искренне желаю счастья.
Лунатик шлет тебе привет. Обнимаю. Сириус».
Гарри рассердило это письмо. Во-первых, после той дурацкой стычки, когда крестный чуть не покусал зельевара, они с ним так и не виделись. А, оказывается, и он, и Люпин были в школе. Во-вторых, ему вовсе не нравилось, что Сириус пытается стравить его с мастером зелий. Блэк не приводил доводов, почему не стоит верить Снейпу. Он просто требовал и все. Недоумевая, зачем это надо крестному, Гарри сжег письмо.
~~~~~~~
Первое сентября тянулось уныло и долго. Гарри просто изнывал в гриффиндорской гостиной. Дамблдор велел ему не показывать носа до прибытия безлошадных карет, а это было только поздним вечером. Такое решение директора было вызвано тем, что все профессора, которых не было летом в школе, появлялись в ней либо накануне вечером, либо утром. Альбус вовсе не хотел, чтобы они знали, что Гарри провел конец лета в Хогвартсе. Особенно это относилось к Люциусу Малфою.
Примерно к восьми часам вечера Гарри накинул мантию-невидимку и встал недалеко от крылечка школы. Он решил незаметно влиться в поток приехавших учеников. Он еще ни разу не наблюдал прибытие карет учениками с такого ракурса. Вот на пылящей дороге появилась вереница карет. Со стороны они казались еще фантастичней. Даже спустя четыре года, Гарри не переставал удивляться чудесам, которые творила магия.
В одной из первых карет приехал Драко Малфой. Его верные телохранители выскочили из кареты и буквально на руках вынесли остролицего блондина. Таким заносчивым и надутым Гарри не видел своего школьного врага ни разу. Он чуть не прыснул от смеха, так был похож сейчас Хорек на павлина.
Крэбб и Гойл потащили Драко в Большой зал. Следом шел рассерженный Блейз Забини который тащил на пару с понурым и осунувшимся Теодором Ноттом тяжелый чемодан Малфоя. Гарри даже пожалел немного парня, отца которого он засадил в Азкабан. Процессию завершала Пэнси Паркинсон. Она сложила руки на груди, будто в молитве, смотрела на Драко взглядом влюбленной кошки и причитала:
- Дракочка, пупсик, тебе удобно?
Но король не удостаивал даму и взглядом. Гарри вновь чуть не прыснул вслух под своей мантией-невидимкой. По его мнению, слизеринец вел себя как малыш, которому все позволено. Это так позабавило, что Гарри даже забыл, что ненавидел блондина. Спустя некоторое время верные телохранители Малфоя вернулись за своими чемоданами и вещами Паркинсон.
Когда дверь очередной кареты распахнулась, Гарри показалось, что из нее брызнуло солнце, потому что оттуда высыпали сразу четыре рыжие головы. Он невольно заулыбался, видя смеющихся близнецов и немного хмурых Рона и Джинни. Пятой была Гермиона, которая держалась несколько в сторонке. Гарри решил не сразу открывать свое присутствие, а послушать, что говорят его друзья.
- Не принимай ты все близко к сердцу, – сказал Джордж, хлопнув Рона по спине.
- Привыкай, братец, – поддержал его Фред. – Он теперь будет совсем невыносимый.
- Хорек сказал, что он теперь главный в школе. Подумаешь, староста! Я тоже староста, но не веду себя как идиот, – сердито буркнул Рон. – И почему вы его не убили, когда он осмелился пригласить Джинни в Хогсмид? Он, видите ли, оказал ей честь! Пусть только приблизится!
- Рон! Я сама в состоянии отшить кавалера! – сердито выкрикнула девушка. – По крайней мере, Малфой не называл меня малявкой!
- Скажи еще, что он тебе нравится. А как же Гарри?! – бушевал братец.
- Гарри, Гарри... Да он и не глядит на меня даже, – прокричала Джинни, схватила чемодан и бросилась в школу.
- Рон! Отстань от сестренки. Хватит ей указывать, как вести себя, – сказала хмуро Гермиона.
- А ты вообще молчи, предательница! Провела в Болгарии месяц со своим Викки. Теперь подлизываешься, – отрезал Рон и тоже бросился в школу.
На глазах Гермионы навернулись слезы.
- Не переживай ты так, – обнял ее за плечи Фред. – Он просто ревнует.
- Но зачем было приглашать меня летом, если так разговаривает?! – выпалила девушка и отвернулась.
- Не знаем, как тебя и утешить. Если только посоветовать бросить нашего братца. На кой тебе, такой умненькой, этот олух? – мягко проговорил Джордж, и, увидев, что Гермиона слегка улыбнулась, похлопал ее по плечу. Затем они с братом скрылись за дверями.
Едва они скрылись, девушка закрыла лицо руками и заплакала. Гарри был немого недоволен, тем, что его друзья разругались за лето. Он любил одинаково Рона и Гермиону и не хотел, чтобы они враждовали. Гарри стянул мантию-невидимку и подошел к подруге.
- Гермиона, не плачь, пожалуйста! – ласково попросил он и обнял Гермиону за плечи.
- Гарри?! Где ты был, Гарри? – все еще со слезами в голосе спросила его девушка. – Ты не писал, не звонил. Тебя не было в поезде.
- Здесь, – коротко ответил он. Потом добавил, видя, что Гермиона укоризненно смотрит на него: – Дамблдор не разрешил сообщать вам, где я.
Гарри продолжал ее гладить, и она постепенно успокоилась. Он постарался ее еще более утешить, сказав:
- Все образуется, Гермиона. Рон еще не вырос. Он повзрослеет. Мне тоже кажется, что он тебя просто ревнует.
- Знаешь, мне почему-то от этой новости нисколько не легче, – вздохнула она тяжело. – Он меня третировал целый август.
- Ну, знаешь, говорят: ревнует, значит, любит, – произнес Гарри, делая еще одну попытку вернуть ей нормальное настроение.
Она посмотрела на него очень пристально и объявила:
- Вот ты, Гарри, сильно повзрослел за лето. У тебя даже взгляд стал другой. Интересно, чем ты тут занимался? Что тебя изменило?
Гарри подумал, что его изменило слишком многое. Он начал меняться еще в начале лета, когда стал свидетелем возрождения Волдеморта. Потом бой с Пожирателем смерти, странная встреча с крестным… Но больше его изменило, как ему казалось, постоянное общение со Снейпом. Но он не собирался говорить всего этого Гермионе.
- Наверно, я слишком много сажал рассаду, – ухмыльнулся Гарри, ловя себя на том, что все чаще копирует тон Снейпа: ехидный и насмешливый. Потом серьезно добавил: – Пошли-ка в зал, пока не опоздали на распределение.
Гермиона невесело улыбнулась в ответ, взяла Гарри за руку и пошла в холл. Парень подхватил ее чемодан. За ними потрусил рыжий кот девушки.
~~~~~~~
Когда они вошли в Большой зал, там были почти все. За преподавательским столом ярко выделялась роскошная шевелюра Люциуса Малфоя. От одного вида этих длинных волос Гарри стало не по себе. Он скосил глаза на Снейпа. Профессор выглядел мрачным и неприветливым. Но вот глаза их встретились, и Гарри показалось, что лед внутри омутов растаял. Это его приободрило. Он более уверенно прошел к столу Гриффиндора.
Так как около Рона свободных мест не было, Гарри сел куда попало, получив вопросительный взгляд от друга. Гарри махнул ему и улыбнулся как можно приветливей. В этот момент в зал вошли первокурсники. Они встали, путаясь в новых мантиях, с растерянным выражением на лицах. МакГонагалл внесла Распределяющую шляпу.
На потрепанной тулье раскрылся рот, и шляпа запела:
Носил когда-то Гриффиндор
Меня на рыжих волосах.
Он был в решеньях очень скор.
Совсем не ведал страх.
А Салазар, король всех змей,
Был Годрику за брата.
И взгляд был у него добрей.
Не знал он хитрости разврата.
Ровена Когтевран была
Красива от природы.
И умной девушкой слыла.
Владела тайнами погоды.
А Хельга, средь своих друзей,
Была добрей и тише.
И травы кланялись при ней.
Деревья становились выше.
Они дружили вчетвером.
Союз был очень прочен.
И что ж произошло потом?
Вмешались чары ночи.
Кто на кого из них глядел?
Кто что из них не понял?
Но дружбы той настал предел.
Топор войны был поднят.
С веками повод той вражды
Ужасно исказился.
Потомкам нет, вроде, нужды,
Но каждый на других косился.
Теперь я стала так стара,
Что не прельщаю взор.
Но слышу до сих пор с утра
Я отголосок этих ссор.
Страшней потомка не сыскать,
Что возродился вновь.
Он будет мучить и пытать
Тех, у кого другая кровь.
И перед внешним тем врагом
Забудьте факультеты.
Оставьте распри на потом.
Отриньте все авторитеты.
Пора вернуться всем домам
К любви, согласью, дружбе.
Я искренне желаю вам.
Поверьте, это нужно!
Сказала много я, друзья.
Пора и закруглиться.
Вам ссориться никак нельзя.
Раздел не повод разделиться.
Песня закончилась, и МакГонагалл стала вызывать первокурсников. Распределение пошло полным ходом. Гарри было не интересно, куда попадут эти дети, и он стал шепотом разговаривать с Гермионой.
- Мне показалось или, в самом деле, нынешняя песня у шляпы более серьезная что ли. Она призывает нас к объединению и напоминает, что основатели были друзьями, – сказал он.
- Думаю, это так и есть. Я читала в «Истории Хогвартса», что в прошлый раз, когда Волдеморт шел к власти, она тоже призывала вспомнить любовь и дружбу, – откликнулась девушка. – Мне, вот, послышалась в ее песне какая-то любовная неразбериха между основателями. Я впервые слышу такую версию. Жаль, что о том времени почти не сохранилось документов. Неужели их дружба разбилась о ревность?
- Знаешь, я охотно в это верю, – сказал Поттер, вспоминая истории из омута памяти.
Ведь именно ревность послужила поводом прекращения дружбы между Лили и Снейпом. По крайней мере, Гарри так думал. Он пожалел, что не может рассказать этого подруге, так как это был не его секрет, да и не уверен он был в правильности предположений.
- Я бы ужаснулся, если бы мы с тобой рассорились из-за фантазий Рона по поводу наших с тобой отношений. Вы стали мне оба родными. Ты как сестра, он как брат, – добавил он.
- Ой, только не пугай меня этим! – ужаснулась подруга. – Мне хватило и Крама. Хотя с Виктором я сама виновата. Заигралась, чтобы позлить Рона. Вот он и бесится.
- Да. Он бывает очень упрямым. Но я поговорю с ним. Обещаю, – успокоил ее Гарри.
Они так заговорились, что не заметили, как распределение кончилось, и на столах возникли разные блюда. Гарри почувствовал зверский голод и накинулся на угощение.
~~~~~~~
Когда тарелки опустели, со своего места встал Дамблдор.
- Позвольте поздравить вас с началом учебного года. Надеюсь, он пройдет под знаком дружбы факультетов. Наша распределяющая шляпа права абсолютно. Когда у дверей стоит внешний враг, в семье не должно быть споров. А мы именно семья. Не так ли?..
Директор обвел взглядом зал, будто ждал возражений. Но их, естественно, не было. Даже если кто-то был с ним в зале не согласен, не нашлось дурака, чтобы спорить, да еще при всей школе. Дамблдор же широко улыбнулся и продолжил:
- Теперь по поводу преподавателей. Всеми уважаемый Рубеус Хагрид, который замечательно вел «Уход за магическими животными» у нас два года, временно отсутствует. У него некоторые семейные проблемы. Поэтому пришлось подыскать ему замену. Эту должность согласилась занять известная по прошлому году Вельгемина Граббли-Дерг…
- Неужели Хагрид так и не вернулся с задания? – спросила шепотом Гермиона. – Как ты думаешь, куда его послал Дамблдор?
- Судя по его происхождению, он пошел к великанам. Ну не роман же он крутит с мадам Максим. Если бы это было так, Хагрид вернулся бы в школу к началу осени, – так же тихо шепнул Гарри и приставил палец к губам, увидев осуждающий взгляд МакГонагалл, которая видела, что они разговаривают во время речи директора, и хмурилась.
Дамблдор, между тем, перешел к представлению учителя по ЗОТИ.
- Защита от темных искусств выходит на первое место в наши дни. Я рад сообщить вам, что новым профессором будет Люциус Малфой. Его кандидатуру рекомендовало нам Министерство магии. Я не нашел причин не принять его. Он сведущ в этом вопросе.
Он повернул голову к Малфою и спросил:
- Может, вы что-нибудь скажете, Люциус?
- Пожалуй, – холодно проговорил тот.
Малфой встал со своего места, величественный и надменный в дорогущей мантии и с тростью, набалдашник которой напоминал змеиную пасть.
- У меня очень строгий подход к студентам, – объявил он. – Вас ждет много практических занятий и некоторые основы темных искусств. Надо знать, от чего защищаться. И еще, некоторые думают, что раз я буду учителем сына, то он будет иметь преимущество. Я уверяю, это не так.
После этой фразы Малфой развернулся в сторону стола Гриффиндора и прямо уставился на Гарри. Парню показалось, что профессор пытается пронзить его ледяным взглядом. Этот взгляд будто затягивал его в какой-то водоворот, лишая воли. Гарри не выдержал дуэли взглядов и опустил глаза. Однако ему привиделась довольная ухмылка на холеном лице. Это его покоробило. Он просто кожей почувствовал угрозу от всего облика Малфоя.
- Кажется, он к тебе подлизывается, – снова раздался шепот Гермионы. – Хочет уверить, что белый и пушистый. Вон как пристально изучает.
- Знаешь, – сказал ей Гарри, – ему меня не провести. Меня уже предупреждали, что он – коварный змей. Но если он собьет спесь со своего сынули, честь ему и слава. Вот уж кто не вырос. Все бегает в коротких штанишках. Видела бы ты, как Драко прибыл в школу!
- Я на него в поезде достаточно насмотрелась, – ухмыльнулась подруга. – Он все время крутился около Джинни и довел Рона до настоящей истерики.
- О, я прекрасно видел окончание этого представления, – ответил Гарри такой же ухмылкой. – Его тащили как восточного императора на руках Крэбба с Гойлом.
Их разговор прервали довольно громкие слова Дамблдора:
- На этом торжественный ужин по случаю начала учебного года позвольте считать закрытым. Прошу всех старост проводить первокурсников.
- Вот черт! Я совсем забыла, – воскликнула Гермиона. – Я же староста! Ну, я пойду. Давай, Гарри, еще увидимся.
Гарри только теперь увидел приколотый к ее мантии значок с буквой «С». Грейнджер побежала к началу гриффиндорского стола, и вскоре до Поттера донесся ее звонкий голос:
- Первокурсники Гриффиндора, ко мне, пожалуйста!
К ней присоединился голос Рона Уизли, который, как уже знал Гарри, стал старостой мальчиков. Поттер порадовался, что Дамблдору не пришла в голову мысль назначить его на эту роль. Он и так постоянно был в центре всеобщего внимания. Это сильно его утомляло.
Когда Гарри вошел в свою спальню, Рон с порога накинулся на него.
- Ты меня предал. Сел с девчонкой, ко мне даже не подошел! – закричал он, будто ему было лет двенадцать.
- Рон, даже не начинай этой истерики, – предупредил его Гарри. – Вы оба – мои друзья и я не собираюсь менять ничего в этом. Если ты ревнуешь Гермиону к Виктору, это твое дело. Не вовлекай меня в свою войну с девушкой. Это бесперспективно!
- Да больно она мне нужна, твоя Гермиона. Пусть катится к болгарину, – заорал рыжий.
- Знаешь, если она туда укатит, жалеть будешь ты, а не я. На меня ни в коей мере не повлияет, кого из вас она выберет. Я все равно буду с ней дружить. Как, впрочем, и с тобой, если ты найдешь другую девчонку, а не Гермиону, – спокойно сказал Гарри.
После этих слов он отвернулся от Рона, переоделся в пижаму и забрался в постель. Он ругал себя, что чуть не поцапался с другом в первый же вечер. Но он хотел сразу обозначить свою позицию в вопросах дружбы. «Что-то у меня портится характер», – подумал он, засыпая.
Утром Рон, как ни в чем не бывало, подождал его в спальне. Рыжий сделал вид, будто они вчера мирно болтали. Гарри был только рад этому. «Наверно, Рон все-таки взрослеет», – решил он. Но встреча с Гермионой развеяла эту гипотезу. Гермиона поздоровалась только с Гарри, а Рон даже отвернулся от девушки. Они шли по обе стороны от Гарри, и в молчании чувствовалась атмосфера грозы.
Гарри показалось, что они вернулись снова в тот отрезок третьего курса, когда Уизли и Грейнждер не разговаривали, а он служил между ними буфером. «Ничего, – утешил себя парень, – мне не привыкать». Он постарался разговаривать и с тем и с другим, даже не попытавшись их примирить. Его друзьям, подумалось ему, необходимо стать взрослыми и научиться самим выяснять свои отношения.
Глава 6. Чары вейлы
Гарри очень волновался по поводу уроков у Люциуса Малфоя. Его живое воображение рисовало неизвестно что, вплоть до открытого столкновения с новым профессором. Однако первая встреча с Малфоем произошла немного раньше урока, в коридоре Хогвартса.
Поттер шел в своем молчаливом окружении, когда на них буквально вылетела Чжоу Чанг. Гарри невольно вздрогнул, увидев девушку. Чжоу нравилась ему с третьего курса. Он даже пытался пригласить ее на Святочной бал в прошлом году. Но она предпочла Седрика.
Теперь Гарри почти с ужасом смотрел на девушку, в гибели парня которой он обвинял себя. Как оказалось, не только он считал, что Седрик погиб из-за него. Более того, оказалось, что Чжоу вообще считала, что Гарри просто сам убил хаффлпаффца.
- Ты… – прошипела девушка, сверкая злобно глазищами и просто кипя от ненависти. – Это ты убил Седрика! Про Сам-знаешь-кого ты просто выдумал, чтобы тебя в Азкабан не упрятали. На самом деле ты хотел победы любой ценой.
От ее слов, как ни странно, опешил не только Поттер, но и его верные друзья. Рон стал буро-малиновым и вращал глазами. Гермиона закрыла свой рот рукою и с ужасом уставилась на Чжоу. И тут чья-то властная рука легла Гарри плечо. Над ухом раздался холодный голос:
- Что за истерика, мисс Чанг?! Как вы смеете обвинять Гарри Поттера в убийстве?
Гарри испытал прилив благодарности к человеку, который его защищает. Он посмотрел и обнаружил рядом с собой Люциуса Малфоя. Это несколько отрезвило парня. Но стоило ему посмотреть новому профессору в глаза, как он почувствовал, как его затягивает ледяной водоворот. В душе всколыхнулся покой и умиротворение. Малфой, между тем, продолжил:
- Вы разве не читаете газет? В «Ежедневном пророке» от 25 августа написано черным по белому, что Корнелиус Фадж, Министр магии, объявил о возрождение Волдеморта, так как схвачен Пожиратель смерти, который присутствовал при этом. Так что, мисс, Седрика Диггори убил вовсе не Гарри, а Темный Лорд, как вам и было объявлено Дамблдором летом этого года.
- Может, ваш Фадж находится под воздействием «Империо»? Вы, между прочим, сами Пожиратель смерти. Могли его заколдовать,– завопила Чжоу, становясь страшной от гнева.
В голове Гарри мелькали обрывки мыслей. Во-первых, он согласился с утверждением, что Малфой – Пожиратель. Он же не только слышал это имя из уст Волдеморта, но и узнал в кругу величественную фигуру Люциуса. Другой мыслью было удивление по поводу того, как ему могла понравиться эта обезьяна Чанг. Еще ему подумалось, что новый преподаватель не только справедлив, но и красив какой-то особой красотою.
Сцена в коридоре, который почему-то оставался пустым, между тем, продолжала развиваться. Профессор Малфой так глянул на Чанг, что та побледнела. Гарри думал, что он заорет или зашипит на девушку, но голос мужчины был почти прежним, только появились угрожающие нотки. А еще Гарри почувствовал распространение волн магии, которая расходилась от говорящего.
- Я высоко ценю ваше мнение, мисс Чанг, но откуда вам известно мое членство в такой организации, не понимаю. Но раз вы в курсе, то должны знать и то, что меня полностью реабилитировали. Мое назначение на должность преподавателя в Хогвартсе как нельзя лучше характеризует это.
От его слов произошли странные изменения. Во-первых, Гарри будто очнулся от транса и ощутил прилив раздражения к человеку, который так складно врал. Он с отвращением высвободил свое плечо из нежно обнимающей его руки, отошел в сторону и увидел, как холодные серые глаза вспыхнули недовольством по этому поводу.
Гарри постарался найти поддержку у своих друзей, спасаясь от этого взгляда. Но Рон смотрел на нового преподавателя с благоговейным восторгом, а Гермиона почему-то отошла подальше от них и стояла почти у поворота из коридора. Внимание Поттера вновь переключилось на Чжоу, которая вскрикнула, будто ее ударили, и понеслась прочь.
Профессор Малфой снова заговорил. Теперь его слова были обращены к Уизли:
- Где же твое гриффиндорское благородство и желание заступиться за друга? Ты меня разочаровал, Рон. Отпрыск такого благородного и чистокровного семейства, сын человека, работающего в Министерстве, друг Гарри, не может защитить его! Надеюсь, ты просто был огорошен выходкой этой мерзкой девчонки.
На лице Рона можно было жарить картошку, до того оно пылало. Гарри почувствовал, что его вновь охватывает прилив благодарности к Люциусу, но он сдержался и даже сказал:
- Как вы можете быть таким лицемером? Всем известно, что вы презираете семью Рона за нищету. К тому же я, в отличие от Чжоу, видел вас в кругу в день возрождения. Меня вы не проведете. Вы – Пожиратель смерти.
Он оглядел своих друзей, проверяя, как его слова подействовали на них. Гермиона вздохнула облегченно и подмигнула ему. Рон, напротив, глянул на Гарри с осуждением. Не поняв, чем вызвано это осуждение, Поттер глянул на Малфоя.
Наверно, это была его стратегическая ошибка. Холодные серые глаза вновь потянули его в свой водоворот. «Он мягче и добрее, чем кажется», – мелькнуло в голове парня. Гарри показалось, будто он ухнул в ледяной колодец и теперь тонет в смеси ужаса и блаженства. Он скорее ощутил, чем почувствовал, как нежная, твердая рука вновь опускается на его плечо.
- Да, – сквозь пелену тумана услышал он голос Люциуса. Нотки в нем поменяли тональность. Они что-то обещали и звали куда-то. – Да, Гарри, я был в кругу. Я видел, как ты храбро сражался, как ты почти одолел его. Даже если бы я был настоящим Пожирателем смерти, а не шпионом Министерства, я бы и то перестал быть им. Поверь, мальчик, почти все, кроме отъявленных негодяев и тупиц, оценили твое могущество. Сейчас у Волдеморта большие проблемы с дисциплиной. Пожиратели уже не те. Они не верят ему столь безоговорочно.
При этом профессор продолжал глядеть на него. Частичка Гарри все еще сопротивлялась такой лести. В голове четко звучали слова Снейпа: «Люциус – коварный змей». Но, в целом, парню было приятно и умиротворенно от слов Малфоя. Он проникался верой в эти слова. Он безропотно позволил повести себя в класс ЗОТИ. Только краем разума он отметил шок и непонимание на лице подруги, а на лице друга отражение собственных ощущений.
Люциус подвел их к парте, приветливо улыбнулся и начал свой первый урок. Гарри даже не заметил, что Гермиона так и не появилась на нем.
~~~~~~~
Грейнджер была просто парализована магией Малфоя, несущей смесь отвращения и презрения . Ее как будто что-то заставило отойти от Гарри и замереть. Она не сумела справиться с ней и стояла, застывшая, пока профессор и парни не скрылись за поворотом. Потом и она медленно двинулась к классу, но ее остановила чья-то рука, схватившая за предплечье. Гермиона вздрогнула и обернулась: рядом с ней стоял весьма мрачный и недовольный мастер зелий, который сказал:
- Я не советую вам сейчас идти на урок. Если вы войдете после звонка, то мистер Малфой отнимет у вашего дома очки. Если же вы не пойдете, он даже не заметит этого. У него сейчас совершенно другая задача, нежели проверять наличие всех студентов в классе.
Гермиона посмотрела на Снейпа с нескрываемым любопытством и удивлением. Она откровенно считала, что декан Слизерина спит и видит, как бы отнять побольше баллов у враждебного факультета. Она раскрыла рот, собираясь сказать об этом. Но мастер зелий сам заговорил первым:
- Вы умная девушка, мисс Грейнджер. Скажите, кому из нас двоих вы больше поверите: мне или Малфою?
Вопрос показался Гермионе весьма странным. Она уважала мастера зелий, но привыкла вслед за всеми считать его неприятной личностью. Но тут она вспомнила, как они с друзьями напрасно подозревали его в нападении на Гарри, и ей стало стыдно. Поэтому она сказала:
- Я Люциуса Малфоя совсем не знаю, но чувствую исходящую от него угрозу. Вы же на деле доказали, что заботитесь о жизни Гарри. Я помню, как именно вы спасли его от Квирелла. Если честно, то я думаю, что в истории с Визжащей хижиной вы тоже хотели именно спасти нас, а не просто поймать Сириуса. Вы искренне верили в его вину, сэр.
- Похвально. Именно этим я и руководствовался. Теперь я скажу, что хочу вновь помочь Поттеру. Вы поверите?
- Да.
- Тогда пойдемте в мои апартаменты.
Девушке не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Едва они вошли внутрь кабинета зельеварения, Снейп запер класс и применил заглушающее заклинание. Гермиона невольно почувствовала себя неуютно наедине с мужчиной. С чего вдруг ей пришла в голову мысль, что Снейп – мужчина, она не знала. По-видимому, мастер зелий заметил ее замешательство, потому что сказал:
- Не бойтесь, я вовсе не кусаюсь. Просто я хочу, чтобы наш разговор был конфиденциальным. Хотя сейчас и уроки, я просто перестраховываюсь.
Гермиона смотрела на Снейпа во все глаза и не понимала такой секретности. Но вот он заговорил, и все встало на место.
- Вы заметили, мисс Грейнджер, как странно реагировали на профессора Малфоя ваши друзья? Вы почувствовали исходящую от него магию? Если да, то наверно ощутили презрение и желание отойти подальше.
- Да, – подтвердила Гермиона. – Меня это все поразило. Что это, какая-то магия? Так профессор Малфой даже палочки не доставал.
- Это его природный магнетизм, – вздохнул зельевар. – К сожалению, я не подумал, что Поттер так отреагирует. Хорошо хоть он сажал златоглазку.
- Простите, сэр. Я вас совсем не понимаю, – сказала сбитая с толку девушка.
- Мне вовсе не надо, чтобы вы меня понимали. Мне необходима ваша помощь, мисс Грейнджер. Вы очень похожи на одну мою знакомую. Так же умны, пытливы и добры. Но с тех пор, как я с ней дружил, прошло слишком много времени. Я перестал верить людям. Но мне без вас не обойтись, раз уж я упустил этот факт на каникулах.
Гермиона не знала, что сказать. Снейп будто разговаривал сам с собой вслух. Она откровенно побаивалась задавать вопросы этому мрачному человеку. Однако любопытство взяло верх над страхом.
- Скажите, почему Рон и Гарри смотрели на Люциуса так… так… – она растерялась, потому что не могла подобрать слов к тому взгляду.
- Влюбленно, – закончил за нее профессор и пояснил: – В крови Люциуса много чар вейл, с помощью которых он хотел их очаровать. Особенно это удалось ему с мистером Уизли. Он же не сажал златоглазку.
- При чем тут златоглазка? – не выдержала Гермиона. – Вы, сэр, второй раз упоминаете это растение. Я знаю, его используют во многих зельях, но…
- Видите ли... – Снейп явно мялся. – Высадка златоглазки тоже сродни магии. Поттер ее сажал почти не нарушая правил. Если вы спросите профессора Спраут, что это значит, то она вам объяснит, наверное. Я не стану.
Хотя Гермиона мало что понимала, но расспрашивать ей не хотелось, так как прекрасно видела, что Снейпа смущает этот разговор. По его тону, она догадалась, что Гарри вряд ли расскажет ей об этом. А Спраут Гермиона не станет спрашивать. Профессор была суховата. Она была такой со всеми студентами, кроме своих хаффлпаффцев и Невилла. «Вычитаю в книгах», – решила Грейнджер.
- Скажите, – задала она новый вопрос, пользуясь необычным поведение мастера зелий. – Почему это обаяние не повлияло на меня?
- Странно, что вы спросили. Я думал, вы уже это поняли сами, – удивился Снейп. – Магия Люциуса была направлена на юношей. Вы же с мисс Чанг – девушки. Причем обе нечистокровные. Поэтому вы должны были почувствовать его презрение и желание отойти подальше. Что вы и проделали. Мисс Чанг же, за свою дерзость, явно испытала боль, потому и вскрикнула. Хорошо, что вы, мисс Грейнджер, молчали. Вас спасла интуиция или что-то еще.
- Хорошо, – вздохнула Гермиона.
Она понимала, что профессор видел всю сцену сам. Ей хотелось расспросить его, как он это проделал. Но Снейп был не из тех преподавателей, с которым можно было болтать по-дружески о пустяках. С ним вообще никто не разговаривал вне уроков. Ну, может, слизеринцы в своей гостиной, если он там бывал. Поэтому она сказала совсем не то, что думала:
- Вы сказали, сэр, что вам нужна моя помощь. Что я могу сделать?
- Я скажу с одним условием: никаких лишних вопросов, – сказал Снейп столь свирепо, что Гермиона не решилась перечить, а только кивнула утвердительно. – Поттер получит сегодня взыскание на зельях. Вы его встретите после него и проводите в гриффиндорскую башню без допроса.
У Гермионы отвисла челюсть от слов профессора. Но он так зыркнул, что она прикусила язык, с которого готовы были сорваться десяток вопросов.
- Последнее, – вздохнул зельевар. Гермиона подумала, что уж больно он много вздыхает. – Не переживайте слишком сильно, если ваши отношения с мистером Уизли еще больше осложнятся в ближайшее время. Люциус не выпускает добычу.
Гермиона снова воззрилась на Снейпа с непониманием и удивлением. Но теперь его лицо было скорее приветливо и полно участия. Она никогда не видела этого мрачного человека таким. «Странный он какой-то. Сочувствует мне. Интересно, откуда он знает, что мне нравится Рон, а не Гарри?» – подумала она.
- Мне все равно, как Рон ко мне относится, – солгала Гермиона Снейпу.
- Хорошо, если так, – снова вздохнул профессор. – Люциус постарается найти ему чистокровную подружку. Лаванду Браун, например. Из пятикурсниц, у нее самая древняя династия. К тому же она амбициозна и глупа. Ею легко управлять.
«Нравлюсь я ему что ли?» – в изумление подумала Гермиона и чуть не рассмеялась от такого предположения. Ей было трудно представить Снейпа рядом с женщиной. Она так задумалась, что не сразу заметила, что мастер зелий собирается на выход.
- Разговор окончен, мисс Грейнджер, – сказал Снейп сухо.
Она вздохнула и, непрерывно думая обо всей котовасии, которая закрутилась вокруг ее знаменитого друга с новой силой, покинула подземелья.
~~~~~~~
Гарри плохо помнил, что было на ЗОТИ. Только к концу занятия он несколько очнулся от обволакивающего его обаяния нового профессора. Можно сказать, что Малфой сам спровоцировал это. Он упомянул зачем-то оборотней, которые прислуживали Волдеморту в прошлый раз. Слова об оборотнях зацепились в голове Гарри за образ Ремуса Люпина, а от него почему-то перекинулись на Снейпа и его слова о Малфое:
- Люциус – хитрый и коварный змей. Заползет тихонько в душу, пригреется на груди, а затем укусит.
Гарри вздрогнул и перестал смотреть на Малфоя. Когда новый профессор пригласил его и Рона остаться после пары и поговорить о дополнительных занятиях, то парень сказал:
- Я не могу. У нас сейчас зелья. Снейп шкуру спустит, если я не приду.
- А я не пойду на зелья, – заявил Рон.
- Что ж, – сказал бархатным тоном профессор Малфой. – Я одобряю твое рвение к учебе, Гарри. Передай профессору Снейпу, что я задержал мистера Уизли.
- Попросите лучше об этом своего сына. Мастер зелий не поверит мне, – старательно отводя взгляд от серого водоворота в глазах Люциуса, буркнул Гарри и выскочил из класса.
«Что это на меня нашло?» – спрашивал он себя всю дорогу до подземелий. Он так задумался, что опоздал к началу.
- Где вы шляетесь, Поттер? – встретил его шипением зельевар. – Минус пять баллов с Гриффиндора.
Гарри даже улыбнулся этому шипению. Оно еще больше прочистило ему мозги. Он с удвоенной энергией стал вникать в задание, желая поразить Снейпа правильно сваренным зельем.
Профессор как всегда ходил между столами и смотрел, как ученики справляются. Гарри исподтишка наблюдал за ним. Снейп затормозил перед его партой на секунду, не более. Гарри видел, как узкая ладонь мелькнула перед его глазами, и что-то сыпанула ему в котел. Раздался такой оглушающий взрыв, что парень невольно зажмурился. Когда он открыл глаза, то половина учеников в классе было ошпарена. Как ни странно на нем самом, ни на его соседке Гермионе, ни на самом профессоре не было даже брызг.
- Вы превзошли по своей неуклюжести даже Лонгботтома, Поттер! – перешел на ультразвук Снейп. – Минус пятьдесят баллов с Гриффиндора и взыскание на две недели. Жду вас ежедневно в восемь часов вечера, в моем классе. Каждая минута опоздания будет приравнена ко дню дополнительной отработки.
Вопреки здравому смыслу (ведь директор заранее предупреждал его о том, что Снейп будет назначать взыскания), Гарри рассвирепел. Он уставился на зельевара с ненавистью и получил в ответ усмешку. Она отрезвила Гарри как ушат холодной воды.
После уроков Гарри вновь спустился в подземелья. Он уже был в гораздо лучшем настроении, чем сразу после урока по Защите. Снейп встретил его с ехидной рожей и спросил:
- Ну, Поттер, как тебе скромное обаяние буржуазии? Понравилось?
- Что у Малфоя с глазами? – буркнул Гарри нелюбезно. – Они будто в омут затягивают.
- Это он тебя очаровывает, дурачок. Хорошо, хоть не влюбляет. А то бы бегал как бычок на привязи. Вот бы мой крестник повеселился, – ухмыльнулся Снейп. Потом пояснил серьезно: – Малфои в родстве с вейлами. Люциус применил чары.
- Как же я могу бороться с этим его магнетизмом? – не на шутку испугался Гарри.
Ему как-то не светило быть очарованным этим злодеем. Зато теперь он понял, почему Рон так странно вел себя. По какой-то неведомой для Гарри причине чары Люциуса действовали на него в меньшей степени. Он получил на это ответ в словах зельевара, который стал очень серьезен и несколько мрачен.
- Тебе повезло, что ты сажал златоглазку, прислушавшись к Спраут. Это действо несколько дало защиту от чар вейлы. Если бы ты был влюблен в кого-то, то они бы и вообще не действовали, – сказал Снейп. – А теперь, будем тебя отпаивать специальным зельем. Только это весьма неприятно. Выматывает силы, немного мутит рассудок. Еще оно требует физического контакта с тем, кто не подвержен чарам. Придется мне тебя держать, Поттер.
Профессор дал ему довольно приятное на вкус зелье. Потом подошел к нему со спины и обхватил руками, прижав к груди. Оказалось, Снейп даже несколько преуменьшил эффект. Действие зелья было ужасным. Гарри скрутила судорога. Его качало как будто на волнах штормящего моря. Он совсем впал в прострацию. Ему мерещились ледяные глаза Малфоя и разъяренные крики вейл с чемпионата по Квиддичу.
Гарри бы совсем потерял связь с реальностью, если бы Снейп не держал его. Он баюкал и утешал Гарри. Парень очнулся совершенно без сил. Его будто пропустили через мясорубку. Голова покоилась на плече зельевара, и тот вытирал пот с его мокрого лба. Но, не смотря на это, Гарри ощутил себя на вершине блаженства в сильных руках мужчины. Для полноты счастья не хватало чужих губ на коже шеи и движений этих рук.
Видя, что Гарри очнулся, Снейп сказал немного севшим голосом:
- Тебя ждет Грейнджер в коридоре. Постарайся не глядеть Малфою в глаза. Тогда зелье не будет так действовать.
Он тут же отодвинул Гарри от себя. Парень тут же почувствовал одиночество. Ему совсем не хотелось уходить из подземелий. Еще нигде он не чувствовал себя настолько защищено. Но повода, чтобы остаться, он не видел. Поэтому Гарри коротко кивнул и, пошатываясь, направился к выходу.
В коридоре его ожидала Гермиона, встретившая его очень настороженным и озабоченным взглядом. Но, к его удивлению, подруга не задала ни единого вопроса. Она проводила его до самой спальни под удивленные возгласы гриффиндорцев. Гарри немного порадовало, что в спальне в этот миг не было Рона. Ему не хотелось сейчас никакой ссоры с Уизли, которая могла возникнуть на почве ревности.
Глава 4. Тайны прошлого
После ссоры с крестным Гарри не спал всю ночь. Утром он снова работал в огороде Хагрида, но Снейпа там не было. Это тоже почему-то вызвало обиду. Промучившись до обеда, Гарри решил поговорить с Сириусом. Пора было выяснить, что значила сцена, которую он устроил на огороде Хагрида. Глупые выходки близкого человека не давали парню покоя. Но Гарри вовсе не хотелось быть в ссоре с крестным, и он решил помириться.
Закончив с посадкой, Гарри направился в Визжащую хижину. Он ткнул длинной палкой в сучок Драчливой ивы и вскоре стучался в дверь спальни. Дверь оказалась открытой, а внутри никого не было.
читать дальшеПоняв, что пришел не вовремя, Гарри собрался уходить. Но тут его внимание привлек знакомый отсвет. Он шел из каменной чаши, которая стояла на столе, будто приглашая его в путешествие. Гарри хорошо знал, что это за чаша, так как видел подобную в кабинете директора, – перед ним стоял омут памяти.
Несколько минут Поттер сомневался в том, что собирается сделать. Но любопытство перевешивало доводы рассудка. В конце концов, он уже раз влез в чужую память, и ему ничего не было за это. Дамблдор даже не рассердился. А хозяева комнаты оба утверждали, что он им как сын. Значит, Гарри мог посмотреть омут памяти, не боясь. Вдруг он откроет там тайны прошлого?
Больше не сомневаясь, Гарри подошел к чаше, ткнул в нее волшебной палочкой и сунул туда нос. Его закружил знакомый черный водоворот и потянул куда-то.
Перед ним была библиотека Хогвартса, в читальном зале которой почти никого не было. Только за ближайшим столом сидела пара старшекурсников.
Парня Гарри узнал мгновенно: это был Снейп. На нем была слизеринская мантия, волосы забраны в хвост, как на огороде. Он листал книгу по зельеварению за пятый курс, и что-то объяснял сидящей рядом девушке. Судя по мантии, она была гриффиндорка. У нее были медно-рыжие волосы и удивительная улыбка. Девушка очень внимательно слушала объяснения Снейпа.
Девушка показалась Гарри очень знакомой. Но он не мог вспомнить, где уже мог ее видеть. Еще, он не мог взять в толк, чья это память, потому что рядом с ним никого не было. «Зачем держать в омуте памяти ничего не значащее воспоминание?» – подумал он, так как в сцене не было ничего особенного. Чтобы что-то понять, Гарри подошел к столу ближе и прислушался к разговору.
- Как видишь, здесь очень важна очередность ингредиентов. В этом и была твоя ошибка, – мягко сказал Снейп и улыбнулся девушке.
Улыбка просто озарила лицо будущего зельевара. По мнению Гарри, он стал очень красивым. Даже черные глаза были теплее. Снейп смотрел на собеседницу, видимо ожидая, когда она скажет, поняла ли его объяснения. Та глубоко задумалась, приставив палец к губам, и не отвечала. Волнистая прядь волос упала ей на глаза. Снейп убрал эту прядь за ухо девушки, посмотрел на нее внимательно и задумчиво произнес:
- Ты красивая.
«Наверное, – подумал Гарри почему-то с сожалением, – она ему нравится». Девушку же почему-то очень удивили слова, так как она изумленно воззрилась на собеседника и сказала:
- Да?! Не думала, что ты это скажешь.
- Почему? – не понял собеседник, и Гарри вместе с ним.
- Ну, ты видишь меня абстрактно, – пожала она плечами. «Это как?» – мелькнуло в голове у Гарри. – Ты тоже красивый, Северус, особенно когда улыбаешься.
- Лили! Не смей надо мной издеваться! – рассердился Снейп. – Я просто сказал не подумав. А ты уже с утешениями.
Гарри посмотрел на девушку пристальней. Так вот кого она ему напоминала! Перед ним сидела Лили Эванс, его будущая мама. Просто она была чуть тоньше и с другой прической, чем на свадебных фотографиях из его альбома. Да и вообще он никак не думал, что это Лили, потому и не узнал вначале. Да и тот факт, что она сидела и мирно разговаривала со Снейпом, сбивал. Гарри же никто не рассказывал, что его мама дружили в школе с этим человеком.
- Да не утешаю я тебя вовсе. Я, в самом деле, так думаю, – нахмурилась Лили.
Гарри услышал тяжелый вздох рядом с собой и топот ног к дверям библиотеки. Его рвануло за этим топотом, и он оказался в коридоре.
- Что я говорил?! Они встречаются! – выпалил Сириус Блэк, выскальзывая из-под мантии-невидимки.
Гарри узнал крестного мгновенно, так как он был абсолютно такой же, как на свадебном фото родителей. Но в голубых глазах Сириуса не было сейчас доброты. Они горели азартным блеском, и, пожалуй, коварством. Блэк рванул мантию на себя, и к нему присоединился немного расстроенный парень. Гарри моментально узнал и его. Это был Джеймс Поттер, его отец.
Гарри действительно был похож на отца, но не так сильно как думал. Самое большое сходство составляли взъерошенные, черные волосы, круглые очки и худощавая фигура. Но овал лица и подбородка был немного другим. Да и взгляд карих глаз был намного самоуверенней и надменней. Хотя Джеймс огорчался, во всех его движения сквозило превосходство. Гарри не хватало этой самоуверенности. Наоборот, он часто тушевался.
От размышлений Гарри отвлек тяжелый вздох Джеймса:
- Это ничего не доказывает, Бродяга. Я уже в курсе, что они дружат.
Он схватил мантию-невидимку и бросился прочь по коридору. Блэк тоже тяжело вздохнул и сердито буркнул:
- Я все равно докажу, даже если ничего и не было!
~~~~~~~
Библиотечный коридор растаял, а на смену ему пришел темнеющий Запретный лес. В небе была полная луна.
Гарри скосил глаза и увидел огромного черного пса, который крался через кусты на согнутых лапах. Вдруг Бродяга резко затормозил и замер, буквально распластавшись по земле за кустами.
Впереди, на берегу озера стояли два юноши. Гарри снова узнал в одном Снейпа. Тот участливо вглядывался в лицо собеседника. Это был стройный, немного бледный подросток с короткими каштановыми кудрями в гриффиндорской мантии. Его желтоватые глаза были больными и грустными. Гарри присмотрелся и узнал в нем Ремуса Люпина, который спросил, вздыхая:
- Северус, ты чего за мной ходишь?
- Ты такой бледный. Плохо себя чувствуешь? – вопросом на вопрос ответил собеседник.
- Да, мне нездоровится, и я собираюсь в больничное крыло. Я пойду?.. А то меня уже, наверно, ищет мадам Помфри и Сириус. Или ты что-то хотел сказать?
- Да. Хотел, – вздохнул Северус. – Ты…
Он осекся, глянул на Люпина пронзительно и сказал явно не то, что собирался:
- Ты самый приличный из Мародеров. Сказал бы ты Джеймсу, что Сириус его подзуживает. Ты же знаешь, мы просто дружим с Лили. Зачем нас стравливать?
- Я попробую, Северус, – совсем расстроился Ремус. – Я его сам не понимаю.
- Блэк просто ревнует, – потупился слизеринец, отводя глаза. – Но ведь это беспочвенно, – он тяжело вздохнул и тихо добавил: – Почти…
- Да. У него были некоторые основания, – так же тяжко вздохнул Люпин.
Лес растворился в черном тумане, а когда туман рассеялся, то на улице было гораздо темнее. Гарри увидел, что находится недалеко от Драчливой ивы. В паре шагов перед ним стоял Снейп и смотрел вслед мадам Помфри, которая вела Люпина в Визжащую хижину.
- Что ты там делаешь? – спросил Снейп, будто Ремус мог услышать его.
- Это так просто проверить, – мурлыкнул ему в ухо Сириус, появляясь из-под мантии-невидимки и кладя руку на его плечо.
Гарри, как Снейп, вздрогнул от неожиданности. Он был так поглощен развитием сюжета, что забыл о том, что Блэк тоже рядом где-то, так как это были его воспоминания.
- Кстати, Ремус просил передать, что он был бы не против, если бы ты узнал это. Ты ему нравишься, – продолжил свои слова Сириус.
Гарри никогда раньше не слышал в голосе своего крестного такую смесь ехидства и участия. Будь он на месте Снейпа, Гарри никогда бы не поверил такому голосу. Но у того было свое мнение.
- Ты так думаешь? Ты правда не шутишь? – спросил Снейп Сириуса.
- Зуб даю! – поклялся Блэк и скорчил серьезную рожу.
Гарри нахмурился, так как это было наглое вранье, причем настолько очевидное, что бросалось в глаза. Даже вид Сириуса говорил, что он лжет. Но почему-то Снейп поверил ему, так как задал еще вопрос:
- Но как же попасть под иву? Она же дерется.
- Ткни длинной палкой в сучок у корней и все, – просветил его Блэк.
- Ты меня разыгрываешь? – наконец усомнился слизеринец.
- Кто не рискует, тот не пьет шампанское. Неужели ты не хочешь показать Рему свою смелость? – подначил его Сириус.
«Неужели Снейп согласится?» – удивился Гарри, хотя знал, чем эта сцена продолжится – слизеринец пойдет в Визжащую хижину, и Джеймс его спасет. Как и ожидалось, Снейп проговорил:
- Да… я так и сделаю.
~~~~~~~
Картинка подернулась рябью. Гарри стоял одинокий во вращающейся пустоте. Темнота прояснилась, и он вновь оказался на берегу озера, только не ночью, а ярким летним днем. Гарри хорошо знал это место, потому что часто любил посидеть здесь с Роном и Гермионой, особенно после экзаменов.
Поттер посмотрел на их любимое место под деревом – оно было занято. В высокой траве на расстеленном клетчатом одеяле валялись Сириус и Ремус. Люпин читал учебник по чарам за шестой курс, а Блэк смотрел на него очень пристально. Гарри ни разу не видел у крестного такого нежного взгляда.
- Перестань пялиться. Ты мне мешаешь! – улыбнулся Ремус и тронул Сириуса за щеку рукой.
- Сколько можно! – воскликнул тот. – Уроки, уроки, уроки… Надоело! Пойдем в хижину, Луни.
- Сириус, последний экзамен, – протянул Ремус. – Не каждый одарен от бога.
Блэк вздохнул, оторвал руку Люпина от своего лица и поцеловал в раскрытую ладонь. Затем просяще посмотрел на собеседника.
- Ладно, – так же вздохнул оборотень. Затем улыбнулся. – Идем.
Они встали с одеяла, сложили свои вещи и пошли в сторону Драчливой ивы. Гарри не совсем понял, зачем им понадобилось идти в хижину. Потом он вспомнил жесты. В них было столько нежности, что если бы на месте одного из собеседников была девчонка, то все встало бы на место. Это были явно знаки симпатии.
Гарри настолько смутился, когда догадался, зачем они пошли в хижину, что пропустил момент, когда Сириус и Ремус остановились, явно за кем-то наблюдая. Гарри проследил за их взглядами: не разбирая дороги, абсолютно взбешенный, к ним приближался Снейп. Он с остервенением отрывал метелки у ни в чем неповинных трав и разбрасывал их, ничего не видя вокруг.
Не дойдя до наблюдателей буквально несколько шагов, Снейп остановился и стал методично портить ромашки и лютики, отрывая их беззащитные головки. Гарри понял, что таким образом он пытается снять с себя приступ гнева.
Неизвестно, чем бы это закончилось, но в эту сцену вмешался еще один участник. Из-за кустов выбежал в взбешенный Джеймс Поттер, наставил на Снейпа палочку и, выкрикнув в спину противнику формулу трансформации, превратил того в безобразного, лилового слизняка.
Размахивая волшебной палочкой наподобие дирижерской, Джеймс стал подбрасывать слизняка в воздухе, приговаривая:
- Маленький… скользкий… ублюдок. Как ты посмел, ничтожество?!
Гарри пребывал в настоящем шоке. Он никогда не позволял себе нападать так подло, со спины, даже на Драко Малфоя. Его размышления прервал короткий и злобный смешок, похожий на тявканье. Гарри покосился на Блэка – тот был очень доволен разворачивающейся сценой. Крестный просто светился от удовольствия. Зато его спутник явно был почти в бешенстве.
- Ты все-таки это сделал?! – сердито спросил Ремус. – Что ты наплел Джеймсу?
- Я… – начал Сириус немного смущенно.
Но его ответ был прерван громким девичьим криком:
- Джеймс Поттер, прекрати немедленно! – к месту происшествия бежала взволнованная Лили Эванс. – Ты что себе позволяешь?!
Джеймс опустил палочку и потупился. На его скулах разлился горячий румянец. Гарри сам так краснел, когда чего-то стеснялся. Слизняк перестал кувыркаться и шлепнулся на землю. Девушка гневно зыркнула на нападавшего и трансформировала жертву обратно. На Снейпа нельзя было глядеть без жалости: черные волосы сосульками прилипали к голове, в лице ни кровинки. Он лежал сломанной куклой, крепко стиснув зубы, чтобы не застонать.
- Северус… Прости его, Северус. Он – набитый индюк. Он мизинца твоего не стоит, – запричитала девушка и произнесла "Энервейт".
- Что ты говоришь, Лили?! – рассерженно выкрикнул Джеймс. – Не пора ли уж выбрать?! Дался тебе этот заморыш.
У Лили даже губы побелели от гнева, а глаза стали почти черными, и она проорала в ответ:
- У тебя мозги не отшибло бладжером, Джеймс? Ты можешь адекватно мыслить?.. Читай по губам, недоумок: ОН… МОЙ… ДРУГ! Когда ты это осознаешь?!
- Лили, – слабо выговорил Северус, – не надо за меня заступаться. Твоему Поттеру проще поверить Блэку, чем раскрыть глаза на настоящее положение дел.
Он еле поднялся и, стараясь держаться ровней, пошел вглубь леса. Лили хотела броситься следом, но ее остановил Джеймс:
- Я думаю, ему надо побыть одному. А мы должны все наконец выяснить. Я устал от этих всех недомолвок.
- Мы тоже! – раздался рядом с Гарри сердитый шепот Ремуса.
Гарри трясло от возмущения. Он не хотел больше разглядывать чужие воспоминания, поэтому резко попятился и рванул из тумана. Он вновь стоял посреди спальни в Визжащей хижине. Не желая сейчас встречаться с владельцем омута памяти, чтобы не наговорить новых гадостей, Гарри поспешил к выходу.
~~~~~~~
Всю последовавшую неделю Гарри мучительно думал, но так и не пришел к единому решению. Он никак не мог взять в толк, кого же ревновал Блэк к Снейпу. То, что именно ревность двигала поступками крестного, парень догадался довольно быстро. Но на счет кандидата, у него расходилось мнение.
Картинки прошлого все только больше запутали. По ним получалось, что Блэк мог ревновать сразу троих: Лили и обоих его друзей, Ремуса и Джеймса. Такое предположение никак не укладывалось в голове у парня. Гарри даже хотел расспросить осторожно крестного. Но Сириус и Ремус исчезли из Визжащей хижины, даже не простившись с ним.
Поттер, наверно, сломал бы себе голову, если бы его не отвлекли текущие проблемы. Ему надо было сажать златоглазку, а это требовало большого терпения. Ее обязательно надо было высаживать в определенный лунный день. Саженцев было так много, что Гарри всерьез опасался не справиться с этой работой. Сейчас бы ему очень пригодилась помощь зельевара. Но после омута памяти, Гарри не посмел бы к нему обратиться, боясь, что мужчина догадается о подсмотренном прошлом и снова возненавидеть его. Впрочем, всю неделю Снейпа не было в школе.
Гарри немного позабавила просьба мадам Спраут, которая умоляла его сажать златоглазку обнаженным. Когда он наотрез отказался, то профессор травологии стала уговаривать его быть в одних шортах. В конце концов, она заставила парня поклясться, что он обязательно это исполнит. И все-таки Гарри пытался оставить последнее слово за собой, произнеся с насмешкой:
- Но я же могу вас обмануть. Пообещаю раздеться, а сам не сниму и рубаху.
- Не надейтесь, Поттер, что я об этом не узнаю. Это выявится непременно, когда зацветет златоглазка. Так что не вздумай обманывать, – предупредила профессор Спраут.
Хотя было преддверие осени, но ночь выдалась теплая. Гарри, проклиная себя за покладистость, разделся, хотя не совсем понимал смысл этого действа. Но профессор так уговаривала его, что он устал отнекиваться. Тем более что такая глупость могла добавить очков факультету.
На огороде была темень, лишь узкий серп луны едва освещал рассаду. Гарри тяжело вздохнул и принялся за работу. Вдруг что-то закрыло ему неровный свет луны. Желая выяснить причину, он стал поднимать голову от грядки и увидел сначала ноги, потом стройный торс и наконец всего профессора Снейпа, который стоял перед ним и смотрел, улыбаясь уголками губ. Гарри смутился, вспомнив, что почти голый. Слова же мужчины и вовсе выбили его из колеи.
- Что же ты не до конца разделся? – спросил зельевар, ухмыляясь.
Сгорая от смущения и напряжения под этим взглядом, Гарри невольно вспыхнул и недовольно пробормотал:
- У нас все профессора с приветом? Вы тоже видите тут скрытый смысл?
- Еще какой! Да будет тебе известно, что златоглазку лучше высаживать обнаженным девственникам. Это придает ей силы. Вот Спраут тебя и попросила раздеться, – пояснил Снейп.
Сказанные ровным тоном слова выбили из-под ног парня почву. «Что на мне написана моя невинность?» – почему-то закипая, подумал Гарри. Его шорты стали ему малы, и это прибавило раздражения, так как Снейп глядел на него, не отрываясь, и смущал. Гарри попытался вернуть самообладание и сказал почти нейтрально:
- Я не вижу связи.
- Объясняю, – голос Снейпа стал глубоким и бархатным. Он поднял свою узкую руку, провел ею по пояснице Гарри и показал ему мокрую ладонь. У парня зазвенело в ушах, но он продолжал сквозь этот звон слышать глубокий голос: – Когда ты работаешь, то не только потеешь, но и передаешь частичку магической мощи. Если не раздеваться, то все это оседает на коже. Пот впитывается тканью, а мощь возвращается в тело. Чем чище и невинней садовник, тем больше он нравится златоглазке. Она становится более мощной.
- Кажется, я все понял, – кивнул головой Гарри, еле ворочая языком.
Он не понимал, что с ним творится. Больше всего на свете ему сейчас не хотелось, чтобы мастер зелий ушел. Гарри желал, чтобы Снейп снова провел по нему своей ладонью, причем не только по пояснице. От такой мысли у него все пересохло во рту. Но, так как это было невозможно, он решил как-то разорвать это странное противостояние, выдавив:
- Тут столько работы, что я, боюсь, не успею.
- Я так и подумал, придя сюда – не на спектакль же я собрался. Хотя смотреть на твое представление – это тоже весьма впечатляет. Жаль, что ты не разделся полностью, – ответил профессор, смущая Гарри еще больше.
Видимо, Снейп решил, что достаточно выбил его из колеи, или по какой-то другой причине перевел разговор:
- Твоя мама тоже согласилась бы на такое. Лили была очень отзывчивой и доброй.
Это помогло частично снять напряжение, и Гарри выдохнул, расслабляясь.
- Я знаю. Вы с ней дружили, – сообщил он.
- Это тебе Дамблдор рассказал? – нахмурился мастер зелий и ворчливо добавил: – Вечно сует свой крючковатый нос не в свое дело.
Гарри невольно улыбнулся и подумал: «Кто бы говорил! У самого нос с горбинкой. Хотя у директора нос длиннее». Его размышления прервал Снейп, которого, видимо, очень волновали последние слова парня.
- У Альбуса сплошь идеи, – раздраженно буркнул зельевар . – Тогда он тоже сказал Джеймсу, что мы с Лили дружим, но тот никогда не верил в дружбу женщины и мужчины.
Он на минуту задумался, глянул прямо в глаза Гарри и спросил:
- Ты-то в это поверишь? У тебя же есть Грейнджер. Я, правда, дружил с Лили, как вы с Гермионой.
Гарри лишь в первый миг удивился, почему Снейпа это волнует. Но, вспомнив про омут памяти, он понял, что Джеймс явно ревновал Северуса к Лили, и вряд ли зельевар хочет, чтобы Гарри думал, что он был соперником отца. "Может, именно ревность послужила причиной разрыва дружбы между Снейпом и мамой? Она, по понятным причинам, предпочла любовь дружбе", – мелькнула в голове Гарри догадка. Прикинув на себя ситуацию, он невольно пожалел Снейпа. Ему бы, например, не хотелось, чтобы чья-то любовь встала между ним и Гермионой. Но, с другой стороны, он бы не осудил девушку.
- Я не Джеймс, – просто ответил Гарри. – Я знаю, что можно дружить с девчонкой.
- Тогда займемся скорей златоглазкой, – с явным облегчением произнес Снейп.
Он приступил к работе, лишь изредка глядя на Гарри. Раздумывая на тему, что прячется в этом взгляде, парень молча трудился. Его лишь смущало, что он был в одних шортах. Несмотря на смущение, Гарри был очень благодарен Снейпу за своевременную помощь. Даже вдвоем они справились с рассадой только под утро.
Глава 5. Первое сентября
Небольшое предупреждение: у меня нет фестралов. Просто мне нравилась идея Ро о безлошадных каретах. И еще, у меня вольная интерпретация перевода имени Основательницы - Ровена Когтевран. Можете сколько угодно бросать тапок, но я вообразила себя Росмен - мне так нравится и так и будет.
----------------------------------
Гарри даже не заметил, как за посадочными и уборочными работами прошел август, и приблизилась осень. Снейп непременно приходил к огороду. В основном, они молча работали. Их редкие разговоры были пересыпаны сарказмом и ухмылками. Но это даже нравилось Гарри. Его удивляло, что рядом с этим мрачным человеком ему уютно. Его интриговал мужчина.
Гарри часто снилась ночь, когда они сажали златоглазку. Только во сне Снейп не останавливал своих рук и не начинал работу, а продолжал гладить его тело, не ограничиваясь спиной, но и спускаясь ниже, дотрагиваясь до жаждущих ласки мест. Гарри просыпался, мокрый как мышь, смущался и бурчал: «Бедные эльфы», – после чего отправлял очередную простыню в стирку.
В результате, впервые за свою школьную жизнь, Гарри с сожалением ждал окончания лета. Он был уверен, что когда начнется учеба, то Снейп не будет так с ним общаться. В подтверждение, за день до прибытия учеников в школу состоялся разговор на эту тему с Дамблдором. Директор вызвал Гарри к себе в кабинет и сказал:
- Гарри, я очень тобою доволен. Ты славно потрудился на огороде Хагрида и, кажется, подружился с профессором Снейпом. Но лето кончилось и впереди нас ждет трудный год. Ты не забыл, кто будет учителем ЗОТИ?
- Такое вряд ли забудешь! – нахмурился Поттер. – Неужели вы не боитесь, что в школе будет работать настоящий Пожиратель смерти?
- Мистеру Малфою в уме не откажешь. Он не будет устраивать диверсии.
- Я не понимаю: зачем ему и его хозяину это надо? Они же оба понимают, что вы знаете, кто он, – высказал давно мучавшее сомнение Гарри.
- Это игра, мой мальчик. Кто кого переиграет. Думаю, что мистер Малфой направлен сюда еще и для того, чтобы присматривать за профессором Снейпом. Волдеморт никак не может определиться: верить своему бывшему слуге или не верить. А нам нужен свой шпион в его стане. Ты понимаешь, к чему я это все тебе рассказываю?
- Наверно, вы ожидаете, что мы будем с ним изображать ненвависть друг к другу из-за Люциуса Малфоя, – предположил Гарри.
- Да, – подтвердил Дамблдор и продолжил: – Но дело в том, что я бы хотел, чтобы вы продолжали общаться как летом во внеурочное время. Так что не сердись, если будешь постоянно получать отработки у профессора Снейпа.
- Мне не привыкать, – пожал плечами Гарри.
Как ни странно, такой поворот событий обрадовал его ни на шутку. Он очень боялся, что с началом сентября Снейп будет смотреть на него только с ненавистью. Если же они будут изредка встречаться тет-а-тет, и Снейп станет общаться с ним как летом... Это бы, несомненно, давало силы терпеть сволочное поведение зельевара в другое время. А то с учетом снов Гарри может не выдержать.
- Вот и славно, – обрадовался директор. – Теперь давай посетим Косой переулок. Тебе нужны вещи для школы.
Он взял летучий порох, и они оказались в холле банка «Гринготтс». Гарри чувствовал себя несколько неуютно, находясь под опекой директора. Он постарался как можно быстрее разобраться со всеми покупками. Как ни странно, но они не встретили никого из знакомых. Ему вообще показалось, что прохожие их не замечают. «Наверно, Дамблдор наложил отвлекающие чары. Не может же просто быть, чтобы никто не обращал внимания на директора Хогвартса, разгуливающего по Косому переулку со мной», – решил он, в конце концов.
Когда они вернулись, то Гарри ждало письмо от Сириуса:
«Гарри, прости. Мы уехали не попрощавшись.
Боюсь, что мы не скоро увидимся. Да и писать будет проблематично.
Вспомни, что я твой крестный отец. Прислушайся к моим словам: не верь Снейпу.
Я люблю тебя всей душой и искренне желаю счастья.
Лунатик шлет тебе привет. Обнимаю. Сириус».
Гарри рассердило это письмо. Во-первых, после той дурацкой стычки, когда крестный чуть не покусал зельевара, они с ним так и не виделись. А, оказывается, и он, и Люпин были в школе. Во-вторых, ему вовсе не нравилось, что Сириус пытается стравить его с мастером зелий. Блэк не приводил доводов, почему не стоит верить Снейпу. Он просто требовал и все. Недоумевая, зачем это надо крестному, Гарри сжег письмо.
~~~~~~~
Первое сентября тянулось уныло и долго. Гарри просто изнывал в гриффиндорской гостиной. Дамблдор велел ему не показывать носа до прибытия безлошадных карет, а это было только поздним вечером. Такое решение директора было вызвано тем, что все профессора, которых не было летом в школе, появлялись в ней либо накануне вечером, либо утром. Альбус вовсе не хотел, чтобы они знали, что Гарри провел конец лета в Хогвартсе. Особенно это относилось к Люциусу Малфою.
Примерно к восьми часам вечера Гарри накинул мантию-невидимку и встал недалеко от крылечка школы. Он решил незаметно влиться в поток приехавших учеников. Он еще ни разу не наблюдал прибытие карет учениками с такого ракурса. Вот на пылящей дороге появилась вереница карет. Со стороны они казались еще фантастичней. Даже спустя четыре года, Гарри не переставал удивляться чудесам, которые творила магия.
В одной из первых карет приехал Драко Малфой. Его верные телохранители выскочили из кареты и буквально на руках вынесли остролицего блондина. Таким заносчивым и надутым Гарри не видел своего школьного врага ни разу. Он чуть не прыснул от смеха, так был похож сейчас Хорек на павлина.
Крэбб и Гойл потащили Драко в Большой зал. Следом шел рассерженный Блейз Забини который тащил на пару с понурым и осунувшимся Теодором Ноттом тяжелый чемодан Малфоя. Гарри даже пожалел немного парня, отца которого он засадил в Азкабан. Процессию завершала Пэнси Паркинсон. Она сложила руки на груди, будто в молитве, смотрела на Драко взглядом влюбленной кошки и причитала:
- Дракочка, пупсик, тебе удобно?
Но король не удостаивал даму и взглядом. Гарри вновь чуть не прыснул вслух под своей мантией-невидимкой. По его мнению, слизеринец вел себя как малыш, которому все позволено. Это так позабавило, что Гарри даже забыл, что ненавидел блондина. Спустя некоторое время верные телохранители Малфоя вернулись за своими чемоданами и вещами Паркинсон.
Когда дверь очередной кареты распахнулась, Гарри показалось, что из нее брызнуло солнце, потому что оттуда высыпали сразу четыре рыжие головы. Он невольно заулыбался, видя смеющихся близнецов и немного хмурых Рона и Джинни. Пятой была Гермиона, которая держалась несколько в сторонке. Гарри решил не сразу открывать свое присутствие, а послушать, что говорят его друзья.
- Не принимай ты все близко к сердцу, – сказал Джордж, хлопнув Рона по спине.
- Привыкай, братец, – поддержал его Фред. – Он теперь будет совсем невыносимый.
- Хорек сказал, что он теперь главный в школе. Подумаешь, староста! Я тоже староста, но не веду себя как идиот, – сердито буркнул Рон. – И почему вы его не убили, когда он осмелился пригласить Джинни в Хогсмид? Он, видите ли, оказал ей честь! Пусть только приблизится!
- Рон! Я сама в состоянии отшить кавалера! – сердито выкрикнула девушка. – По крайней мере, Малфой не называл меня малявкой!
- Скажи еще, что он тебе нравится. А как же Гарри?! – бушевал братец.
- Гарри, Гарри... Да он и не глядит на меня даже, – прокричала Джинни, схватила чемодан и бросилась в школу.
- Рон! Отстань от сестренки. Хватит ей указывать, как вести себя, – сказала хмуро Гермиона.
- А ты вообще молчи, предательница! Провела в Болгарии месяц со своим Викки. Теперь подлизываешься, – отрезал Рон и тоже бросился в школу.
На глазах Гермионы навернулись слезы.
- Не переживай ты так, – обнял ее за плечи Фред. – Он просто ревнует.
- Но зачем было приглашать меня летом, если так разговаривает?! – выпалила девушка и отвернулась.
- Не знаем, как тебя и утешить. Если только посоветовать бросить нашего братца. На кой тебе, такой умненькой, этот олух? – мягко проговорил Джордж, и, увидев, что Гермиона слегка улыбнулась, похлопал ее по плечу. Затем они с братом скрылись за дверями.
Едва они скрылись, девушка закрыла лицо руками и заплакала. Гарри был немого недоволен, тем, что его друзья разругались за лето. Он любил одинаково Рона и Гермиону и не хотел, чтобы они враждовали. Гарри стянул мантию-невидимку и подошел к подруге.
- Гермиона, не плачь, пожалуйста! – ласково попросил он и обнял Гермиону за плечи.
- Гарри?! Где ты был, Гарри? – все еще со слезами в голосе спросила его девушка. – Ты не писал, не звонил. Тебя не было в поезде.
- Здесь, – коротко ответил он. Потом добавил, видя, что Гермиона укоризненно смотрит на него: – Дамблдор не разрешил сообщать вам, где я.
Гарри продолжал ее гладить, и она постепенно успокоилась. Он постарался ее еще более утешить, сказав:
- Все образуется, Гермиона. Рон еще не вырос. Он повзрослеет. Мне тоже кажется, что он тебя просто ревнует.
- Знаешь, мне почему-то от этой новости нисколько не легче, – вздохнула она тяжело. – Он меня третировал целый август.
- Ну, знаешь, говорят: ревнует, значит, любит, – произнес Гарри, делая еще одну попытку вернуть ей нормальное настроение.
Она посмотрела на него очень пристально и объявила:
- Вот ты, Гарри, сильно повзрослел за лето. У тебя даже взгляд стал другой. Интересно, чем ты тут занимался? Что тебя изменило?
Гарри подумал, что его изменило слишком многое. Он начал меняться еще в начале лета, когда стал свидетелем возрождения Волдеморта. Потом бой с Пожирателем смерти, странная встреча с крестным… Но больше его изменило, как ему казалось, постоянное общение со Снейпом. Но он не собирался говорить всего этого Гермионе.
- Наверно, я слишком много сажал рассаду, – ухмыльнулся Гарри, ловя себя на том, что все чаще копирует тон Снейпа: ехидный и насмешливый. Потом серьезно добавил: – Пошли-ка в зал, пока не опоздали на распределение.
Гермиона невесело улыбнулась в ответ, взяла Гарри за руку и пошла в холл. Парень подхватил ее чемодан. За ними потрусил рыжий кот девушки.
~~~~~~~
Когда они вошли в Большой зал, там были почти все. За преподавательским столом ярко выделялась роскошная шевелюра Люциуса Малфоя. От одного вида этих длинных волос Гарри стало не по себе. Он скосил глаза на Снейпа. Профессор выглядел мрачным и неприветливым. Но вот глаза их встретились, и Гарри показалось, что лед внутри омутов растаял. Это его приободрило. Он более уверенно прошел к столу Гриффиндора.
Так как около Рона свободных мест не было, Гарри сел куда попало, получив вопросительный взгляд от друга. Гарри махнул ему и улыбнулся как можно приветливей. В этот момент в зал вошли первокурсники. Они встали, путаясь в новых мантиях, с растерянным выражением на лицах. МакГонагалл внесла Распределяющую шляпу.
На потрепанной тулье раскрылся рот, и шляпа запела:
Носил когда-то Гриффиндор
Меня на рыжих волосах.
Он был в решеньях очень скор.
Совсем не ведал страх.
А Салазар, король всех змей,
Был Годрику за брата.
И взгляд был у него добрей.
Не знал он хитрости разврата.
Ровена Когтевран была
Красива от природы.
И умной девушкой слыла.
Владела тайнами погоды.
А Хельга, средь своих друзей,
Была добрей и тише.
И травы кланялись при ней.
Деревья становились выше.
Они дружили вчетвером.
Союз был очень прочен.
И что ж произошло потом?
Вмешались чары ночи.
Кто на кого из них глядел?
Кто что из них не понял?
Но дружбы той настал предел.
Топор войны был поднят.
С веками повод той вражды
Ужасно исказился.
Потомкам нет, вроде, нужды,
Но каждый на других косился.
Теперь я стала так стара,
Что не прельщаю взор.
Но слышу до сих пор с утра
Я отголосок этих ссор.
Страшней потомка не сыскать,
Что возродился вновь.
Он будет мучить и пытать
Тех, у кого другая кровь.
И перед внешним тем врагом
Забудьте факультеты.
Оставьте распри на потом.
Отриньте все авторитеты.
Пора вернуться всем домам
К любви, согласью, дружбе.
Я искренне желаю вам.
Поверьте, это нужно!
Сказала много я, друзья.
Пора и закруглиться.
Вам ссориться никак нельзя.
Раздел не повод разделиться.
Песня закончилась, и МакГонагалл стала вызывать первокурсников. Распределение пошло полным ходом. Гарри было не интересно, куда попадут эти дети, и он стал шепотом разговаривать с Гермионой.
- Мне показалось или, в самом деле, нынешняя песня у шляпы более серьезная что ли. Она призывает нас к объединению и напоминает, что основатели были друзьями, – сказал он.
- Думаю, это так и есть. Я читала в «Истории Хогвартса», что в прошлый раз, когда Волдеморт шел к власти, она тоже призывала вспомнить любовь и дружбу, – откликнулась девушка. – Мне, вот, послышалась в ее песне какая-то любовная неразбериха между основателями. Я впервые слышу такую версию. Жаль, что о том времени почти не сохранилось документов. Неужели их дружба разбилась о ревность?
- Знаешь, я охотно в это верю, – сказал Поттер, вспоминая истории из омута памяти.
Ведь именно ревность послужила поводом прекращения дружбы между Лили и Снейпом. По крайней мере, Гарри так думал. Он пожалел, что не может рассказать этого подруге, так как это был не его секрет, да и не уверен он был в правильности предположений.
- Я бы ужаснулся, если бы мы с тобой рассорились из-за фантазий Рона по поводу наших с тобой отношений. Вы стали мне оба родными. Ты как сестра, он как брат, – добавил он.
- Ой, только не пугай меня этим! – ужаснулась подруга. – Мне хватило и Крама. Хотя с Виктором я сама виновата. Заигралась, чтобы позлить Рона. Вот он и бесится.
- Да. Он бывает очень упрямым. Но я поговорю с ним. Обещаю, – успокоил ее Гарри.
Они так заговорились, что не заметили, как распределение кончилось, и на столах возникли разные блюда. Гарри почувствовал зверский голод и накинулся на угощение.
~~~~~~~
Когда тарелки опустели, со своего места встал Дамблдор.
- Позвольте поздравить вас с началом учебного года. Надеюсь, он пройдет под знаком дружбы факультетов. Наша распределяющая шляпа права абсолютно. Когда у дверей стоит внешний враг, в семье не должно быть споров. А мы именно семья. Не так ли?..
Директор обвел взглядом зал, будто ждал возражений. Но их, естественно, не было. Даже если кто-то был с ним в зале не согласен, не нашлось дурака, чтобы спорить, да еще при всей школе. Дамблдор же широко улыбнулся и продолжил:
- Теперь по поводу преподавателей. Всеми уважаемый Рубеус Хагрид, который замечательно вел «Уход за магическими животными» у нас два года, временно отсутствует. У него некоторые семейные проблемы. Поэтому пришлось подыскать ему замену. Эту должность согласилась занять известная по прошлому году Вельгемина Граббли-Дерг…
- Неужели Хагрид так и не вернулся с задания? – спросила шепотом Гермиона. – Как ты думаешь, куда его послал Дамблдор?
- Судя по его происхождению, он пошел к великанам. Ну не роман же он крутит с мадам Максим. Если бы это было так, Хагрид вернулся бы в школу к началу осени, – так же тихо шепнул Гарри и приставил палец к губам, увидев осуждающий взгляд МакГонагалл, которая видела, что они разговаривают во время речи директора, и хмурилась.
Дамблдор, между тем, перешел к представлению учителя по ЗОТИ.
- Защита от темных искусств выходит на первое место в наши дни. Я рад сообщить вам, что новым профессором будет Люциус Малфой. Его кандидатуру рекомендовало нам Министерство магии. Я не нашел причин не принять его. Он сведущ в этом вопросе.
Он повернул голову к Малфою и спросил:
- Может, вы что-нибудь скажете, Люциус?
- Пожалуй, – холодно проговорил тот.
Малфой встал со своего места, величественный и надменный в дорогущей мантии и с тростью, набалдашник которой напоминал змеиную пасть.
- У меня очень строгий подход к студентам, – объявил он. – Вас ждет много практических занятий и некоторые основы темных искусств. Надо знать, от чего защищаться. И еще, некоторые думают, что раз я буду учителем сына, то он будет иметь преимущество. Я уверяю, это не так.
После этой фразы Малфой развернулся в сторону стола Гриффиндора и прямо уставился на Гарри. Парню показалось, что профессор пытается пронзить его ледяным взглядом. Этот взгляд будто затягивал его в какой-то водоворот, лишая воли. Гарри не выдержал дуэли взглядов и опустил глаза. Однако ему привиделась довольная ухмылка на холеном лице. Это его покоробило. Он просто кожей почувствовал угрозу от всего облика Малфоя.
- Кажется, он к тебе подлизывается, – снова раздался шепот Гермионы. – Хочет уверить, что белый и пушистый. Вон как пристально изучает.
- Знаешь, – сказал ей Гарри, – ему меня не провести. Меня уже предупреждали, что он – коварный змей. Но если он собьет спесь со своего сынули, честь ему и слава. Вот уж кто не вырос. Все бегает в коротких штанишках. Видела бы ты, как Драко прибыл в школу!
- Я на него в поезде достаточно насмотрелась, – ухмыльнулась подруга. – Он все время крутился около Джинни и довел Рона до настоящей истерики.
- О, я прекрасно видел окончание этого представления, – ответил Гарри такой же ухмылкой. – Его тащили как восточного императора на руках Крэбба с Гойлом.
Их разговор прервали довольно громкие слова Дамблдора:
- На этом торжественный ужин по случаю начала учебного года позвольте считать закрытым. Прошу всех старост проводить первокурсников.
- Вот черт! Я совсем забыла, – воскликнула Гермиона. – Я же староста! Ну, я пойду. Давай, Гарри, еще увидимся.
Гарри только теперь увидел приколотый к ее мантии значок с буквой «С». Грейнджер побежала к началу гриффиндорского стола, и вскоре до Поттера донесся ее звонкий голос:
- Первокурсники Гриффиндора, ко мне, пожалуйста!
К ней присоединился голос Рона Уизли, который, как уже знал Гарри, стал старостой мальчиков. Поттер порадовался, что Дамблдору не пришла в голову мысль назначить его на эту роль. Он и так постоянно был в центре всеобщего внимания. Это сильно его утомляло.
Когда Гарри вошел в свою спальню, Рон с порога накинулся на него.
- Ты меня предал. Сел с девчонкой, ко мне даже не подошел! – закричал он, будто ему было лет двенадцать.
- Рон, даже не начинай этой истерики, – предупредил его Гарри. – Вы оба – мои друзья и я не собираюсь менять ничего в этом. Если ты ревнуешь Гермиону к Виктору, это твое дело. Не вовлекай меня в свою войну с девушкой. Это бесперспективно!
- Да больно она мне нужна, твоя Гермиона. Пусть катится к болгарину, – заорал рыжий.
- Знаешь, если она туда укатит, жалеть будешь ты, а не я. На меня ни в коей мере не повлияет, кого из вас она выберет. Я все равно буду с ней дружить. Как, впрочем, и с тобой, если ты найдешь другую девчонку, а не Гермиону, – спокойно сказал Гарри.
После этих слов он отвернулся от Рона, переоделся в пижаму и забрался в постель. Он ругал себя, что чуть не поцапался с другом в первый же вечер. Но он хотел сразу обозначить свою позицию в вопросах дружбы. «Что-то у меня портится характер», – подумал он, засыпая.
Утром Рон, как ни в чем не бывало, подождал его в спальне. Рыжий сделал вид, будто они вчера мирно болтали. Гарри был только рад этому. «Наверно, Рон все-таки взрослеет», – решил он. Но встреча с Гермионой развеяла эту гипотезу. Гермиона поздоровалась только с Гарри, а Рон даже отвернулся от девушки. Они шли по обе стороны от Гарри, и в молчании чувствовалась атмосфера грозы.
Гарри показалось, что они вернулись снова в тот отрезок третьего курса, когда Уизли и Грейнждер не разговаривали, а он служил между ними буфером. «Ничего, – утешил себя парень, – мне не привыкать». Он постарался разговаривать и с тем и с другим, даже не попытавшись их примирить. Его друзьям, подумалось ему, необходимо стать взрослыми и научиться самим выяснять свои отношения.
Глава 6. Чары вейлы
Гарри очень волновался по поводу уроков у Люциуса Малфоя. Его живое воображение рисовало неизвестно что, вплоть до открытого столкновения с новым профессором. Однако первая встреча с Малфоем произошла немного раньше урока, в коридоре Хогвартса.
Поттер шел в своем молчаливом окружении, когда на них буквально вылетела Чжоу Чанг. Гарри невольно вздрогнул, увидев девушку. Чжоу нравилась ему с третьего курса. Он даже пытался пригласить ее на Святочной бал в прошлом году. Но она предпочла Седрика.
Теперь Гарри почти с ужасом смотрел на девушку, в гибели парня которой он обвинял себя. Как оказалось, не только он считал, что Седрик погиб из-за него. Более того, оказалось, что Чжоу вообще считала, что Гарри просто сам убил хаффлпаффца.
- Ты… – прошипела девушка, сверкая злобно глазищами и просто кипя от ненависти. – Это ты убил Седрика! Про Сам-знаешь-кого ты просто выдумал, чтобы тебя в Азкабан не упрятали. На самом деле ты хотел победы любой ценой.
От ее слов, как ни странно, опешил не только Поттер, но и его верные друзья. Рон стал буро-малиновым и вращал глазами. Гермиона закрыла свой рот рукою и с ужасом уставилась на Чжоу. И тут чья-то властная рука легла Гарри плечо. Над ухом раздался холодный голос:
- Что за истерика, мисс Чанг?! Как вы смеете обвинять Гарри Поттера в убийстве?
Гарри испытал прилив благодарности к человеку, который его защищает. Он посмотрел и обнаружил рядом с собой Люциуса Малфоя. Это несколько отрезвило парня. Но стоило ему посмотреть новому профессору в глаза, как он почувствовал, как его затягивает ледяной водоворот. В душе всколыхнулся покой и умиротворение. Малфой, между тем, продолжил:
- Вы разве не читаете газет? В «Ежедневном пророке» от 25 августа написано черным по белому, что Корнелиус Фадж, Министр магии, объявил о возрождение Волдеморта, так как схвачен Пожиратель смерти, который присутствовал при этом. Так что, мисс, Седрика Диггори убил вовсе не Гарри, а Темный Лорд, как вам и было объявлено Дамблдором летом этого года.
- Может, ваш Фадж находится под воздействием «Империо»? Вы, между прочим, сами Пожиратель смерти. Могли его заколдовать,– завопила Чжоу, становясь страшной от гнева.
В голове Гарри мелькали обрывки мыслей. Во-первых, он согласился с утверждением, что Малфой – Пожиратель. Он же не только слышал это имя из уст Волдеморта, но и узнал в кругу величественную фигуру Люциуса. Другой мыслью было удивление по поводу того, как ему могла понравиться эта обезьяна Чанг. Еще ему подумалось, что новый преподаватель не только справедлив, но и красив какой-то особой красотою.
Сцена в коридоре, который почему-то оставался пустым, между тем, продолжала развиваться. Профессор Малфой так глянул на Чанг, что та побледнела. Гарри думал, что он заорет или зашипит на девушку, но голос мужчины был почти прежним, только появились угрожающие нотки. А еще Гарри почувствовал распространение волн магии, которая расходилась от говорящего.
- Я высоко ценю ваше мнение, мисс Чанг, но откуда вам известно мое членство в такой организации, не понимаю. Но раз вы в курсе, то должны знать и то, что меня полностью реабилитировали. Мое назначение на должность преподавателя в Хогвартсе как нельзя лучше характеризует это.
От его слов произошли странные изменения. Во-первых, Гарри будто очнулся от транса и ощутил прилив раздражения к человеку, который так складно врал. Он с отвращением высвободил свое плечо из нежно обнимающей его руки, отошел в сторону и увидел, как холодные серые глаза вспыхнули недовольством по этому поводу.
Гарри постарался найти поддержку у своих друзей, спасаясь от этого взгляда. Но Рон смотрел на нового преподавателя с благоговейным восторгом, а Гермиона почему-то отошла подальше от них и стояла почти у поворота из коридора. Внимание Поттера вновь переключилось на Чжоу, которая вскрикнула, будто ее ударили, и понеслась прочь.
Профессор Малфой снова заговорил. Теперь его слова были обращены к Уизли:
- Где же твое гриффиндорское благородство и желание заступиться за друга? Ты меня разочаровал, Рон. Отпрыск такого благородного и чистокровного семейства, сын человека, работающего в Министерстве, друг Гарри, не может защитить его! Надеюсь, ты просто был огорошен выходкой этой мерзкой девчонки.
На лице Рона можно было жарить картошку, до того оно пылало. Гарри почувствовал, что его вновь охватывает прилив благодарности к Люциусу, но он сдержался и даже сказал:
- Как вы можете быть таким лицемером? Всем известно, что вы презираете семью Рона за нищету. К тому же я, в отличие от Чжоу, видел вас в кругу в день возрождения. Меня вы не проведете. Вы – Пожиратель смерти.
Он оглядел своих друзей, проверяя, как его слова подействовали на них. Гермиона вздохнула облегченно и подмигнула ему. Рон, напротив, глянул на Гарри с осуждением. Не поняв, чем вызвано это осуждение, Поттер глянул на Малфоя.
Наверно, это была его стратегическая ошибка. Холодные серые глаза вновь потянули его в свой водоворот. «Он мягче и добрее, чем кажется», – мелькнуло в голове парня. Гарри показалось, будто он ухнул в ледяной колодец и теперь тонет в смеси ужаса и блаженства. Он скорее ощутил, чем почувствовал, как нежная, твердая рука вновь опускается на его плечо.
- Да, – сквозь пелену тумана услышал он голос Люциуса. Нотки в нем поменяли тональность. Они что-то обещали и звали куда-то. – Да, Гарри, я был в кругу. Я видел, как ты храбро сражался, как ты почти одолел его. Даже если бы я был настоящим Пожирателем смерти, а не шпионом Министерства, я бы и то перестал быть им. Поверь, мальчик, почти все, кроме отъявленных негодяев и тупиц, оценили твое могущество. Сейчас у Волдеморта большие проблемы с дисциплиной. Пожиратели уже не те. Они не верят ему столь безоговорочно.
При этом профессор продолжал глядеть на него. Частичка Гарри все еще сопротивлялась такой лести. В голове четко звучали слова Снейпа: «Люциус – коварный змей». Но, в целом, парню было приятно и умиротворенно от слов Малфоя. Он проникался верой в эти слова. Он безропотно позволил повести себя в класс ЗОТИ. Только краем разума он отметил шок и непонимание на лице подруги, а на лице друга отражение собственных ощущений.
Люциус подвел их к парте, приветливо улыбнулся и начал свой первый урок. Гарри даже не заметил, что Гермиона так и не появилась на нем.
~~~~~~~
Грейнджер была просто парализована магией Малфоя, несущей смесь отвращения и презрения . Ее как будто что-то заставило отойти от Гарри и замереть. Она не сумела справиться с ней и стояла, застывшая, пока профессор и парни не скрылись за поворотом. Потом и она медленно двинулась к классу, но ее остановила чья-то рука, схватившая за предплечье. Гермиона вздрогнула и обернулась: рядом с ней стоял весьма мрачный и недовольный мастер зелий, который сказал:
- Я не советую вам сейчас идти на урок. Если вы войдете после звонка, то мистер Малфой отнимет у вашего дома очки. Если же вы не пойдете, он даже не заметит этого. У него сейчас совершенно другая задача, нежели проверять наличие всех студентов в классе.
Гермиона посмотрела на Снейпа с нескрываемым любопытством и удивлением. Она откровенно считала, что декан Слизерина спит и видит, как бы отнять побольше баллов у враждебного факультета. Она раскрыла рот, собираясь сказать об этом. Но мастер зелий сам заговорил первым:
- Вы умная девушка, мисс Грейнджер. Скажите, кому из нас двоих вы больше поверите: мне или Малфою?
Вопрос показался Гермионе весьма странным. Она уважала мастера зелий, но привыкла вслед за всеми считать его неприятной личностью. Но тут она вспомнила, как они с друзьями напрасно подозревали его в нападении на Гарри, и ей стало стыдно. Поэтому она сказала:
- Я Люциуса Малфоя совсем не знаю, но чувствую исходящую от него угрозу. Вы же на деле доказали, что заботитесь о жизни Гарри. Я помню, как именно вы спасли его от Квирелла. Если честно, то я думаю, что в истории с Визжащей хижиной вы тоже хотели именно спасти нас, а не просто поймать Сириуса. Вы искренне верили в его вину, сэр.
- Похвально. Именно этим я и руководствовался. Теперь я скажу, что хочу вновь помочь Поттеру. Вы поверите?
- Да.
- Тогда пойдемте в мои апартаменты.
Девушке не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Едва они вошли внутрь кабинета зельеварения, Снейп запер класс и применил заглушающее заклинание. Гермиона невольно почувствовала себя неуютно наедине с мужчиной. С чего вдруг ей пришла в голову мысль, что Снейп – мужчина, она не знала. По-видимому, мастер зелий заметил ее замешательство, потому что сказал:
- Не бойтесь, я вовсе не кусаюсь. Просто я хочу, чтобы наш разговор был конфиденциальным. Хотя сейчас и уроки, я просто перестраховываюсь.
Гермиона смотрела на Снейпа во все глаза и не понимала такой секретности. Но вот он заговорил, и все встало на место.
- Вы заметили, мисс Грейнджер, как странно реагировали на профессора Малфоя ваши друзья? Вы почувствовали исходящую от него магию? Если да, то наверно ощутили презрение и желание отойти подальше.
- Да, – подтвердила Гермиона. – Меня это все поразило. Что это, какая-то магия? Так профессор Малфой даже палочки не доставал.
- Это его природный магнетизм, – вздохнул зельевар. – К сожалению, я не подумал, что Поттер так отреагирует. Хорошо хоть он сажал златоглазку.
- Простите, сэр. Я вас совсем не понимаю, – сказала сбитая с толку девушка.
- Мне вовсе не надо, чтобы вы меня понимали. Мне необходима ваша помощь, мисс Грейнджер. Вы очень похожи на одну мою знакомую. Так же умны, пытливы и добры. Но с тех пор, как я с ней дружил, прошло слишком много времени. Я перестал верить людям. Но мне без вас не обойтись, раз уж я упустил этот факт на каникулах.
Гермиона не знала, что сказать. Снейп будто разговаривал сам с собой вслух. Она откровенно побаивалась задавать вопросы этому мрачному человеку. Однако любопытство взяло верх над страхом.
- Скажите, почему Рон и Гарри смотрели на Люциуса так… так… – она растерялась, потому что не могла подобрать слов к тому взгляду.
- Влюбленно, – закончил за нее профессор и пояснил: – В крови Люциуса много чар вейл, с помощью которых он хотел их очаровать. Особенно это удалось ему с мистером Уизли. Он же не сажал златоглазку.
- При чем тут златоглазка? – не выдержала Гермиона. – Вы, сэр, второй раз упоминаете это растение. Я знаю, его используют во многих зельях, но…
- Видите ли... – Снейп явно мялся. – Высадка златоглазки тоже сродни магии. Поттер ее сажал почти не нарушая правил. Если вы спросите профессора Спраут, что это значит, то она вам объяснит, наверное. Я не стану.
Хотя Гермиона мало что понимала, но расспрашивать ей не хотелось, так как прекрасно видела, что Снейпа смущает этот разговор. По его тону, она догадалась, что Гарри вряд ли расскажет ей об этом. А Спраут Гермиона не станет спрашивать. Профессор была суховата. Она была такой со всеми студентами, кроме своих хаффлпаффцев и Невилла. «Вычитаю в книгах», – решила Грейнджер.
- Скажите, – задала она новый вопрос, пользуясь необычным поведение мастера зелий. – Почему это обаяние не повлияло на меня?
- Странно, что вы спросили. Я думал, вы уже это поняли сами, – удивился Снейп. – Магия Люциуса была направлена на юношей. Вы же с мисс Чанг – девушки. Причем обе нечистокровные. Поэтому вы должны были почувствовать его презрение и желание отойти подальше. Что вы и проделали. Мисс Чанг же, за свою дерзость, явно испытала боль, потому и вскрикнула. Хорошо, что вы, мисс Грейнджер, молчали. Вас спасла интуиция или что-то еще.
- Хорошо, – вздохнула Гермиона.
Она понимала, что профессор видел всю сцену сам. Ей хотелось расспросить его, как он это проделал. Но Снейп был не из тех преподавателей, с которым можно было болтать по-дружески о пустяках. С ним вообще никто не разговаривал вне уроков. Ну, может, слизеринцы в своей гостиной, если он там бывал. Поэтому она сказала совсем не то, что думала:
- Вы сказали, сэр, что вам нужна моя помощь. Что я могу сделать?
- Я скажу с одним условием: никаких лишних вопросов, – сказал Снейп столь свирепо, что Гермиона не решилась перечить, а только кивнула утвердительно. – Поттер получит сегодня взыскание на зельях. Вы его встретите после него и проводите в гриффиндорскую башню без допроса.
У Гермионы отвисла челюсть от слов профессора. Но он так зыркнул, что она прикусила язык, с которого готовы были сорваться десяток вопросов.
- Последнее, – вздохнул зельевар. Гермиона подумала, что уж больно он много вздыхает. – Не переживайте слишком сильно, если ваши отношения с мистером Уизли еще больше осложнятся в ближайшее время. Люциус не выпускает добычу.
Гермиона снова воззрилась на Снейпа с непониманием и удивлением. Но теперь его лицо было скорее приветливо и полно участия. Она никогда не видела этого мрачного человека таким. «Странный он какой-то. Сочувствует мне. Интересно, откуда он знает, что мне нравится Рон, а не Гарри?» – подумала она.
- Мне все равно, как Рон ко мне относится, – солгала Гермиона Снейпу.
- Хорошо, если так, – снова вздохнул профессор. – Люциус постарается найти ему чистокровную подружку. Лаванду Браун, например. Из пятикурсниц, у нее самая древняя династия. К тому же она амбициозна и глупа. Ею легко управлять.
«Нравлюсь я ему что ли?» – в изумление подумала Гермиона и чуть не рассмеялась от такого предположения. Ей было трудно представить Снейпа рядом с женщиной. Она так задумалась, что не сразу заметила, что мастер зелий собирается на выход.
- Разговор окончен, мисс Грейнджер, – сказал Снейп сухо.
Она вздохнула и, непрерывно думая обо всей котовасии, которая закрутилась вокруг ее знаменитого друга с новой силой, покинула подземелья.
~~~~~~~
Гарри плохо помнил, что было на ЗОТИ. Только к концу занятия он несколько очнулся от обволакивающего его обаяния нового профессора. Можно сказать, что Малфой сам спровоцировал это. Он упомянул зачем-то оборотней, которые прислуживали Волдеморту в прошлый раз. Слова об оборотнях зацепились в голове Гарри за образ Ремуса Люпина, а от него почему-то перекинулись на Снейпа и его слова о Малфое:
- Люциус – хитрый и коварный змей. Заползет тихонько в душу, пригреется на груди, а затем укусит.
Гарри вздрогнул и перестал смотреть на Малфоя. Когда новый профессор пригласил его и Рона остаться после пары и поговорить о дополнительных занятиях, то парень сказал:
- Я не могу. У нас сейчас зелья. Снейп шкуру спустит, если я не приду.
- А я не пойду на зелья, – заявил Рон.
- Что ж, – сказал бархатным тоном профессор Малфой. – Я одобряю твое рвение к учебе, Гарри. Передай профессору Снейпу, что я задержал мистера Уизли.
- Попросите лучше об этом своего сына. Мастер зелий не поверит мне, – старательно отводя взгляд от серого водоворота в глазах Люциуса, буркнул Гарри и выскочил из класса.
«Что это на меня нашло?» – спрашивал он себя всю дорогу до подземелий. Он так задумался, что опоздал к началу.
- Где вы шляетесь, Поттер? – встретил его шипением зельевар. – Минус пять баллов с Гриффиндора.
Гарри даже улыбнулся этому шипению. Оно еще больше прочистило ему мозги. Он с удвоенной энергией стал вникать в задание, желая поразить Снейпа правильно сваренным зельем.
Профессор как всегда ходил между столами и смотрел, как ученики справляются. Гарри исподтишка наблюдал за ним. Снейп затормозил перед его партой на секунду, не более. Гарри видел, как узкая ладонь мелькнула перед его глазами, и что-то сыпанула ему в котел. Раздался такой оглушающий взрыв, что парень невольно зажмурился. Когда он открыл глаза, то половина учеников в классе было ошпарена. Как ни странно на нем самом, ни на его соседке Гермионе, ни на самом профессоре не было даже брызг.
- Вы превзошли по своей неуклюжести даже Лонгботтома, Поттер! – перешел на ультразвук Снейп. – Минус пятьдесят баллов с Гриффиндора и взыскание на две недели. Жду вас ежедневно в восемь часов вечера, в моем классе. Каждая минута опоздания будет приравнена ко дню дополнительной отработки.
Вопреки здравому смыслу (ведь директор заранее предупреждал его о том, что Снейп будет назначать взыскания), Гарри рассвирепел. Он уставился на зельевара с ненавистью и получил в ответ усмешку. Она отрезвила Гарри как ушат холодной воды.
После уроков Гарри вновь спустился в подземелья. Он уже был в гораздо лучшем настроении, чем сразу после урока по Защите. Снейп встретил его с ехидной рожей и спросил:
- Ну, Поттер, как тебе скромное обаяние буржуазии? Понравилось?
- Что у Малфоя с глазами? – буркнул Гарри нелюбезно. – Они будто в омут затягивают.
- Это он тебя очаровывает, дурачок. Хорошо, хоть не влюбляет. А то бы бегал как бычок на привязи. Вот бы мой крестник повеселился, – ухмыльнулся Снейп. Потом пояснил серьезно: – Малфои в родстве с вейлами. Люциус применил чары.
- Как же я могу бороться с этим его магнетизмом? – не на шутку испугался Гарри.
Ему как-то не светило быть очарованным этим злодеем. Зато теперь он понял, почему Рон так странно вел себя. По какой-то неведомой для Гарри причине чары Люциуса действовали на него в меньшей степени. Он получил на это ответ в словах зельевара, который стал очень серьезен и несколько мрачен.
- Тебе повезло, что ты сажал златоглазку, прислушавшись к Спраут. Это действо несколько дало защиту от чар вейлы. Если бы ты был влюблен в кого-то, то они бы и вообще не действовали, – сказал Снейп. – А теперь, будем тебя отпаивать специальным зельем. Только это весьма неприятно. Выматывает силы, немного мутит рассудок. Еще оно требует физического контакта с тем, кто не подвержен чарам. Придется мне тебя держать, Поттер.
Профессор дал ему довольно приятное на вкус зелье. Потом подошел к нему со спины и обхватил руками, прижав к груди. Оказалось, Снейп даже несколько преуменьшил эффект. Действие зелья было ужасным. Гарри скрутила судорога. Его качало как будто на волнах штормящего моря. Он совсем впал в прострацию. Ему мерещились ледяные глаза Малфоя и разъяренные крики вейл с чемпионата по Квиддичу.
Гарри бы совсем потерял связь с реальностью, если бы Снейп не держал его. Он баюкал и утешал Гарри. Парень очнулся совершенно без сил. Его будто пропустили через мясорубку. Голова покоилась на плече зельевара, и тот вытирал пот с его мокрого лба. Но, не смотря на это, Гарри ощутил себя на вершине блаженства в сильных руках мужчины. Для полноты счастья не хватало чужих губ на коже шеи и движений этих рук.
Видя, что Гарри очнулся, Снейп сказал немного севшим голосом:
- Тебя ждет Грейнджер в коридоре. Постарайся не глядеть Малфою в глаза. Тогда зелье не будет так действовать.
Он тут же отодвинул Гарри от себя. Парень тут же почувствовал одиночество. Ему совсем не хотелось уходить из подземелий. Еще нигде он не чувствовал себя настолько защищено. Но повода, чтобы остаться, он не видел. Поэтому Гарри коротко кивнул и, пошатываясь, направился к выходу.
В коридоре его ожидала Гермиона, встретившая его очень настороженным и озабоченным взглядом. Но, к его удивлению, подруга не задала ни единого вопроса. Она проводила его до самой спальни под удивленные возгласы гриффиндорцев. Гарри немного порадовало, что в спальне в этот миг не было Рона. Ему не хотелось сейчас никакой ссоры с Уизли, которая могла возникнуть на почве ревности.
@темы: снарри