Жизнь - сквозь камешки вода
"Наследник основателей, главы 22 и 23
Глава 22. Магический брак
Предупреждение: присутствует довольно сильное ООС взглядов Артура и Молли Уизли на жизнь.
-------------------------------------------
У самого входа в кабинет Дамблдора Гарри столкнулся со Снейпом и Артуром Уизли. При взгляде на Северуса в душе Гарри вспыхнули два совершенно нелогичных чувства. Это были обида и страх. Ему вдруг стало не по себе, что о магическом браке с ним говорил директор. Вроде как выходило, что их с Северусом собирались венчать только из-за какой-то необходимости.
Поттер вспыхнул, отвел глаза от Снейпа и попытался проскользнуть незамеченным. Но его поймала очень знакомая рука и крепко сжала запястье.
-читать дальше Артур, – сказал Снейп. – Я не стану провожать тебя дальше. Все равно Альбус хочет проговорить с тобой тет-а-тет. Пароль: «Клубника со сливками». А я хочу поговорить с этим молодым человеком.
- Ладно, Северус, – согласился отец Рона. – Только не ругай Гарри сильно. Он мне как сын.
Снейп ухмыльнулся, кивнул головой и потащил Поттера в свои апартаменты. Гарри шел всю дорогу молча и дулся. Он понимал, что ведет себя как девчонка, но не мог побороть вспыхнувшую обиду. Снейп хмыкал и косился на него, но молчал. Когда они добрались до подземелий, мастер зелий закрыл дверь и ехидно спросил:
- Ну и что ты хмуришься, солнце? Надулся как мышь на крупу.
Он притянул к себе упирающегося парня и обнял. Гарри недовольно буркнул:
- Ты только из-за безопасности собираешься завтра совершать ритуал магического брака со мной?
- Естественно, – ядовито ответил Северус. – Зачем еще-то?
Гарри попытался вырваться из объятий, но мужчина не дал и сказал тем же тоном:
- А обнимаю я тебя, потому что мне тут холодно. Не иначе. – Он приподнял Гарри подбородок и поцеловал его. Затем все так же ехидно осведомился: – Ты чего ждал, ребенок? Букета цветов или пылких признаний? Так это не по моей части. Я не умею.
- Зачем мне это? – смутился Гарри. – Я не девчонка и не ребенок.
- Тогда и не дуйся, – улыбнулся Снейп и снова поцеловал его.
Всю обиду как ветром сдуло. Гарри обвил шею Северуса, и сам стал целовать его. Затем схватился за пуговицы на брюках.
- Но-но, молодой человек. Не беги впереди паровоза. Давай все это оставим на завтра, – остудил его порыв Северус.
- А… самоконтроль… Я забыл, – усмехнулся Гарри.
- Он самый, – подтвердил мужчина, перемещая его руки себе на шею. – Я еще успею надоесть тебе. Первое время нам придется почти не расставаться.
- Я и не против, – мурлыкнул Гарри и прижался плотнее. – А куда мы поедем на лето?
Снейп отстранился, потянул его за собой, уселся на кресло и усадил его к себе на колени, затем ответил:
- В Нору. Это самое безопасное место для нас, после Хогвартса.
- Почему это? Ты был в Норе?.. Это же просто курятник. Как можно ее сравнивать с Хогвартсом? – удивился Гарри и ответу и поступку мужчины.
Как ни странно, но сидеть так ему понравилось, особенно когда Северус обнял его за талию и притянул к своей груди. Когда он стал отвечать, то его губы задевали за мочку уха Гарри, вызывая волну мурашек.
- Не все выглядит тем, чем является на самом деле. Нора стоит на месте бывших владений Гриффиндора. Помнишь, Годрик говорил, что у него есть потомок? Так вот, Гарри, это твой друг Рон. Он – седьмой сын в семье и именно ему Годрик собирался передать свою силу, но, кажется, передумал.
- Ничего себе! Рон – потомок Гриффиндора! – воскликнул Гарри, ерзая на коленях и блаженствуя. – Я и не знал. Да и он не знает, как пить дать.
- Да. Артур не спешил просвещать его, – подтвердил Снейп. Его голос стал сочней, а руки начали слегка поглаживать живот парня. – Тогда бы пришлось говорить, что он не шестой сын, а седьмой. Ни Молли, ни Артур не хотели этого. А теперь, наверно, придется. Артур же станет опекуном Драко.
- Я даже не знаю, кого жалеть. Думаю, все-таки Драко. Жить у людей, которые ненавидели отца, ужасно.
- Ничего. Драко теперь сирота, а гриффиндорцы любят жалеть.
- Честно, я побаиваюсь Норы. Молли будет думать, что я приехал к Джинни. Зачем мы устроили всю эту глупость с любовью? – высказал опасение Гарри.
Он повернул голову, чтобы заглянуть в глаза собеседнику и потерялся в них от той страсти, которая там бушевала. «О боже! – подумал он. – Я нужен ему».
- Нашел чего бояться. Я скажу, что им не на что рассчитывать. Ты мой, – с угрозой в голосе подтвердил предположение Северус и впился в его губы. Несколько минут они целовались, затем мужчина добавил: – Получив тебя, я не отдам никому.
- Вот это то, чего я и ждал, – счастливо признался Гарри и сам начал целовать собеседника. Они снова целовались какое-то время, прежде чем Северус фыркнул:
- И все-таки ты – ребенок, которому нужен вагон романтики.
- Да мне все равно. Называй, как хочешь. Я же буду тебе не сыном и не воспитанником. Я буду гораздо ближе. – Гарри набрал в грудь воздух и выговорил так смущающие его слова вслух: – Я буду твоим мужем.
- Что правда, то правда, – усмехнулся Северус и снова поцеловал его.
Его руки поглаживали спину Поттера, опускаясь все ниже.
- Как мне нравится, когда не надо проявлять инициативу. Гораздо приятней, когда тебя целуют, – вздохнул Гарри, когда одна рука мужчины погладила его по заду.
Теперь обе руки мужчины оказались ниже его поясницы, и стали чувствительно поглаживать. Гарри схватился за пуговицы на сюртуке Снейпа, пытаясь их расстегнуть. Когда он добился своего и прикоснулся к ключице Северуса губами, тот сильнее сжал руки и вдруг резко остановился, сказав:
- Давай-ка, Гарри, завязывать, а то…
- Ты – зануда и буквоед. Какая, черт возьми, разница, завтра или сегодня? – покачал головой Поттер. – Но я, так и быть, уступлю. А завтра я не отстану от тебя, и не надейся.
- Мне надо начинать бояться? – усмехнулся Северус, ссаживая его со своих коленей и поднимаясь с кресла.
- Непременно, – подтвердил Гарри.
Он поцеловал его в губы и нехотя пошел к двери.
- Я подожду до завтра, – сказал он на пороге и исчез.
- Мерлин, как я люблю его! Дайте силы, не испугать моего мальчика, – простонал Северус, снова опускаясь на кресло.
~~~~~~~
Артур Уизли недоумевал, зачем он так срочно понадобился Дамблдору. «Наверно, близнецы что-то учудили», – подумал он. Артур пытался выведать у Снейпа, что за серьезный разговор его ожидает, но тот отводил глаза и утверждал, что не в курсе. Но Артур был уверен, что это не так. Он давно знал, что Дамблдор во все посвящает своего крестника и друга. Но допытываться было бесполезно.
- Я рад, что ты заглянул ко мне, Артур. Присаживайся, – сказал директор, когда Уизли вошел. – Как поживают детишки?
- Это и есть важный разговор, для которого вы пригласили меня? – удивился Артур, садясь в кресло.
- Разве разговор о детях не важен? – удивился Дамблдор. – Ты доволен ими?
- Честно сказать, я не слишком доволен детьми. Можно сказать, они все меня огорчают, – сознался Уизли.
- Не наговаривай на сыновей, Артур. Они чудесные мальчики. Да и Джинни растет умницей и красавицей, – покачал головой директор. – Может, пояснишь, кто конкретно тебя беспокоит?
- Я же сказал, все, – махнул безнадежно рукой Артур. Ему давно хотелось высказать это кому-нибудь умудренному опытом. Дамблдор был подходящей кандидатурой. – Сами посудите. Билл вернулся из Египта и заявил, что наш дом – сарай. Снял комнату и путается с Флер Делакур. Живут не расписанные.
- Чем это тебе Флер не угодила? Закончила Шармбаттон с отличием. Работает в «Гринготтсе». Красивая, умная. Что еще-то надо? – удивился директор.
- А кто ее мать? Танцовщица. Почти сквиб. Разве дочь такой женщины пара моему сыну?
- Больно ты разборчив. Ну да ладно… А с другими что приключилось?
- Чарли совсем погряз в драконах. На девушек ему времени не остается. Перси с нами не общается. Даже мать не поздравил с днем рождения. Совсем отдалился. Стал заносчивым, гордым и слушает только своего шефа, Корнелиуса Фаджа. А тот, как вам известно, идиот и перестраховщик.
- Перси, я уверен, повзрослеет и все поймет. Он же умный. Надеюсь, к его жене у тебя претензий не имеется? – спросил Дамблдор.
- Какие могут быть претензии к чистокровной Пенелопе Кристалл? – хмыкнул Артур. – Она – чудо. Жаль, что редко к нам заходит. Не хочет ссориться с мужем.
Он замолк на мгновение. Потом сказал печально:
- Младшие дети меня вообще расстраивают. Неудачные какие-то… Рон, правда, в этом году лучше стал учиться. Зато авторитет себе нашел больно уж нехороший. С другой стороны, его новая подружка, хоть и глупенькая, но зато чистокровная. Он перед ней себя таким умным чувствует. Не то, что перед Гермионой. Молли не нарадуется. Раньше сокрушалась, что с умной женой Ронни намучается, да и брак магический с маглорожденной ведьмой невозможен… – Он перевел дыхание и продолжил: – Близнецы совсем от рук отбились. Одни шалости на уме, да штучки всякие дурацкие, которые они изобретают. Денег где-то раздобыли. Собираются арендовать помещение и торговать этими штучками. Жена готова на стену лезть. Торгашество – это не занятие для настоящих магов. А они еще заявили, что никогда не женятся. Мол, мы вместе, и все тут.
- Я же говорил тебе, Артур: рассели близнецов! Им нельзя было жить в одной комнате. Магия между близнецами циркулирует, как при совершении магического брака. А ты все чего-то спорил. То Молли удобней, то им веселее вдвоем… А теперь чего локти-то грызть? Поезд ушел, – довольно сердито проговорил Дамблдор.
- Эх, сэр, вы три раза правы. Ну, дурак я, дурак, – расстроился Уизли.
- Бог с ними, Артур. У тебя много сыновей. Есть кому род продолжать, – успокоил его Альбус. – Ты еще мне о дочке не рассказал. Она должна тебя радовать. Учится-то на пятерки. Нет такой системы оценок
- Да она чего-то мудрит. Пудрит мозги Гарри, а сама гуляет с Драко. Мы, правда, с Молли сказали, что такая партия ей светит только через наши трупы.
- Это еще почему? Чем тебе Драко-то не угодил? Чистокровный, умный, красивый, богатый. Ты совсем рехнулся, Артур! – снова рассердился Дамблдор.
- Вы же знаете, я ненавижу его отца. Он воспользовался своими чарами вейлы, окрутил меня. Он принес моей семье столько горя. Драко унаследует его чары, да и апломб тоже. Нет. Не говорите мне про Драко Малфоя. Слушать не желаю! – Тоже рассердился Уизли.
- Не выйдет. Я как раз собирался говорить с тобой о Драко Малфое, – сказал Дамблдор. – Ты должен забрать своего названного сына в свою семью, стать его опекуном. Ты теперь его самый близкий человек.
- Что?! Что вы такое говорите, Альбус? Люциус этого никогда не позволит.
- Его Волдеморт сегодня убил.
Уизли побелел как мел, уставился на директора с ужасом и болью в лице и воскликнул, внезапно переходя на «ты»:
- Да ты что! А это точно?
- Да. Это стопроцентные сведения. Во-первых, почернел кристалл жизни в кольце Драко. Во-вторых, у Гарри было видение. Он видел смерть Люциуса. Да и Петтигрю, которого поймал кот Гермионы, сказал, что Люциус получил «черную метку».
Артур пару минут молчал, переваривая новость. Затем вздохнул и сказал явно не совсем то, что хотел:
- Бедный Драко. Мать отказалась, отца убили… Но ему у нас не понравится. Мальчика можно отдать и крестному.
- Нельзя, – покачал головой Дамблдор. – Сегодня вообще произошло много событий. Волдеморт пытался похитить еще и Гарри с Северусом. Но Гарри их обоих вытащил. Поэтому им срочно надо защиту и смену магического фона. Ты понимаешь, о чем я?
- Я не дурак. Вы о магическом браке, – сказал Артур, хмурясь. – Но, постойте, я сегодня видел Гарри и Джинни вместе. Они до обеда гуляли в обнимку по берегу озера и целовались. Я еще радовался, что дочка забыла Драко окончательно.
- Боюсь тебя огорчать, Артур. Но это был не Гарри Поттер. Это был Драко Малфой, который выпил оборотное зелье. Просто мы тут с утра тестировали зелье, которое изобрел Гарри. Они оба поменялись внешностью. Прямо в моем кабинете, – сказал Дамблдор.
- Вы убили меня окончательно и бесповоротно. Что еще плохого скажете?
- Я еще забыл тебя предупредить, чтобы ты держал язык за зубами. Пусть пока только Молли знает о Гарри и Северусе. И тебе придется взять их на лето в свой дом. Им безопасно у тебя. Во владения Годрика Гриффиндора Волдеморт не сунется.
- Молли меня с потрохами съест. Она так надеялась, что Гарри станет нам зятем.
- Артур, послушай умного совета, – вздохнул директор. – Смиритесь и дайте Джинни согласие на брак с Драко. Иначе эти двое убегут из вашего дома и наломают дров, а то и вовсе попадутся Пожирателям смерти. Вспомни свою молодость. Вы с Молли тоже сбежали из дома в семнадцать, без гроша в кармане. Поселились в курятнике. Вы же не знали, что он стоит на земле Гриффиндора. Он сам притянул вас. А у Драко есть деньги. Их вообще ничто не остановит. Ты теперь за них обоих в ответе. Представляешь, какие красивые, умные и магически сильные дети будут у пары! Ты будешь гордиться своими внуками, Артур.
- Вы, кажется, убедили меня, Альбус, – вздохнул Уизли.
- Вот и чудно. Я зову сюда Драко. – удовлетворенно потер руки Дамблдор.
~~~~~~~
Покинув покои Снейпа, Гарри пошел в Большой зал. Так как учебная и экзаменационная пора закончилась, то в Хогвартсе исчезло определенное обеденное время. Теперь можно было пообедать в любое время с двенадцати вплоть до ужина, который был тоже теперь позже на целый час, впрочем, как и завтрак. Это радовало Гарри, так как он почувствовал голод. Еще бы! Шел пятый час, а он не ел сегодня, как следует.
Гарри прошел к Гриффиндорскому столу. Там было довольно много народу. Видимо, из-за хорошей погоды многие опоздали на обед. Гарри набрал себе разнообразной еды и приступил к трапезе. Вскоре рядом с ним плюхнулась хмурая и возбужденная Джинни.
- Ты в курсе планов на лето? – спросила она.
- Я знаю, что Драко едет к вам, – ответил Гарри и спросил: – Чем же ты недовольна? Радовалась бы!
- Отец сказал, чтобы я не вываливала на мать все новости сразу, чтобы подготовила ее, – вздохнула девушка. – Неужели нам придется кривляться и на каникулах?
- Ничего не выйдет, – покачал головой Поттер. – Я не стану этого делать. Я лучше признаюсь честно, что мы притворялись из-за их предубеждений перед Малфоями. Тебе-то объяснили, с чего все началось?
- Пришлось, – хихикнула Джинни. – Представляешь, мне сказали, что Драко – брат. Я взбесилась. Орала как мать. Сказала, что просто распишусь с Драко и мне ни к черту не нужен никакой магический брак. По-моему, у Дамблдора заложило уши от моего крика. Он и велел отцу сказать, что я – его приемная дочь и мне можно вступать с Малфоем в магический брак. Драко был потрясен и рад. Ему был очень важен этот обряд. Воспитание, знаешь ли.
- Я рад за вас, – сказал Гарри. – И я, повторяю, не стану притворяться. Лучше я буду держаться от всех в сторонке. Лето можно использовать для занятий со Снейпом. Он же тоже к вам едет.
- Как ты умудрился подружиться с ним? Не понимаю! – воскликнула Джинни. – Он такой мрачный, ехидный…
- Ну, знаешь, мне, например, не понятно, как Драко выдерживает твой характер. Но я же не удивляюсь, – рассердился Гарри.
- Не сердись, – сказала она и перевела разговор на другую тему: – Жаль, Гермионы не будет в Норе. Рон хочет позвать Лаванду. Ненавижу эту куклу.
- А твои родители, по-моему, довольны будущей невесткой. Рон рассказывал, как твоя мама с восторгом встречала ее на Рождественских каникулах.
- Еще бы. Она – чистокровная. К тому же смотрит Рону в рот. Чем старше становлюсь, тем больше убеждаюсь, что мои родители так же носятся с чистокровностью и приличиями, как с ними носился Люциус.
- Ты знаешь, а мне его жаль. Он был неплохой мужик, в общем-то, и специалист классный. Просто спутался не с теми друзьями, – сказал Гарри. – Теперь мне кажется, что даже хорошо, что он Рона так обработал, что тот не против тебя и Драко.
- Это ты говоришь так потому, что Люциус перестал воздействовать чарами на тебя. Вообще-то, находиться под чарами не так уж приятно, – нахмурилась Джинни.
- Это ты мне говоришь?! – возмутился он. – По-моему, это я от них страдал, а не ты.
- Он меня тоже пытался опутать, – созналась она. – Но я не поддалась. Мне нравился Драко, а он хотел видеть меня парой Энтони Голдстейна. Я его даже не знаю. То есть не знаю ничего, кроме того, что он староста и учится в Когтевране на твоем курсе. Если бы он избрал тебя, у него бы, может, и получилось. Ты же мне нравился когда-то.
- Не думаю, – покачал головой Гарри. – Я еще в начале года был заинтересован совсем другим человеком.
- Кем это? – спросила она. – Уж не своим ли учителем зелий? Может, потому ты так спокойно реагируешь на новость, что он едет к нам?
- Чего не бывает, – пожал плечами Гарри, не отвечая напрямую на ее вопрос.
Он не хотел делать вид, что Северус ему безразличен. Им придется жить все лето бок о бок с семейством Уизли. Он не собирался совсем прятать свои чувства к мужчине. Особенно после своей собственной свадьбы с ним. Джинни хихикнула, покрутила пальцем у виска и убежала. Гарри решил не обижаться на девушку.
~~~~~~~
На следующее утро Гарри проснулся ни свет ни заря. Он так волновался, что не мог спать. Он дважды помылся и стал выбирать себе рубашку и брюки. Он так долго вертелся перед зеркалом, что это не укрылось даже от невнимательного по своей природе Рона.
- Ты так суетишься, что можно подумать, ты идешь на свидание, – хихикнул друг. – Ты уже поделил мою сестру с Малфоем? А то, то ты гуляешь, то он.
- Поделил, – сказал Гарри. – Она досталась ему.
Он продолжил свое занятие. Наконец, он выбрал себе черные брюки и серо-зеленую рубашку. Прикинул к ней свою парадную мантию. Она была явно коротковата.
- Не знаешь заклинание, которое подгоняет одежду? – спросил он у Рона.
- Мать знает. Я – нет, – пожал тот плечами, потом спросил: – Слушай, зачем тебе весь этот прикид? Ты, в самом деле, идешь на свидание? С кем? Я же твой друг.
Гарри вовсе не хотел отвечать на эти вопросы. Дамблдор просил держать церемонию в тайне. Но врать Рону Гарри тоже не хотел. Поэтому он перевел разговор в другое русло. Он спросил, как бы, между прочим:
- Ты уже слышал, что Драко едет к вам на лето?
- Нет, – удивился Рон, сразу забывая о своих интересных вопросах. – С чего вдруг?
- У него умер отец. Остальное ты узнаешь у своего отца, – сказал Гарри.
Он уже досадовал, что поднял эту тему. Артур должен был сам разговаривать со своим сыном о скелетах в семейном шкафу. Поэтому Гарри смутился и решил просто сбежать из спальни.
- Пойду искать Гермиону, – сказал он. – Мне позарез нужна выходная мантия, а моя мне коротковата.
- Ты не ответил, куда ты и с кем, – услышал он вслед.
Гарри сделал вид, что не слышал и покинул комнату. В общей гостиной он попросил незнакомую девочку позвать Грейнджер. Гермиона вышла не выспавшаяся и недовольная.
- Ты чего в такую рань? – спросила она.
- Не спится, – хмыкнул Гарри, удивляясь ее сонному состоянию.
Обычно именно Гермиона вставала рано. Однако сейчас он не хотел спрашивать, почему подруга не выспалась. Он слишком волновался перед предстоящей церемонией. Поэтому он показал ей свою парадную мантию и спросил:
- Можешь подогнать мне ее? Она мала.
- Одевай. Сделаю по высшему разряду, – пообещала девушка.
Гарри одел мантию. Гермиона поколдовала над ней, и она стала длиннее и будто новей.
- Как я выгляжу? – спросил Гарри, досадуя, что в гостиной нет зеркала.
- На свиданку со Снейпом собрался? – хихикнула девушка.
- Ага, – почти правду ответил он.
- Слушай, а чего ты вчера полдня с Джинни целовался как помешанный? На месте Снейпа я бы убила тебя за такие выходки, – сказала Гермиона.
- Это был не я, честное слово. Это был Драко в моем образе. Я вчера гулял по озеру со Снейпом, потом мы с ним сбегали на встречу с Волдемортом. Потом поболтали с директором, потом друг с другом. Короче, вчера я Джинни видел только в столовой, но не целовался с ней.
- Гарри, я не знаю уже, когда ты шутишь, когда всерьез. Что значит, вы сбегали к Вол… Волдеморту? – спросила Гермиона, хмурясь и как всегда спотыкаясь на имени монстра..
- А то и значит. Нас похитили, а мы смылись.
Гарри не хотел переходить на серьезный тон ни в какую. Он досадовал, что сказал подружке о вчерашнем похищении. Ему вовсе не хотелось портить свое отличное настроение проблемами, связанными с красноглазым уродом. Он постарался замять оплошность, сказав:
- Пошли завтракать. Я есть хочу.
- Не увиливай от разговора, Гарри Поттер! – строго сказала Гермиона.
- Ладно, – вздохнул Гарри.
Он взял девушку под руку и направился к Большому залу. Так как она продолжала смотреть на него выжидающе, он стал рассказывать:
- Нам принесли конверты как бы от Дамблдора. Там были порт-ключи. Мы перенеслись к Волдеморту. Он увидел Драко в объятиях крестного и застыл соляным столбом. А я ждать не стал. Я схватился за свой порт-ключ и был таков, вместе со Снейпом. Вот и вся история.
Он помолчал, потом вспомнил о Коросте и сказал:
- Кстати, твой кот вчера Петтигрю поймал. Так что Сириуса скоро реабилитируют.
Девушка была настолько удивлена его новостями, что открыла рот, зажала его рукой и в таком виде дошла до большого зала. Молчала она и весь завтрак. Гарри же преспокойно поел и смылся, пока она не пришла в себя. К тому же ему вовсе не хотелось опаздывать на собственную свадьбу.
~~~~~~~
В кабинете директора, куда Гарри пришел без пятнадцати двенадцать, уже была Петунья. Она явно только что была доставлена в Хогвартс директором по каминной сети. Это путешествие выбило из колеи и так не слишком смелую тетку. Она не понимала, ни где находится, ни зачем ее привезли. Дамблдор кудахтал над ней и, как понял Гарри, еще не успел сообщить ей «радостную весть».
Как ни странно появление Гарри привело тетю Петунью в чувство. Она почти нормально глянула на своего племянника и спросила очень тихо:
- Я в твоей дурацкой школе, Гарри? А что хочет от меня твой директор?
Поттер сглотнул и перевел взгляд на Дамблдора. Говорить тете о причинах ее появления он не собирался. Он просто не мог представить себе, как сказать тете, что собирается сочетаться браком с мужчиной. Одно дело желать этого, другое – объясняться, да еще и с Петуньей, у которой были старомодные и ханжеские взгляды по поводу отношения полов. Дамблдор понял это и пришел к нему на выручку.
- Петунья, – сказал он, – вы выгнали Гарри из дома прошлым летом. Вы не собираетесь его принять снова?
- Нет! – воскликнула тетя с ужасом. – Вы не можете так поступать со мной! Меня муж на улицу выгонит вместе с ним.
- Я это понимаю. Поэтому тебе надо подписать одну бумагу. Если ты подпишешь, то Гарри больше не будет нуждаться в вашей защите. Он будет защищен по-другому.
- Да я гору этих бумаг подпишу! – снова воскликнула Петунья.
Гарри удивлялся, как хитро строит разговор директор. Он надеялся, что Дамблдор передумал говорить всю правду тете. Но он ошибался, потому что тот сказал:
- Вот и чудно. Мне нужно ваше согласие на брак вашего приемного сына. Он несовершеннолетний и без согласия родственников ему нельзя совершать магический брак. Таковы магические законы.
- Что за дурацкие законы! Венчать детей! – возмутилась Петунья. – Она такая же девочка, как и он?
- Вообще-то, пара Гарри – взрослый волшебник, Северус Снейп. Очень уважаемый человек, – мягко сказал директор.
- Что?! – Петунья захлопала глазами. Она стала малиновой и сказала с раздражением: – Я не так уж сильно люблю племянника. Но как так можно? Мальчика за мужчину…
- Тетя, вам же все равно, а я согласен, – встрял Гарри.
Тетя захлебнулась от возмущения, потом выпалила:
- Господи, неужели маги все такие придурки, как ты и твой директор? Что у вас тут творится?! Содом и Гоморра, – она плюнула на пол, поджала губы, укоризненно покачала головой, осуждающе глядя на Гарри, и подписала бумагу.
- Я свободна? – осведомилась она холодно у Дамблдора.
- Да, – спокойно сказал тот и подал ей старый башмак. – Это доставит тебя домой, Петунья, только держи его крепче.
Она схватилась за башмак, как за соломинку, и тут же исчезла из кабинета. В этот миг часы пробили двенадцать, и в кабинете появился Снейп. На нем была черная, шелковая мантия, из-под которой выглядывала белая рубашка. Гарри не ожидал, что мужчина оденется так красиво. Он уставился на него и смутился.
- Давай, Альбус, быстрее. Не люблю я все эти официальные церемонии. Рубашка мне мала, а от этой мантии зуд, – сказал Северус.
Его насмешливый тон успокоил Гарри. А то, что сказал Дамблдор, развеселило.
- Торопишься, Северус? – спросил лукаво директор. – Где твой самоконтроль?
Тот поперхнулся, а директор с невозмутимым видом достал огромную книгу и положил ее перед ними. Снейп уколол свой палец, затем палец Поттера. Он прикоснулся своей ранкой к его ранке. Затем сказал:
- Надо подписаться кровью, – и показал пример.
Гарри поступил как он.
- Мы свободны? – осведомился Снейп у Дамблдора.
- Разумеется, – ответил тот, улыбаясь.
- И это все? – спросил Гарри у Северуса, едва они вышли в коридор. – Директор сказал, что это целый ритуал.
- Это только начало, Гарри. Это, действительно, целый ритуал. Пойдем. Его надо закончить, – ответил мастер зелий и повел его в подземелье.
~~~~~~~
Северус провел Гарри в свою личную спальню. Так как тот никогда не был здесь, то стал оглядываться, невзирая на волнение. Комната была отделана в любимых цветах Слизерина. На столике стояло вино, а кровать была расстелена. От всего этого Гарри засмущался.
- Ты же так сюда рвался, – усмехнулся Северус, глядя на него. – Не бойся. Все не так страшно, как ты думаешь. Помнишь, как ты лечился от чар вейлы? Это не страшнее.
- Что надо делать? – хрипло спросил Поттер. У него перехватило дыхание.
- Раздевайся, – сказал Снейп. Гарри вновь смутился. Мужчина усмехнулся и предложил: – Могу даже помочь.
Он не стал ждать ответа и скинул с Гарри его парадную мантию. Затем поступил так и со своей. Не смотря на бешенно колотящееся сердце и на то, что у него сводит живот от волнения и предвкушения, парень включился в процесс, помогая. Теперь они раздевали друг друга.
Еле сдерживаясь, чтобы не отвлекаться и не притрагиваться руками до оголенной кожи (ведь они, вроде, собирались совершать какой-то ритуал, а значит, было не время заниматься разными исследованиям, которые могли привести их в стоящую позади кровать), он избавились от одежды. Северус вздохнул вслед за Гарри и сказал:
- Теперь надо сосредоточиться на магии. Это трудно сейчас, но возможно.
Он развернул Гарри спиной, прижал к себе, взял своими руками его руки и обхватил. Затем проговорил какие-то певучие и красивые слова на неизвестном языке. Гарри ощутил, как в его теле стала циркулировать магия. Она стала почти видимой. Она окутала его, будто коконом, стала одеждой. Вокруг рук Северуса тоже появилось это поле. Затем поля слились воедино, превратившись в серебристую сферу.
Гарри ощутил ни с чем несравнимую теплоту, покой и нежность по отношению к обнимавшему его человеку. Он почувствовал, что в него входит чужая магическая сила. Это было так необычно и приятно. Он растворился в этих ощущениях, прикрыл глаза и стал качаться на волнах магии, которая смешивалась, переходила от него к Снейпу и обратно. Гарри даже пожалел, когда это все закончилось. Северус развернул его к себе и проговорил:
- Теперь мы оба можем пользоваться обеими нашими палочками. Наши магические поля смешались, как смешалась наша кровь. Теперь мы единое целое, – и он поцеловал его в губы.
Гарри ощутил этот поцелуй всем телом и отреагировал на него.
- Помнишь, я обещал тебе, что не отстану от тебя? – напомнил он и ринулся в атаку.
- Я устал бороться с тобой, мальчишка. Да я и не в состоянии. – Северус подхватил Гарри на руки и опустил на кровать. – Теперь тебе стоит начинать бояться, – усмехнулся он и стал методично целовать.
- Я не боюсь, – сказал серьезно Гарри, отвечая на поцелуи.
На этот раз было все по-другому. Они будто танцевали с Северусом на этой кровати. Подчиняли друг друга и подчинялись. Сначала Северус вел, потом позволил Гарри. И это было прекрасно, это было бесподобно. Гарри тонул в этих новых для себя ощущениях и выплывал на волнах удовольствия.
В конце концов, они затихли в объятьях друг друга. Устраиваясь удобней на груди Северуса, Гарри думал: «Теперь я действительно замужем или все же женился. Да и какая, к Мерлину, разница, как это все называется? Главное мне это нравится и ему тоже». Он поцеловал мужа в ключицу и провалился в сон.
Глава 23. Скелеты в семейном шкафу Уизли
Проснулся Гарри где-то ближе к обеду. Причем был разбужен настойчивыми поцелуями Северуса. Несколько минут он ужасно стеснялся и даже прятал глаза от мужчины. Но тот задержал его подбородок своей рукой и сказал чуть насмешливо:
- Не кажется ли тебе, что уже поздно стесняться? – и притянул в сладкий поцелуй.
Некоторое время они обменивались ласками, а затем Северус заставил Гарри встать с постели, и они, оба в халатах, сели за стол. Последовавший обед и все остальное время до отбоя были посвящены разным романтическим, по мнению Гарри, вещам, которых он, если честно, не ожидал от Северуса.
Мужчина говорил ему комплименты, они вместе помылись в душе, и еще раз занялись любовью. И Гарри уже размечтался, что его тут и оставят на ночь. Но Северус настоял на том, чтобы он пошел ночевать в гриффиндорскую гостиную.
- Вне зависимости от наших желаний, нам придется подчиняться правилам приличия школы. Пока наш брак – тайна, ты не можешь ночевать у меня.
- Но я могу придти к тебе завтра или следует ждать до Норы? – спросил Гарри.
- Придти можно и нужно. Попробуй не явиться, мальчишка, и ты на своей шкуре узнаешь, какой я ужасный ревнивец.
Гарри засмеялся и поцеловал Снейпа. Ему нравилось, когда Северус говорил таким угрожающим тоном такие слова. Этот тон был дороже любых признаний в любви со стороны Снейпа. Ради него он готов был придерживаться глупых школьных правил.
- Надеюсь, в Норе я не буду бегать к тебе тайком, – сказал Гарри мучавшую его мысль.
- Нет. Мы будем жить в одной комнате, – успокоил его Северус.
- Скорее бы в Нору. Я не смогу теперь спать без тебя, – вздохнул Гарри.
- Нетерпеливое создание, если тебе станет легче, то я тоже, – погладил его по щеке Северус и подтолкнул к двери. – Иди, уже поздно.
Гарри снова вздохнул и покинул его апартаменты.
Неделя, которая последовала за этим днем, была насыщена прогулками, любовью и беззаботным настроением. Гарри мало волновало то, что он практически не видел никого из своих друзей. Он вставал ни свет, ни заря и бежал в подземелья. Они с Северусом завтракали прямо там и шли на улицу. Они переносились на полянку, где стоял домик Гриффиндора, гуляли по округе, лежали на широкой кровати и только иногда занимались делами. Ни один основатель, даже хозяин домика, не появился ни разу.
- Они наверняка знают о нашем браке. Помнишь, Салазар нам советовал его? Вот они и создают условия, чтобы связь закрепилась,– сказал как-то раз по этому поводу Гарри.
- Еще бы, они понимают, как это важно. Ведь чем гармоничней отношения в магическом браке, тем сильнее становятся вступившие в него маги, и тем сильнее изменяется их магический фон, – откликнулся Северус, целуя его.
В конце июня всем были выданы свитки с результатами экзаменов. Гарри, как и ожидал, получил только высшие баллы. На прощальном пире директор поздравил Гриффиндор с очередной победой в факультетском соревновании. Как оказалось, даже без Гарри, Гриффиндор выиграл в соревнованиях по квиддичу. Джинни не пришлось выступать против своего возлюбленного. Накануне матча в Драко попали бланджером. Поэтому рыжая поймала снитч на двадцатой минуте матча. Она не собиралась уступать запасному ловцу.
Впервые в своей жизни Гарри ехал на лето не к Дурслям. Он отправлялся в Нору. Утром его разбудил Рон и сказал:
- Живем вроде в одной комнате, а я тебя не видел целую вечность. Надеюсь, в моем доме у нас будет время поболтать. Жаль только, что ты будешь жить не в моей комнате.
Гарри не нашелся, что ответить. Он вовсе не сожалел, что будет жить не с Роном. Его ждала более приятная компания. Ему вообще было трудно разговаривать с другом, так как хотелось похвастаться. Правда, друг и не ждал от него ответа. Он стал рассказывать, как они с Лавандой провели свободную неделю, и проехался по своему новому брату.
Гарри с удивлением понял, что ему совсем неинтересна пустая болтовня Уизли. Он ничуть не соскучился по нему за то время, пока они не общались. В принципе, им даже поговорить было не о чем. Слушать бесконечные рассказы о Лаванде, о ее восхищении Роном, Гарри было неинтересно. О своих приключениях, он не мог рассказать по причине секретности, о своих чувствах говорить стеснялся. Вот и выходило, что он только поддакивал и кивал и не мог дождаться, когда они соберут чемоданы.
В холле школы их ожидали уже все. Гарри заметил, что Драко хмурится и жмется к крестному. Это ему совсем не понравилось. Внутри, вопреки здравому рассудку, закипела ревность. Поэтому он взял под ручку Джинни, подвел ее к Малфою и сказал:
- Предпочитаю, чтобы ты висел на ней. Я не собираюсь устраивать спектакль в Норе. Я это уже говорил Джинни, но повторюсь. Во-первых, мне это надоело. Во-вторых, Молли и Артур мне как родители. Не хочу их обманывать. А в-третьих… – Гарри запнулся и взял за руку Северуса, переплетя с ним пальцы.
- А в-третьих, я ревнивый, – закончил за него мужчина.
Драко и Джинни переглянулись и хихикнули. Снейп обратился к Малфою:
- Много тебе рассказал директор?
- Не знаю. Я не сравнивал его рассказ с твоим. Впрочем, ты вообще мне ничего не рассказывал. С его слов я понял, что тебе не до меня, крестный, – пожал плечами Драко.
- Как видишь, крестник, – ухмыльнулся Северус и обнял Гарри за талию.
- У моей мамы будет истерика, – покачала головой Джинни.
- Придется ей пережить все это. Надеюсь, она справится, – спокойно парировал Гарри и прижался к своему мужу.
~~~~~~~
Пребывание в Норе началось со скандала. Оказалось, что Артур почти ничего не сообщил своей жене. Он только намекнул Молли, что к ним едут гости. Когда мама Рона увидела Драко, то изменилась в лице. Гарри показалось, что приветливая женщина стала похожа на его тетку Петунью, когда та бывала особо недовольна Гарри. Отозвав мужа в сторону, Молли прошипела сквозь сжатые зубы:
- Что здесь делает сын Люциуса?
- По закону, Драко – мой сын, – довольно спокойно ответил Артур. – Теперь это его дом, так как Люциус умер, а Нарцисса отказалась от него.
Гарри впервые видел, чтобы Артур Уизли так разговаривал со своей женой. Он даже подумал, что не такой уж Артур подкаблучник, как привык думать парень. Гарри с удивлением наблюдал, как лицо Молли переменило несколько оттенков красного, а его выражение со злобного превратилось в заботливо-обеспокоенное. Она взяла себя в руки и кинулась обнимать младшего Малфоя.
- Бедняжечка, что тебе пришлось пережить.
Драко, совершенно не ожидавший и не готовый к такой атаке лаской, опешил и стал вырываться. Гарри посочувствовал ему. Он-то за эти годы привык к такой манере общения с Молли. Блондин же привык к холодности матери и к сдержанности отца. К тому же, он всю дорогу готовился к скандалу. А тут его обнимали.
Молли же продолжала приторно ворковать:
- Теперь ты наш сын и брат всем моим детишкам. Мои мальчики тебе братья, а доченька – сестренка. Ты рад?
Ее щебетание было прервано довольно сердитым окриком разгневанной дочурки.
- Драко мне не брат, мама! – выпалила Джинни, ставя руки на бока и принимая довольно воинственный вид.
Молли поперхнулась и уставилась на свою дочь.
- Что ты хочешь сказать? – спросила она довольно грозно и встала в такую же позу.
- Начинается, – шепнул Гарри Снейпу и попятился.
Северус ухмыльнулся и притянул его к себе. К ним подошел Артур и смущенно произнес:
- Я не думаю, что эта семейная сцена вас слишком занимает. Давайте, я вас провожу в вашу комнату. Да и Драко, мне кажется, здесь делать нечего.
- Почему же, Артур. Я не хочу, чтобы после обеда твоя жена так же вопила на меня. Надо разрешить эту ситуацию более-менее мирно. И потом, Джинни в таком состоянии может наговорить что угодно, – возразил Снейп.
Драко же, слушавший их диалог и одновременно наблюдавший как две женщины сверлят друг друга взглядами, добавил:
- Я вообще не уйду. Уж меня-то это касается.
Артур сник, как подумал Гарри, совершенно не вовремя, потому что мама Рона переключила свое внимание на своего мужа.
- Ты… – зашипела она. – Ты клялся мне, что она ничего не узнает.
Бедный Рон, которого так никто и не просветил обо всех семейных тайнах, глупо таращил глаза и переводил взгляд на своих родителей, на Малфоя, на сестру и на Гарри. Поттер прочел в его взгляде немой вопрос: «Что здесь происходит?» – и облегчение оттого, что он внял просьбе отца и пригласил свою подружку приехать к нему не сразу после экзаменов. Гарри подумал, что чопорной Лаванде уж точно бы не понравился такой базар.
- Молли, мы не на базаре. Семейные разногласия ты выяснишь с мужем в спальне, – встрял Снейп. – Нас с Гарри они не касаются, и моего крестника пока тоже.
Артур покрылся пятнами, а Молли будто только что увидела других невольных свидетелей семейной сцены. Она на миг смутилась. Но женщина была не намерена сдаваться так просто.
- Здесь все свои, Северус. Гарри мне как сын, ты почти племянник, а Драко пусть привыкает, – отрезала она. – Да и вообще, ты молод, и не тебе меня учить. Вот будут свои дети и жена, их и учи.
От ее слов Снейп побелел, а Гарри покрылся пятнами. Внутри него вновь вспыхнула ревность – у его Северуса не будет никогда жены. Мужчина тоже собирался сказать что-то в этом духе. Гарри подумал, что будет с Молли и Роном, когда его супруг вывалит это на голову хозяйке. Но их перепалка была прервана очнувшимся от шока Роном, который обратился к Джинни с выпученными от изумления глазами:
- Выходит, тебя нам подкинули, и ты не моя сестра?
- Это тебя, идиот, подкинули, да так и не поймали, – сердито выпалила девушка. – Мы просто сводные по отцу.
Рон открыл рот и стал переводить свой шокированный взгляд с матери на отца. Молли стала хлопать ртом как рыба, Артур покраснел до корней волос. И они оба молчали, отведя взгляд. Гарри одновременно стало смешно от нерешительности взрослых сказать сыну правду и обидно за друга. Снейп же однозначно рассердился, так как нахмурился и осведомился у главы дома:
- Артур, я понимаю, ты так и не нашел в себе сил поговорить с сыном и с женой? – Тот только беспомощно пожал плечами. – В таком случае, может, вы накормите гостей, а когда мы уйдем, ты поставишь все точки над «i»? Да не забудь про просьбу Дамблдора.
- Молли, он прав, кончай базар. Давай, действительно, пообедаем. Что подумают о нас наши гости? – умоляюще сказал хозяин дома.
- Ладно, – сделала одолжение женщина – Я, так и быть, покормлю всех. Но потом…
- Ну, наконец-то, моя почти родственница вспомнила правила гостеприимства, – перебил ее Снейп. – Приглашай в дом, а то держишь всех на улице. Это так не по-грифиндорски.
Молли глянула на него неодобрительно, но спорить не стала. Она переключила внимание на Гарри. Женщина обняла его, потрепала по голове и спросила:
- Как дела, мой милый?
- Все нормально, – сказал Гарри, пытаясь выбраться из ее тесных объятий.
Сцена ему напомнила первое знакомство с этой женщиной. Тогда она орала на сыновей, а с ним ворковала. Сейчас он побаивался ее расспросов и даже обернулся на Северуса, ища поддержки. Но тот что-то нашептывал Артуру. К счастью, Молли не стала расспрашивать его, а просто потрепала по растрепанным волосам и зашагала к кухне. Там она принялась хлопотать над кастрюльками и тарелками.
После обеда Молли проводила Гарри и Северуса в комнату Перси, откуда они вышли только к ужину, за которым все, кроме Драко, перебрасывались незначительными фразами по поводу еды, а Рона вообще не было.
~~~~~~~
Когда на утро Гарри и Северус вышли к завтраку, то Молли взглянула на Поттера с тоской и тяжко вздохнула. Что сказал ей ночью Артур, для гостей осталось тайной, но хозяйка больше не скандалила, а была задумчива и тиха.
Рон тоже был не в своей тарелке. Из очень короткого рассказа друга о разговоре с отцом, Гарри понял, что Артур был не многословен и не сказал Рону о том, что Гарри и Северус – супруги. Это несколько успокаивало и злило парня одновременно. Скандалов с Роном он не хотел, но и скрывать от своего друга факт своего брака устал. Гарри хотелось поведать всем честно и откровенно, что он и Северус вместе.
В конце концов, он решил демонстрировать свою заинтересованность в мужчине. Он хотел не только наедине прижиматься и целовать Северуса, но и на людях вести себя так же. Снейп посмеивался и качал головой. Но он не сердился и стоически переносил атаки Гарри, всегда отвечая на них довольно недвусмысленно.
Дней через пять или шесть после приезда Рон соизволил заметить, что Гарри просто льнет к декану Слизерина. Он отозвал своего друга и спросил в лоб:
- Ты влюбился в этого ублюдка?
- А ты влюбился в идиотку, которая смотрит тебе в рот? – парировал Гарри.
- Лаванда вовсе не идиотка. Она чуткая, нежная, и она меня уважает, – сердито выпалил Рон, заливаясь краской.
- Северус не ублюдок. Я его, между прочим, люблю, – так же ответил Гарри и добавил: – Может, мы не будем ругаться по пустякам? Твой и мой выбор не повод для ссоры, если ты еще считаешь меня своим другом.
- Наверно, ты прав. Раз я смирился с мыслью, что белобрысый – мой брат и моя сестра его любит, то думаю, что смирюсь и с твоим выбором, – буркнул Рон и ехидно добавил: – Это тебя сделает счастливым, мой друг?
- Да. Но для полного счастья, я бы мечтал, чтобы ты еще и с Гермионой помирился. Мы столько лет дружили. Теперь, когда и ты, и она нашли себе возлюбленных, может, пора вам примириться? – спросил Гарри.
- Я всегда знал, что ты у нас настоящий миротворец. Не удивлюсь, если ты сумеешь примирить Снейпа и своего крестного, – покачал головой Рон.
- Я на это надеюсь, так как люблю крестного. Я уже успел сказать Сириусу о своих чувствах, и тот обещал не буянить, – вздохнул Гарри.
В этот миг прямо в саду Уизли возник Гриффиндор в образе грифона. Рон, увидев призрака, который был так похож на настоящего зверя, судорожно сглотнул. Гарри же вежливо поклонился основателю.
- Молодец, Гарри, – похвалил его основатель. – Я слышал твои последние слова, и они подтвердили правильность моего выбора. Я окончательно решил для себя, кто будет моим магическим наследником. Но ты не переживай. Твой друг в накладе не останется. Ему достанутся мои семейные ценности.
- Ты его знаешь? – сдавленно спросил Рону Гарри, косясь на грифона.
- Я давно с ним знаком, – сказал тот.
Он хотел возмутиться бестактностью Рона, но подумал, что тому неоткуда знать, что грифон – это Годрик Гриффиндор. Гарри посмотрел на основателя, ожидая от него знака, как поступить. Годрик прочел в его глазах немой вопрос и сказал, обращаясь к Рону:
- Ты знаешь, на чьих землях стоит ваш дом?
- Вроде, на бывших владениях Гриффиндора. – ответил тот.
- Тебе отец сказал, кто ты? – задал Годрик очередной вопрос.
- Он поведал мне, что я – седьмой сын. Хотя какая мне разница, – сказал Рон, пожимая плечами.
- И все?! – хором спросили Годрик и Гарри.
Рон сердито глянул на грифона, затем на своего друга и спросил:
- А что?.. Мне еще что-то не договорили? Почему ты, Гарри, в курсе, а я нет?
- Могу только предположить, что твой отец любит дозировать информацию, – откликнулся Поттер. – Я, честно, думал, что Артур поговорил с тобой откровенно еще в Хогвартсе.
- Я спрашиваю, почему знаешь ты? – агрессивно повторил вопрос Рон.
- Так получилось. – Гарри пожал плечами.
- Почему ты ничего мне не сказал? Тоже мне друг называется! – заорал рыжий.
- Рон. – спокойно парировал Гарри. – Я считаю, что скелеты из ваших семейных шкафов должны вынимать твои родители, а не я. Как бы ты отнесся к ним, если бы все узнал не от них?.. Я имею в виду Джинни, Драко, ту давнюю историю с шестым братом. Ты бы рассердился и обиделся на них. Я не хотел быть причиной конфликта в вашей семье. Я люблю тебя как брата, а их почитаю как собственных родителей.
- Я говорю не про это. Я говорю про… – Рон замолк и перевел взгляд на Грифона, явно не зная, как называть призрака и как говорить о нем в его присутствии.
- Я думал, что Артур сказал тебе о Годрике Гриффиндоре, когда сказал, что ты – седьмой сын. Он мог не знать, что ваш предок умел превращаться в грифона наравне со львом, но сказать, что ты его потомок и возможный наследник был просто обязан. Я искренне удивлен, что твой отец не сделал этого, Рон, – сказал Гарри.
- Я вообще не вижу смысла в этой его осторожности, – сказал Годрик, превратившись в человека. – Этой весной тебе исполнилось шестнадцать. Он должен был догадываться, что я могу явиться тебе прямо в день рождения, или летом. Многие не дожидаются семнадцати, хотя теперь именно этот возраст в магическом мире считается совершеннолетием. Если я так не сделал, то были основания, связанные с Гарри, который тоже мой потомок.
- Я думаю, мой отец очень боится «Того, кого нельзя называть». Только эта причина может объяснить его молчание на тему, что я потомок Гриффиндора, – выдавил из себя изумленный до последней степени Рон.
- Уверен, Волдеморт знает это. Многие, как я понял, были в курсе, что ты и я потомки Годрика. Скрывать это от тебя не было смысла, – сказал Гарри.
- Артур просто хотел обезопасить сына, как можно дольше, – пояснил Гриффиндор. – Но ты не бойся, Рон. У тебя с рождения есть защита от темных магов. Я же подумывал передать тебе магическую силу. С этой же минуты моя защита распространится и на всю твою семью, не смотря на то, что я передумал.
Гарри показалось, что Рон вздохнул после этих слов более свободно.
~~~~~~~
В саду ненадолго восстановилась странная тишина. Затем Рон спросил Гриффиндора:
- Вы говорили о какой-то магической силе и о семейных ценностях. Так что получу я, если в первом вы мне отказали?
- Рон, не будь таким бестактным, – возмутился Гарри.
- Что я такого сказал? – удивился друг. – Это ты у нас чудо-мальчик с кучей денег. Он, между прочим, первый заикнулся.
Гарри готов был провалиться под землю. Ему было стыдно за друга. Мало того, что Рон оказался меркантильным, так он еще говорил об основателе так, будто того тут не было. Но Годрик не повел и бровью. Он спокойно глянул на своего потомка и сказал:
- Ты прав, я первый начал разговор о моем наследии. Согласись, зачем тебе моя мощь, если Гарри предстоит битва с Волдемортом? Вряд ли человек, провозгласивший себя наследником Слизерина и считающий именно Гарри Поттера своим противником, вдруг передумает и займется тобой.
- Спаси меня Мерлин от таких его решений, – выпучил глаза Рон.
Гарри нервно хихикнул. Ему было немного страшновато от слов Годрика, который так запросто рассуждал о предстоящей битве.
- Поэтому я считаю справедливым отдать магические силы своему магическому последователю – Гарри Поттеру. Он мне уже на деле доказал свое умение выстоять почти в безвыходных ситуациях. Он понравился всем основателям. Он гораздо взрослее тебя, Рон. Ему мои магические силы нужнее. Ну а тебе… тебе достанется защита и то, что обычно достается обычным наследникам. А именно мои сокровища.
Рон слушал, раскрыв рот. Затем не выдержал и зашептал на ухо Гарри:
- Я удивляюсь, когда ты все это успел?.. Ты видел основателей? Где? Когда?.. А про сокровище знал?
- Рон, тебя не учили, что неприлично шептаться с кем-то, когда у тебя не один собеседник? – рассердился Гарри, стараясь сказать это все так же тихо.
- Но он же не человек, а призрак, – почти обиженно прошипел Рон.
Гарри покосился на Гриффиндора: Годрик выглядел невозмутимо и ехидно, как Снейп, когда тот видел проявление глупости. Поняв, что маг вовсе не сердится на своего непутевого потомка, Гарри решил частично удовлетворить любопытство Рона.
- Что касается твоих вопросов, – сказал он, – я действительно имел счастье видеть основателей. Но я дал слово Дамблдору, что сохраню в тайне эту историю.
Так как Гарри говорил это довольно громко, то ничего удивительного, что Гриффиндор его услышал. Он ухмыльнулся, напоминая своей ухмылкой Слизерина, и ехидно сказал:
- Не забывай, Рон, его тайны стоят дорого. Не стоит подвергать себя опасности, выведывая их. Волдеморт не дремлет.
Рона слова его предка несколько отрезвили. Он в ужасе закрыл свой рот руками. Было очевидно, что он не желает становиться объектом пристального внимания Волдеморта. Да и кто бы в здравом уме захотел этого? Гарри уж сама судьба это подсовывала, а так бы и он мечтал никогда не сталкиваться с красноглазым уродом.
- Хорошо. Оставим в покое тайны Гарри и ваши тайные встречи, – покладисто сказал Рон. – Поговорим о сокровищах. Я всегда мечтал откопать какой-нибудь клад.
- Наконец, твоя мечта сбудется, – снова ухмыльнулся Годрик. – Ты знаешь камень у запруды в вашем саду?
- Еще бы! – воскликнул нетерпеливо Рон.
- Так вот, – спокойно продолжил Годрик, будто не заметив, что его прервали этим воплем, – приложи свою руку к нему, и ты откроешь вход в старые коридоры моего замка. Они не глубокие. Спуститесь туда вместе с Гарри. Пройдете коридором до круглого зала. Там стоит сундук с сокровищами. Отдай Гарри печатку с изображением грифона. Остальное – все твое. Можешь распоряжаться им даже единолично.
У Рона заблестели глаза от предвкушения. Гарри же, которого никогда особо не интересовали сокровища, спросил:
- Что мне даст ваша печатка?
- Настоящую власть над моей стихией и умение становиться грифоном. Ну и кое-какие твои навыки, которыми ты сейчас владеешь, станут более отточенными, – ответил Годрик.
- Опять говорите загадками и не собираетесь пояснять? – хмуро поинтересовался Рон.
- Не собираемся! – ехидно подтвердил Гриффиндор.
Гарри чуть откровенно не засмеялся над Роном от его тона. Только нежелание ссориться со своим другом удержало его от этого шага.
- Ну и черт с вами, – нелюбезно буркнул Уизли.
Годрик улыбнулся, покачал головой и сказал, обращаясь к Гарри:
- Встретимся осенью. Ты знаешь, как меня найти.
С этими словами основатель растаял в воздухе.
- Пойдем, Гарри, за сокровищами. Мне не терпится их откопать, – сказал Рон, вздохнув гораздо свободнее.
- Пошли-пошли. Я тоже в детстве мечтал найти пиратский клад. Твой сундук очень подходит под это, – усмехнулся Поттер и пошел к запруде.
Все оказалось именно так, как сказал Гриффиндор. Сундук был напичкан драгоценными камнями, золотом и жемчугом. Печатка, о которой говорил Годрик, по счастью, была прямо под крышкой. Рон, увидев столько богатств, засветился как сто ваттная лампочка и несколько снисходительно бросил кольцо Гарри.
- Если хочешь, я тебе еще и пару камешков подарю, – сказал он, становясь, на удивление, похожим на Драко, когда тот бывал надменен. Гарри засмеялся и сказал:
- Спасибо, друг, но мне твои побрякушки не нужны. Ты же сам говорил, что я богатый мальчик. Да и вообще, не в сокровищах счастье.
- Теперь и я могу так говорить. Всегда хорошо говорить это, имея сокровища, – выдал Рон. Гарри не стал спорить. У него было на редкость благодушное настроение.
Вечером Рон стал центром внимания и настоящим героем. Он щедро раздавал свои богатства и говорил, что теперь все пойдет по-новому. Гарри только хихикал и льнул к Северусу, считая его самым главным своим сокровищем.
Глава 22. Магический брак
Предупреждение: присутствует довольно сильное ООС взглядов Артура и Молли Уизли на жизнь.
-------------------------------------------
У самого входа в кабинет Дамблдора Гарри столкнулся со Снейпом и Артуром Уизли. При взгляде на Северуса в душе Гарри вспыхнули два совершенно нелогичных чувства. Это были обида и страх. Ему вдруг стало не по себе, что о магическом браке с ним говорил директор. Вроде как выходило, что их с Северусом собирались венчать только из-за какой-то необходимости.
Поттер вспыхнул, отвел глаза от Снейпа и попытался проскользнуть незамеченным. Но его поймала очень знакомая рука и крепко сжала запястье.
-читать дальше Артур, – сказал Снейп. – Я не стану провожать тебя дальше. Все равно Альбус хочет проговорить с тобой тет-а-тет. Пароль: «Клубника со сливками». А я хочу поговорить с этим молодым человеком.
- Ладно, Северус, – согласился отец Рона. – Только не ругай Гарри сильно. Он мне как сын.
Снейп ухмыльнулся, кивнул головой и потащил Поттера в свои апартаменты. Гарри шел всю дорогу молча и дулся. Он понимал, что ведет себя как девчонка, но не мог побороть вспыхнувшую обиду. Снейп хмыкал и косился на него, но молчал. Когда они добрались до подземелий, мастер зелий закрыл дверь и ехидно спросил:
- Ну и что ты хмуришься, солнце? Надулся как мышь на крупу.
Он притянул к себе упирающегося парня и обнял. Гарри недовольно буркнул:
- Ты только из-за безопасности собираешься завтра совершать ритуал магического брака со мной?
- Естественно, – ядовито ответил Северус. – Зачем еще-то?
Гарри попытался вырваться из объятий, но мужчина не дал и сказал тем же тоном:
- А обнимаю я тебя, потому что мне тут холодно. Не иначе. – Он приподнял Гарри подбородок и поцеловал его. Затем все так же ехидно осведомился: – Ты чего ждал, ребенок? Букета цветов или пылких признаний? Так это не по моей части. Я не умею.
- Зачем мне это? – смутился Гарри. – Я не девчонка и не ребенок.
- Тогда и не дуйся, – улыбнулся Снейп и снова поцеловал его.
Всю обиду как ветром сдуло. Гарри обвил шею Северуса, и сам стал целовать его. Затем схватился за пуговицы на брюках.
- Но-но, молодой человек. Не беги впереди паровоза. Давай все это оставим на завтра, – остудил его порыв Северус.
- А… самоконтроль… Я забыл, – усмехнулся Гарри.
- Он самый, – подтвердил мужчина, перемещая его руки себе на шею. – Я еще успею надоесть тебе. Первое время нам придется почти не расставаться.
- Я и не против, – мурлыкнул Гарри и прижался плотнее. – А куда мы поедем на лето?
Снейп отстранился, потянул его за собой, уселся на кресло и усадил его к себе на колени, затем ответил:
- В Нору. Это самое безопасное место для нас, после Хогвартса.
- Почему это? Ты был в Норе?.. Это же просто курятник. Как можно ее сравнивать с Хогвартсом? – удивился Гарри и ответу и поступку мужчины.
Как ни странно, но сидеть так ему понравилось, особенно когда Северус обнял его за талию и притянул к своей груди. Когда он стал отвечать, то его губы задевали за мочку уха Гарри, вызывая волну мурашек.
- Не все выглядит тем, чем является на самом деле. Нора стоит на месте бывших владений Гриффиндора. Помнишь, Годрик говорил, что у него есть потомок? Так вот, Гарри, это твой друг Рон. Он – седьмой сын в семье и именно ему Годрик собирался передать свою силу, но, кажется, передумал.
- Ничего себе! Рон – потомок Гриффиндора! – воскликнул Гарри, ерзая на коленях и блаженствуя. – Я и не знал. Да и он не знает, как пить дать.
- Да. Артур не спешил просвещать его, – подтвердил Снейп. Его голос стал сочней, а руки начали слегка поглаживать живот парня. – Тогда бы пришлось говорить, что он не шестой сын, а седьмой. Ни Молли, ни Артур не хотели этого. А теперь, наверно, придется. Артур же станет опекуном Драко.
- Я даже не знаю, кого жалеть. Думаю, все-таки Драко. Жить у людей, которые ненавидели отца, ужасно.
- Ничего. Драко теперь сирота, а гриффиндорцы любят жалеть.
- Честно, я побаиваюсь Норы. Молли будет думать, что я приехал к Джинни. Зачем мы устроили всю эту глупость с любовью? – высказал опасение Гарри.
Он повернул голову, чтобы заглянуть в глаза собеседнику и потерялся в них от той страсти, которая там бушевала. «О боже! – подумал он. – Я нужен ему».
- Нашел чего бояться. Я скажу, что им не на что рассчитывать. Ты мой, – с угрозой в голосе подтвердил предположение Северус и впился в его губы. Несколько минут они целовались, затем мужчина добавил: – Получив тебя, я не отдам никому.
- Вот это то, чего я и ждал, – счастливо признался Гарри и сам начал целовать собеседника. Они снова целовались какое-то время, прежде чем Северус фыркнул:
- И все-таки ты – ребенок, которому нужен вагон романтики.
- Да мне все равно. Называй, как хочешь. Я же буду тебе не сыном и не воспитанником. Я буду гораздо ближе. – Гарри набрал в грудь воздух и выговорил так смущающие его слова вслух: – Я буду твоим мужем.
- Что правда, то правда, – усмехнулся Северус и снова поцеловал его.
Его руки поглаживали спину Поттера, опускаясь все ниже.
- Как мне нравится, когда не надо проявлять инициативу. Гораздо приятней, когда тебя целуют, – вздохнул Гарри, когда одна рука мужчины погладила его по заду.
Теперь обе руки мужчины оказались ниже его поясницы, и стали чувствительно поглаживать. Гарри схватился за пуговицы на сюртуке Снейпа, пытаясь их расстегнуть. Когда он добился своего и прикоснулся к ключице Северуса губами, тот сильнее сжал руки и вдруг резко остановился, сказав:
- Давай-ка, Гарри, завязывать, а то…
- Ты – зануда и буквоед. Какая, черт возьми, разница, завтра или сегодня? – покачал головой Поттер. – Но я, так и быть, уступлю. А завтра я не отстану от тебя, и не надейся.
- Мне надо начинать бояться? – усмехнулся Северус, ссаживая его со своих коленей и поднимаясь с кресла.
- Непременно, – подтвердил Гарри.
Он поцеловал его в губы и нехотя пошел к двери.
- Я подожду до завтра, – сказал он на пороге и исчез.
- Мерлин, как я люблю его! Дайте силы, не испугать моего мальчика, – простонал Северус, снова опускаясь на кресло.
~~~~~~~
Артур Уизли недоумевал, зачем он так срочно понадобился Дамблдору. «Наверно, близнецы что-то учудили», – подумал он. Артур пытался выведать у Снейпа, что за серьезный разговор его ожидает, но тот отводил глаза и утверждал, что не в курсе. Но Артур был уверен, что это не так. Он давно знал, что Дамблдор во все посвящает своего крестника и друга. Но допытываться было бесполезно.
- Я рад, что ты заглянул ко мне, Артур. Присаживайся, – сказал директор, когда Уизли вошел. – Как поживают детишки?
- Это и есть важный разговор, для которого вы пригласили меня? – удивился Артур, садясь в кресло.
- Разве разговор о детях не важен? – удивился Дамблдор. – Ты доволен ими?
- Честно сказать, я не слишком доволен детьми. Можно сказать, они все меня огорчают, – сознался Уизли.
- Не наговаривай на сыновей, Артур. Они чудесные мальчики. Да и Джинни растет умницей и красавицей, – покачал головой директор. – Может, пояснишь, кто конкретно тебя беспокоит?
- Я же сказал, все, – махнул безнадежно рукой Артур. Ему давно хотелось высказать это кому-нибудь умудренному опытом. Дамблдор был подходящей кандидатурой. – Сами посудите. Билл вернулся из Египта и заявил, что наш дом – сарай. Снял комнату и путается с Флер Делакур. Живут не расписанные.
- Чем это тебе Флер не угодила? Закончила Шармбаттон с отличием. Работает в «Гринготтсе». Красивая, умная. Что еще-то надо? – удивился директор.
- А кто ее мать? Танцовщица. Почти сквиб. Разве дочь такой женщины пара моему сыну?
- Больно ты разборчив. Ну да ладно… А с другими что приключилось?
- Чарли совсем погряз в драконах. На девушек ему времени не остается. Перси с нами не общается. Даже мать не поздравил с днем рождения. Совсем отдалился. Стал заносчивым, гордым и слушает только своего шефа, Корнелиуса Фаджа. А тот, как вам известно, идиот и перестраховщик.
- Перси, я уверен, повзрослеет и все поймет. Он же умный. Надеюсь, к его жене у тебя претензий не имеется? – спросил Дамблдор.
- Какие могут быть претензии к чистокровной Пенелопе Кристалл? – хмыкнул Артур. – Она – чудо. Жаль, что редко к нам заходит. Не хочет ссориться с мужем.
Он замолк на мгновение. Потом сказал печально:
- Младшие дети меня вообще расстраивают. Неудачные какие-то… Рон, правда, в этом году лучше стал учиться. Зато авторитет себе нашел больно уж нехороший. С другой стороны, его новая подружка, хоть и глупенькая, но зато чистокровная. Он перед ней себя таким умным чувствует. Не то, что перед Гермионой. Молли не нарадуется. Раньше сокрушалась, что с умной женой Ронни намучается, да и брак магический с маглорожденной ведьмой невозможен… – Он перевел дыхание и продолжил: – Близнецы совсем от рук отбились. Одни шалости на уме, да штучки всякие дурацкие, которые они изобретают. Денег где-то раздобыли. Собираются арендовать помещение и торговать этими штучками. Жена готова на стену лезть. Торгашество – это не занятие для настоящих магов. А они еще заявили, что никогда не женятся. Мол, мы вместе, и все тут.
- Я же говорил тебе, Артур: рассели близнецов! Им нельзя было жить в одной комнате. Магия между близнецами циркулирует, как при совершении магического брака. А ты все чего-то спорил. То Молли удобней, то им веселее вдвоем… А теперь чего локти-то грызть? Поезд ушел, – довольно сердито проговорил Дамблдор.
- Эх, сэр, вы три раза правы. Ну, дурак я, дурак, – расстроился Уизли.
- Бог с ними, Артур. У тебя много сыновей. Есть кому род продолжать, – успокоил его Альбус. – Ты еще мне о дочке не рассказал. Она должна тебя радовать. Учится-то на пятерки. Нет такой системы оценок
- Да она чего-то мудрит. Пудрит мозги Гарри, а сама гуляет с Драко. Мы, правда, с Молли сказали, что такая партия ей светит только через наши трупы.
- Это еще почему? Чем тебе Драко-то не угодил? Чистокровный, умный, красивый, богатый. Ты совсем рехнулся, Артур! – снова рассердился Дамблдор.
- Вы же знаете, я ненавижу его отца. Он воспользовался своими чарами вейлы, окрутил меня. Он принес моей семье столько горя. Драко унаследует его чары, да и апломб тоже. Нет. Не говорите мне про Драко Малфоя. Слушать не желаю! – Тоже рассердился Уизли.
- Не выйдет. Я как раз собирался говорить с тобой о Драко Малфое, – сказал Дамблдор. – Ты должен забрать своего названного сына в свою семью, стать его опекуном. Ты теперь его самый близкий человек.
- Что?! Что вы такое говорите, Альбус? Люциус этого никогда не позволит.
- Его Волдеморт сегодня убил.
Уизли побелел как мел, уставился на директора с ужасом и болью в лице и воскликнул, внезапно переходя на «ты»:
- Да ты что! А это точно?
- Да. Это стопроцентные сведения. Во-первых, почернел кристалл жизни в кольце Драко. Во-вторых, у Гарри было видение. Он видел смерть Люциуса. Да и Петтигрю, которого поймал кот Гермионы, сказал, что Люциус получил «черную метку».
Артур пару минут молчал, переваривая новость. Затем вздохнул и сказал явно не совсем то, что хотел:
- Бедный Драко. Мать отказалась, отца убили… Но ему у нас не понравится. Мальчика можно отдать и крестному.
- Нельзя, – покачал головой Дамблдор. – Сегодня вообще произошло много событий. Волдеморт пытался похитить еще и Гарри с Северусом. Но Гарри их обоих вытащил. Поэтому им срочно надо защиту и смену магического фона. Ты понимаешь, о чем я?
- Я не дурак. Вы о магическом браке, – сказал Артур, хмурясь. – Но, постойте, я сегодня видел Гарри и Джинни вместе. Они до обеда гуляли в обнимку по берегу озера и целовались. Я еще радовался, что дочка забыла Драко окончательно.
- Боюсь тебя огорчать, Артур. Но это был не Гарри Поттер. Это был Драко Малфой, который выпил оборотное зелье. Просто мы тут с утра тестировали зелье, которое изобрел Гарри. Они оба поменялись внешностью. Прямо в моем кабинете, – сказал Дамблдор.
- Вы убили меня окончательно и бесповоротно. Что еще плохого скажете?
- Я еще забыл тебя предупредить, чтобы ты держал язык за зубами. Пусть пока только Молли знает о Гарри и Северусе. И тебе придется взять их на лето в свой дом. Им безопасно у тебя. Во владения Годрика Гриффиндора Волдеморт не сунется.
- Молли меня с потрохами съест. Она так надеялась, что Гарри станет нам зятем.
- Артур, послушай умного совета, – вздохнул директор. – Смиритесь и дайте Джинни согласие на брак с Драко. Иначе эти двое убегут из вашего дома и наломают дров, а то и вовсе попадутся Пожирателям смерти. Вспомни свою молодость. Вы с Молли тоже сбежали из дома в семнадцать, без гроша в кармане. Поселились в курятнике. Вы же не знали, что он стоит на земле Гриффиндора. Он сам притянул вас. А у Драко есть деньги. Их вообще ничто не остановит. Ты теперь за них обоих в ответе. Представляешь, какие красивые, умные и магически сильные дети будут у пары! Ты будешь гордиться своими внуками, Артур.
- Вы, кажется, убедили меня, Альбус, – вздохнул Уизли.
- Вот и чудно. Я зову сюда Драко. – удовлетворенно потер руки Дамблдор.
~~~~~~~
Покинув покои Снейпа, Гарри пошел в Большой зал. Так как учебная и экзаменационная пора закончилась, то в Хогвартсе исчезло определенное обеденное время. Теперь можно было пообедать в любое время с двенадцати вплоть до ужина, который был тоже теперь позже на целый час, впрочем, как и завтрак. Это радовало Гарри, так как он почувствовал голод. Еще бы! Шел пятый час, а он не ел сегодня, как следует.
Гарри прошел к Гриффиндорскому столу. Там было довольно много народу. Видимо, из-за хорошей погоды многие опоздали на обед. Гарри набрал себе разнообразной еды и приступил к трапезе. Вскоре рядом с ним плюхнулась хмурая и возбужденная Джинни.
- Ты в курсе планов на лето? – спросила она.
- Я знаю, что Драко едет к вам, – ответил Гарри и спросил: – Чем же ты недовольна? Радовалась бы!
- Отец сказал, чтобы я не вываливала на мать все новости сразу, чтобы подготовила ее, – вздохнула девушка. – Неужели нам придется кривляться и на каникулах?
- Ничего не выйдет, – покачал головой Поттер. – Я не стану этого делать. Я лучше признаюсь честно, что мы притворялись из-за их предубеждений перед Малфоями. Тебе-то объяснили, с чего все началось?
- Пришлось, – хихикнула Джинни. – Представляешь, мне сказали, что Драко – брат. Я взбесилась. Орала как мать. Сказала, что просто распишусь с Драко и мне ни к черту не нужен никакой магический брак. По-моему, у Дамблдора заложило уши от моего крика. Он и велел отцу сказать, что я – его приемная дочь и мне можно вступать с Малфоем в магический брак. Драко был потрясен и рад. Ему был очень важен этот обряд. Воспитание, знаешь ли.
- Я рад за вас, – сказал Гарри. – И я, повторяю, не стану притворяться. Лучше я буду держаться от всех в сторонке. Лето можно использовать для занятий со Снейпом. Он же тоже к вам едет.
- Как ты умудрился подружиться с ним? Не понимаю! – воскликнула Джинни. – Он такой мрачный, ехидный…
- Ну, знаешь, мне, например, не понятно, как Драко выдерживает твой характер. Но я же не удивляюсь, – рассердился Гарри.
- Не сердись, – сказала она и перевела разговор на другую тему: – Жаль, Гермионы не будет в Норе. Рон хочет позвать Лаванду. Ненавижу эту куклу.
- А твои родители, по-моему, довольны будущей невесткой. Рон рассказывал, как твоя мама с восторгом встречала ее на Рождественских каникулах.
- Еще бы. Она – чистокровная. К тому же смотрит Рону в рот. Чем старше становлюсь, тем больше убеждаюсь, что мои родители так же носятся с чистокровностью и приличиями, как с ними носился Люциус.
- Ты знаешь, а мне его жаль. Он был неплохой мужик, в общем-то, и специалист классный. Просто спутался не с теми друзьями, – сказал Гарри. – Теперь мне кажется, что даже хорошо, что он Рона так обработал, что тот не против тебя и Драко.
- Это ты говоришь так потому, что Люциус перестал воздействовать чарами на тебя. Вообще-то, находиться под чарами не так уж приятно, – нахмурилась Джинни.
- Это ты мне говоришь?! – возмутился он. – По-моему, это я от них страдал, а не ты.
- Он меня тоже пытался опутать, – созналась она. – Но я не поддалась. Мне нравился Драко, а он хотел видеть меня парой Энтони Голдстейна. Я его даже не знаю. То есть не знаю ничего, кроме того, что он староста и учится в Когтевране на твоем курсе. Если бы он избрал тебя, у него бы, может, и получилось. Ты же мне нравился когда-то.
- Не думаю, – покачал головой Гарри. – Я еще в начале года был заинтересован совсем другим человеком.
- Кем это? – спросила она. – Уж не своим ли учителем зелий? Может, потому ты так спокойно реагируешь на новость, что он едет к нам?
- Чего не бывает, – пожал плечами Гарри, не отвечая напрямую на ее вопрос.
Он не хотел делать вид, что Северус ему безразличен. Им придется жить все лето бок о бок с семейством Уизли. Он не собирался совсем прятать свои чувства к мужчине. Особенно после своей собственной свадьбы с ним. Джинни хихикнула, покрутила пальцем у виска и убежала. Гарри решил не обижаться на девушку.
~~~~~~~
На следующее утро Гарри проснулся ни свет ни заря. Он так волновался, что не мог спать. Он дважды помылся и стал выбирать себе рубашку и брюки. Он так долго вертелся перед зеркалом, что это не укрылось даже от невнимательного по своей природе Рона.
- Ты так суетишься, что можно подумать, ты идешь на свидание, – хихикнул друг. – Ты уже поделил мою сестру с Малфоем? А то, то ты гуляешь, то он.
- Поделил, – сказал Гарри. – Она досталась ему.
Он продолжил свое занятие. Наконец, он выбрал себе черные брюки и серо-зеленую рубашку. Прикинул к ней свою парадную мантию. Она была явно коротковата.
- Не знаешь заклинание, которое подгоняет одежду? – спросил он у Рона.
- Мать знает. Я – нет, – пожал тот плечами, потом спросил: – Слушай, зачем тебе весь этот прикид? Ты, в самом деле, идешь на свидание? С кем? Я же твой друг.
Гарри вовсе не хотел отвечать на эти вопросы. Дамблдор просил держать церемонию в тайне. Но врать Рону Гарри тоже не хотел. Поэтому он перевел разговор в другое русло. Он спросил, как бы, между прочим:
- Ты уже слышал, что Драко едет к вам на лето?
- Нет, – удивился Рон, сразу забывая о своих интересных вопросах. – С чего вдруг?
- У него умер отец. Остальное ты узнаешь у своего отца, – сказал Гарри.
Он уже досадовал, что поднял эту тему. Артур должен был сам разговаривать со своим сыном о скелетах в семейном шкафу. Поэтому Гарри смутился и решил просто сбежать из спальни.
- Пойду искать Гермиону, – сказал он. – Мне позарез нужна выходная мантия, а моя мне коротковата.
- Ты не ответил, куда ты и с кем, – услышал он вслед.
Гарри сделал вид, что не слышал и покинул комнату. В общей гостиной он попросил незнакомую девочку позвать Грейнджер. Гермиона вышла не выспавшаяся и недовольная.
- Ты чего в такую рань? – спросила она.
- Не спится, – хмыкнул Гарри, удивляясь ее сонному состоянию.
Обычно именно Гермиона вставала рано. Однако сейчас он не хотел спрашивать, почему подруга не выспалась. Он слишком волновался перед предстоящей церемонией. Поэтому он показал ей свою парадную мантию и спросил:
- Можешь подогнать мне ее? Она мала.
- Одевай. Сделаю по высшему разряду, – пообещала девушка.
Гарри одел мантию. Гермиона поколдовала над ней, и она стала длиннее и будто новей.
- Как я выгляжу? – спросил Гарри, досадуя, что в гостиной нет зеркала.
- На свиданку со Снейпом собрался? – хихикнула девушка.
- Ага, – почти правду ответил он.
- Слушай, а чего ты вчера полдня с Джинни целовался как помешанный? На месте Снейпа я бы убила тебя за такие выходки, – сказала Гермиона.
- Это был не я, честное слово. Это был Драко в моем образе. Я вчера гулял по озеру со Снейпом, потом мы с ним сбегали на встречу с Волдемортом. Потом поболтали с директором, потом друг с другом. Короче, вчера я Джинни видел только в столовой, но не целовался с ней.
- Гарри, я не знаю уже, когда ты шутишь, когда всерьез. Что значит, вы сбегали к Вол… Волдеморту? – спросила Гермиона, хмурясь и как всегда спотыкаясь на имени монстра..
- А то и значит. Нас похитили, а мы смылись.
Гарри не хотел переходить на серьезный тон ни в какую. Он досадовал, что сказал подружке о вчерашнем похищении. Ему вовсе не хотелось портить свое отличное настроение проблемами, связанными с красноглазым уродом. Он постарался замять оплошность, сказав:
- Пошли завтракать. Я есть хочу.
- Не увиливай от разговора, Гарри Поттер! – строго сказала Гермиона.
- Ладно, – вздохнул Гарри.
Он взял девушку под руку и направился к Большому залу. Так как она продолжала смотреть на него выжидающе, он стал рассказывать:
- Нам принесли конверты как бы от Дамблдора. Там были порт-ключи. Мы перенеслись к Волдеморту. Он увидел Драко в объятиях крестного и застыл соляным столбом. А я ждать не стал. Я схватился за свой порт-ключ и был таков, вместе со Снейпом. Вот и вся история.
Он помолчал, потом вспомнил о Коросте и сказал:
- Кстати, твой кот вчера Петтигрю поймал. Так что Сириуса скоро реабилитируют.
Девушка была настолько удивлена его новостями, что открыла рот, зажала его рукой и в таком виде дошла до большого зала. Молчала она и весь завтрак. Гарри же преспокойно поел и смылся, пока она не пришла в себя. К тому же ему вовсе не хотелось опаздывать на собственную свадьбу.
~~~~~~~
В кабинете директора, куда Гарри пришел без пятнадцати двенадцать, уже была Петунья. Она явно только что была доставлена в Хогвартс директором по каминной сети. Это путешествие выбило из колеи и так не слишком смелую тетку. Она не понимала, ни где находится, ни зачем ее привезли. Дамблдор кудахтал над ней и, как понял Гарри, еще не успел сообщить ей «радостную весть».
Как ни странно появление Гарри привело тетю Петунью в чувство. Она почти нормально глянула на своего племянника и спросила очень тихо:
- Я в твоей дурацкой школе, Гарри? А что хочет от меня твой директор?
Поттер сглотнул и перевел взгляд на Дамблдора. Говорить тете о причинах ее появления он не собирался. Он просто не мог представить себе, как сказать тете, что собирается сочетаться браком с мужчиной. Одно дело желать этого, другое – объясняться, да еще и с Петуньей, у которой были старомодные и ханжеские взгляды по поводу отношения полов. Дамблдор понял это и пришел к нему на выручку.
- Петунья, – сказал он, – вы выгнали Гарри из дома прошлым летом. Вы не собираетесь его принять снова?
- Нет! – воскликнула тетя с ужасом. – Вы не можете так поступать со мной! Меня муж на улицу выгонит вместе с ним.
- Я это понимаю. Поэтому тебе надо подписать одну бумагу. Если ты подпишешь, то Гарри больше не будет нуждаться в вашей защите. Он будет защищен по-другому.
- Да я гору этих бумаг подпишу! – снова воскликнула Петунья.
Гарри удивлялся, как хитро строит разговор директор. Он надеялся, что Дамблдор передумал говорить всю правду тете. Но он ошибался, потому что тот сказал:
- Вот и чудно. Мне нужно ваше согласие на брак вашего приемного сына. Он несовершеннолетний и без согласия родственников ему нельзя совершать магический брак. Таковы магические законы.
- Что за дурацкие законы! Венчать детей! – возмутилась Петунья. – Она такая же девочка, как и он?
- Вообще-то, пара Гарри – взрослый волшебник, Северус Снейп. Очень уважаемый человек, – мягко сказал директор.
- Что?! – Петунья захлопала глазами. Она стала малиновой и сказала с раздражением: – Я не так уж сильно люблю племянника. Но как так можно? Мальчика за мужчину…
- Тетя, вам же все равно, а я согласен, – встрял Гарри.
Тетя захлебнулась от возмущения, потом выпалила:
- Господи, неужели маги все такие придурки, как ты и твой директор? Что у вас тут творится?! Содом и Гоморра, – она плюнула на пол, поджала губы, укоризненно покачала головой, осуждающе глядя на Гарри, и подписала бумагу.
- Я свободна? – осведомилась она холодно у Дамблдора.
- Да, – спокойно сказал тот и подал ей старый башмак. – Это доставит тебя домой, Петунья, только держи его крепче.
Она схватилась за башмак, как за соломинку, и тут же исчезла из кабинета. В этот миг часы пробили двенадцать, и в кабинете появился Снейп. На нем была черная, шелковая мантия, из-под которой выглядывала белая рубашка. Гарри не ожидал, что мужчина оденется так красиво. Он уставился на него и смутился.
- Давай, Альбус, быстрее. Не люблю я все эти официальные церемонии. Рубашка мне мала, а от этой мантии зуд, – сказал Северус.
Его насмешливый тон успокоил Гарри. А то, что сказал Дамблдор, развеселило.
- Торопишься, Северус? – спросил лукаво директор. – Где твой самоконтроль?
Тот поперхнулся, а директор с невозмутимым видом достал огромную книгу и положил ее перед ними. Снейп уколол свой палец, затем палец Поттера. Он прикоснулся своей ранкой к его ранке. Затем сказал:
- Надо подписаться кровью, – и показал пример.
Гарри поступил как он.
- Мы свободны? – осведомился Снейп у Дамблдора.
- Разумеется, – ответил тот, улыбаясь.
- И это все? – спросил Гарри у Северуса, едва они вышли в коридор. – Директор сказал, что это целый ритуал.
- Это только начало, Гарри. Это, действительно, целый ритуал. Пойдем. Его надо закончить, – ответил мастер зелий и повел его в подземелье.
~~~~~~~
Северус провел Гарри в свою личную спальню. Так как тот никогда не был здесь, то стал оглядываться, невзирая на волнение. Комната была отделана в любимых цветах Слизерина. На столике стояло вино, а кровать была расстелена. От всего этого Гарри засмущался.
- Ты же так сюда рвался, – усмехнулся Северус, глядя на него. – Не бойся. Все не так страшно, как ты думаешь. Помнишь, как ты лечился от чар вейлы? Это не страшнее.
- Что надо делать? – хрипло спросил Поттер. У него перехватило дыхание.
- Раздевайся, – сказал Снейп. Гарри вновь смутился. Мужчина усмехнулся и предложил: – Могу даже помочь.
Он не стал ждать ответа и скинул с Гарри его парадную мантию. Затем поступил так и со своей. Не смотря на бешенно колотящееся сердце и на то, что у него сводит живот от волнения и предвкушения, парень включился в процесс, помогая. Теперь они раздевали друг друга.
Еле сдерживаясь, чтобы не отвлекаться и не притрагиваться руками до оголенной кожи (ведь они, вроде, собирались совершать какой-то ритуал, а значит, было не время заниматься разными исследованиям, которые могли привести их в стоящую позади кровать), он избавились от одежды. Северус вздохнул вслед за Гарри и сказал:
- Теперь надо сосредоточиться на магии. Это трудно сейчас, но возможно.
Он развернул Гарри спиной, прижал к себе, взял своими руками его руки и обхватил. Затем проговорил какие-то певучие и красивые слова на неизвестном языке. Гарри ощутил, как в его теле стала циркулировать магия. Она стала почти видимой. Она окутала его, будто коконом, стала одеждой. Вокруг рук Северуса тоже появилось это поле. Затем поля слились воедино, превратившись в серебристую сферу.
Гарри ощутил ни с чем несравнимую теплоту, покой и нежность по отношению к обнимавшему его человеку. Он почувствовал, что в него входит чужая магическая сила. Это было так необычно и приятно. Он растворился в этих ощущениях, прикрыл глаза и стал качаться на волнах магии, которая смешивалась, переходила от него к Снейпу и обратно. Гарри даже пожалел, когда это все закончилось. Северус развернул его к себе и проговорил:
- Теперь мы оба можем пользоваться обеими нашими палочками. Наши магические поля смешались, как смешалась наша кровь. Теперь мы единое целое, – и он поцеловал его в губы.
Гарри ощутил этот поцелуй всем телом и отреагировал на него.
- Помнишь, я обещал тебе, что не отстану от тебя? – напомнил он и ринулся в атаку.
- Я устал бороться с тобой, мальчишка. Да я и не в состоянии. – Северус подхватил Гарри на руки и опустил на кровать. – Теперь тебе стоит начинать бояться, – усмехнулся он и стал методично целовать.
- Я не боюсь, – сказал серьезно Гарри, отвечая на поцелуи.
На этот раз было все по-другому. Они будто танцевали с Северусом на этой кровати. Подчиняли друг друга и подчинялись. Сначала Северус вел, потом позволил Гарри. И это было прекрасно, это было бесподобно. Гарри тонул в этих новых для себя ощущениях и выплывал на волнах удовольствия.
В конце концов, они затихли в объятьях друг друга. Устраиваясь удобней на груди Северуса, Гарри думал: «Теперь я действительно замужем или все же женился. Да и какая, к Мерлину, разница, как это все называется? Главное мне это нравится и ему тоже». Он поцеловал мужа в ключицу и провалился в сон.
Глава 23. Скелеты в семейном шкафу Уизли
Проснулся Гарри где-то ближе к обеду. Причем был разбужен настойчивыми поцелуями Северуса. Несколько минут он ужасно стеснялся и даже прятал глаза от мужчины. Но тот задержал его подбородок своей рукой и сказал чуть насмешливо:
- Не кажется ли тебе, что уже поздно стесняться? – и притянул в сладкий поцелуй.
Некоторое время они обменивались ласками, а затем Северус заставил Гарри встать с постели, и они, оба в халатах, сели за стол. Последовавший обед и все остальное время до отбоя были посвящены разным романтическим, по мнению Гарри, вещам, которых он, если честно, не ожидал от Северуса.
Мужчина говорил ему комплименты, они вместе помылись в душе, и еще раз занялись любовью. И Гарри уже размечтался, что его тут и оставят на ночь. Но Северус настоял на том, чтобы он пошел ночевать в гриффиндорскую гостиную.
- Вне зависимости от наших желаний, нам придется подчиняться правилам приличия школы. Пока наш брак – тайна, ты не можешь ночевать у меня.
- Но я могу придти к тебе завтра или следует ждать до Норы? – спросил Гарри.
- Придти можно и нужно. Попробуй не явиться, мальчишка, и ты на своей шкуре узнаешь, какой я ужасный ревнивец.
Гарри засмеялся и поцеловал Снейпа. Ему нравилось, когда Северус говорил таким угрожающим тоном такие слова. Этот тон был дороже любых признаний в любви со стороны Снейпа. Ради него он готов был придерживаться глупых школьных правил.
- Надеюсь, в Норе я не буду бегать к тебе тайком, – сказал Гарри мучавшую его мысль.
- Нет. Мы будем жить в одной комнате, – успокоил его Северус.
- Скорее бы в Нору. Я не смогу теперь спать без тебя, – вздохнул Гарри.
- Нетерпеливое создание, если тебе станет легче, то я тоже, – погладил его по щеке Северус и подтолкнул к двери. – Иди, уже поздно.
Гарри снова вздохнул и покинул его апартаменты.
Неделя, которая последовала за этим днем, была насыщена прогулками, любовью и беззаботным настроением. Гарри мало волновало то, что он практически не видел никого из своих друзей. Он вставал ни свет, ни заря и бежал в подземелья. Они с Северусом завтракали прямо там и шли на улицу. Они переносились на полянку, где стоял домик Гриффиндора, гуляли по округе, лежали на широкой кровати и только иногда занимались делами. Ни один основатель, даже хозяин домика, не появился ни разу.
- Они наверняка знают о нашем браке. Помнишь, Салазар нам советовал его? Вот они и создают условия, чтобы связь закрепилась,– сказал как-то раз по этому поводу Гарри.
- Еще бы, они понимают, как это важно. Ведь чем гармоничней отношения в магическом браке, тем сильнее становятся вступившие в него маги, и тем сильнее изменяется их магический фон, – откликнулся Северус, целуя его.
В конце июня всем были выданы свитки с результатами экзаменов. Гарри, как и ожидал, получил только высшие баллы. На прощальном пире директор поздравил Гриффиндор с очередной победой в факультетском соревновании. Как оказалось, даже без Гарри, Гриффиндор выиграл в соревнованиях по квиддичу. Джинни не пришлось выступать против своего возлюбленного. Накануне матча в Драко попали бланджером. Поэтому рыжая поймала снитч на двадцатой минуте матча. Она не собиралась уступать запасному ловцу.
Впервые в своей жизни Гарри ехал на лето не к Дурслям. Он отправлялся в Нору. Утром его разбудил Рон и сказал:
- Живем вроде в одной комнате, а я тебя не видел целую вечность. Надеюсь, в моем доме у нас будет время поболтать. Жаль только, что ты будешь жить не в моей комнате.
Гарри не нашелся, что ответить. Он вовсе не сожалел, что будет жить не с Роном. Его ждала более приятная компания. Ему вообще было трудно разговаривать с другом, так как хотелось похвастаться. Правда, друг и не ждал от него ответа. Он стал рассказывать, как они с Лавандой провели свободную неделю, и проехался по своему новому брату.
Гарри с удивлением понял, что ему совсем неинтересна пустая болтовня Уизли. Он ничуть не соскучился по нему за то время, пока они не общались. В принципе, им даже поговорить было не о чем. Слушать бесконечные рассказы о Лаванде, о ее восхищении Роном, Гарри было неинтересно. О своих приключениях, он не мог рассказать по причине секретности, о своих чувствах говорить стеснялся. Вот и выходило, что он только поддакивал и кивал и не мог дождаться, когда они соберут чемоданы.
В холле школы их ожидали уже все. Гарри заметил, что Драко хмурится и жмется к крестному. Это ему совсем не понравилось. Внутри, вопреки здравому рассудку, закипела ревность. Поэтому он взял под ручку Джинни, подвел ее к Малфою и сказал:
- Предпочитаю, чтобы ты висел на ней. Я не собираюсь устраивать спектакль в Норе. Я это уже говорил Джинни, но повторюсь. Во-первых, мне это надоело. Во-вторых, Молли и Артур мне как родители. Не хочу их обманывать. А в-третьих… – Гарри запнулся и взял за руку Северуса, переплетя с ним пальцы.
- А в-третьих, я ревнивый, – закончил за него мужчина.
Драко и Джинни переглянулись и хихикнули. Снейп обратился к Малфою:
- Много тебе рассказал директор?
- Не знаю. Я не сравнивал его рассказ с твоим. Впрочем, ты вообще мне ничего не рассказывал. С его слов я понял, что тебе не до меня, крестный, – пожал плечами Драко.
- Как видишь, крестник, – ухмыльнулся Северус и обнял Гарри за талию.
- У моей мамы будет истерика, – покачала головой Джинни.
- Придется ей пережить все это. Надеюсь, она справится, – спокойно парировал Гарри и прижался к своему мужу.
~~~~~~~
Пребывание в Норе началось со скандала. Оказалось, что Артур почти ничего не сообщил своей жене. Он только намекнул Молли, что к ним едут гости. Когда мама Рона увидела Драко, то изменилась в лице. Гарри показалось, что приветливая женщина стала похожа на его тетку Петунью, когда та бывала особо недовольна Гарри. Отозвав мужа в сторону, Молли прошипела сквозь сжатые зубы:
- Что здесь делает сын Люциуса?
- По закону, Драко – мой сын, – довольно спокойно ответил Артур. – Теперь это его дом, так как Люциус умер, а Нарцисса отказалась от него.
Гарри впервые видел, чтобы Артур Уизли так разговаривал со своей женой. Он даже подумал, что не такой уж Артур подкаблучник, как привык думать парень. Гарри с удивлением наблюдал, как лицо Молли переменило несколько оттенков красного, а его выражение со злобного превратилось в заботливо-обеспокоенное. Она взяла себя в руки и кинулась обнимать младшего Малфоя.
- Бедняжечка, что тебе пришлось пережить.
Драко, совершенно не ожидавший и не готовый к такой атаке лаской, опешил и стал вырываться. Гарри посочувствовал ему. Он-то за эти годы привык к такой манере общения с Молли. Блондин же привык к холодности матери и к сдержанности отца. К тому же, он всю дорогу готовился к скандалу. А тут его обнимали.
Молли же продолжала приторно ворковать:
- Теперь ты наш сын и брат всем моим детишкам. Мои мальчики тебе братья, а доченька – сестренка. Ты рад?
Ее щебетание было прервано довольно сердитым окриком разгневанной дочурки.
- Драко мне не брат, мама! – выпалила Джинни, ставя руки на бока и принимая довольно воинственный вид.
Молли поперхнулась и уставилась на свою дочь.
- Что ты хочешь сказать? – спросила она довольно грозно и встала в такую же позу.
- Начинается, – шепнул Гарри Снейпу и попятился.
Северус ухмыльнулся и притянул его к себе. К ним подошел Артур и смущенно произнес:
- Я не думаю, что эта семейная сцена вас слишком занимает. Давайте, я вас провожу в вашу комнату. Да и Драко, мне кажется, здесь делать нечего.
- Почему же, Артур. Я не хочу, чтобы после обеда твоя жена так же вопила на меня. Надо разрешить эту ситуацию более-менее мирно. И потом, Джинни в таком состоянии может наговорить что угодно, – возразил Снейп.
Драко же, слушавший их диалог и одновременно наблюдавший как две женщины сверлят друг друга взглядами, добавил:
- Я вообще не уйду. Уж меня-то это касается.
Артур сник, как подумал Гарри, совершенно не вовремя, потому что мама Рона переключила свое внимание на своего мужа.
- Ты… – зашипела она. – Ты клялся мне, что она ничего не узнает.
Бедный Рон, которого так никто и не просветил обо всех семейных тайнах, глупо таращил глаза и переводил взгляд на своих родителей, на Малфоя, на сестру и на Гарри. Поттер прочел в его взгляде немой вопрос: «Что здесь происходит?» – и облегчение оттого, что он внял просьбе отца и пригласил свою подружку приехать к нему не сразу после экзаменов. Гарри подумал, что чопорной Лаванде уж точно бы не понравился такой базар.
- Молли, мы не на базаре. Семейные разногласия ты выяснишь с мужем в спальне, – встрял Снейп. – Нас с Гарри они не касаются, и моего крестника пока тоже.
Артур покрылся пятнами, а Молли будто только что увидела других невольных свидетелей семейной сцены. Она на миг смутилась. Но женщина была не намерена сдаваться так просто.
- Здесь все свои, Северус. Гарри мне как сын, ты почти племянник, а Драко пусть привыкает, – отрезала она. – Да и вообще, ты молод, и не тебе меня учить. Вот будут свои дети и жена, их и учи.
От ее слов Снейп побелел, а Гарри покрылся пятнами. Внутри него вновь вспыхнула ревность – у его Северуса не будет никогда жены. Мужчина тоже собирался сказать что-то в этом духе. Гарри подумал, что будет с Молли и Роном, когда его супруг вывалит это на голову хозяйке. Но их перепалка была прервана очнувшимся от шока Роном, который обратился к Джинни с выпученными от изумления глазами:
- Выходит, тебя нам подкинули, и ты не моя сестра?
- Это тебя, идиот, подкинули, да так и не поймали, – сердито выпалила девушка. – Мы просто сводные по отцу.
Рон открыл рот и стал переводить свой шокированный взгляд с матери на отца. Молли стала хлопать ртом как рыба, Артур покраснел до корней волос. И они оба молчали, отведя взгляд. Гарри одновременно стало смешно от нерешительности взрослых сказать сыну правду и обидно за друга. Снейп же однозначно рассердился, так как нахмурился и осведомился у главы дома:
- Артур, я понимаю, ты так и не нашел в себе сил поговорить с сыном и с женой? – Тот только беспомощно пожал плечами. – В таком случае, может, вы накормите гостей, а когда мы уйдем, ты поставишь все точки над «i»? Да не забудь про просьбу Дамблдора.
- Молли, он прав, кончай базар. Давай, действительно, пообедаем. Что подумают о нас наши гости? – умоляюще сказал хозяин дома.
- Ладно, – сделала одолжение женщина – Я, так и быть, покормлю всех. Но потом…
- Ну, наконец-то, моя почти родственница вспомнила правила гостеприимства, – перебил ее Снейп. – Приглашай в дом, а то держишь всех на улице. Это так не по-грифиндорски.
Молли глянула на него неодобрительно, но спорить не стала. Она переключила внимание на Гарри. Женщина обняла его, потрепала по голове и спросила:
- Как дела, мой милый?
- Все нормально, – сказал Гарри, пытаясь выбраться из ее тесных объятий.
Сцена ему напомнила первое знакомство с этой женщиной. Тогда она орала на сыновей, а с ним ворковала. Сейчас он побаивался ее расспросов и даже обернулся на Северуса, ища поддержки. Но тот что-то нашептывал Артуру. К счастью, Молли не стала расспрашивать его, а просто потрепала по растрепанным волосам и зашагала к кухне. Там она принялась хлопотать над кастрюльками и тарелками.
После обеда Молли проводила Гарри и Северуса в комнату Перси, откуда они вышли только к ужину, за которым все, кроме Драко, перебрасывались незначительными фразами по поводу еды, а Рона вообще не было.
~~~~~~~
Когда на утро Гарри и Северус вышли к завтраку, то Молли взглянула на Поттера с тоской и тяжко вздохнула. Что сказал ей ночью Артур, для гостей осталось тайной, но хозяйка больше не скандалила, а была задумчива и тиха.
Рон тоже был не в своей тарелке. Из очень короткого рассказа друга о разговоре с отцом, Гарри понял, что Артур был не многословен и не сказал Рону о том, что Гарри и Северус – супруги. Это несколько успокаивало и злило парня одновременно. Скандалов с Роном он не хотел, но и скрывать от своего друга факт своего брака устал. Гарри хотелось поведать всем честно и откровенно, что он и Северус вместе.
В конце концов, он решил демонстрировать свою заинтересованность в мужчине. Он хотел не только наедине прижиматься и целовать Северуса, но и на людях вести себя так же. Снейп посмеивался и качал головой. Но он не сердился и стоически переносил атаки Гарри, всегда отвечая на них довольно недвусмысленно.
Дней через пять или шесть после приезда Рон соизволил заметить, что Гарри просто льнет к декану Слизерина. Он отозвал своего друга и спросил в лоб:
- Ты влюбился в этого ублюдка?
- А ты влюбился в идиотку, которая смотрит тебе в рот? – парировал Гарри.
- Лаванда вовсе не идиотка. Она чуткая, нежная, и она меня уважает, – сердито выпалил Рон, заливаясь краской.
- Северус не ублюдок. Я его, между прочим, люблю, – так же ответил Гарри и добавил: – Может, мы не будем ругаться по пустякам? Твой и мой выбор не повод для ссоры, если ты еще считаешь меня своим другом.
- Наверно, ты прав. Раз я смирился с мыслью, что белобрысый – мой брат и моя сестра его любит, то думаю, что смирюсь и с твоим выбором, – буркнул Рон и ехидно добавил: – Это тебя сделает счастливым, мой друг?
- Да. Но для полного счастья, я бы мечтал, чтобы ты еще и с Гермионой помирился. Мы столько лет дружили. Теперь, когда и ты, и она нашли себе возлюбленных, может, пора вам примириться? – спросил Гарри.
- Я всегда знал, что ты у нас настоящий миротворец. Не удивлюсь, если ты сумеешь примирить Снейпа и своего крестного, – покачал головой Рон.
- Я на это надеюсь, так как люблю крестного. Я уже успел сказать Сириусу о своих чувствах, и тот обещал не буянить, – вздохнул Гарри.
В этот миг прямо в саду Уизли возник Гриффиндор в образе грифона. Рон, увидев призрака, который был так похож на настоящего зверя, судорожно сглотнул. Гарри же вежливо поклонился основателю.
- Молодец, Гарри, – похвалил его основатель. – Я слышал твои последние слова, и они подтвердили правильность моего выбора. Я окончательно решил для себя, кто будет моим магическим наследником. Но ты не переживай. Твой друг в накладе не останется. Ему достанутся мои семейные ценности.
- Ты его знаешь? – сдавленно спросил Рону Гарри, косясь на грифона.
- Я давно с ним знаком, – сказал тот.
Он хотел возмутиться бестактностью Рона, но подумал, что тому неоткуда знать, что грифон – это Годрик Гриффиндор. Гарри посмотрел на основателя, ожидая от него знака, как поступить. Годрик прочел в его глазах немой вопрос и сказал, обращаясь к Рону:
- Ты знаешь, на чьих землях стоит ваш дом?
- Вроде, на бывших владениях Гриффиндора. – ответил тот.
- Тебе отец сказал, кто ты? – задал Годрик очередной вопрос.
- Он поведал мне, что я – седьмой сын. Хотя какая мне разница, – сказал Рон, пожимая плечами.
- И все?! – хором спросили Годрик и Гарри.
Рон сердито глянул на грифона, затем на своего друга и спросил:
- А что?.. Мне еще что-то не договорили? Почему ты, Гарри, в курсе, а я нет?
- Могу только предположить, что твой отец любит дозировать информацию, – откликнулся Поттер. – Я, честно, думал, что Артур поговорил с тобой откровенно еще в Хогвартсе.
- Я спрашиваю, почему знаешь ты? – агрессивно повторил вопрос Рон.
- Так получилось. – Гарри пожал плечами.
- Почему ты ничего мне не сказал? Тоже мне друг называется! – заорал рыжий.
- Рон. – спокойно парировал Гарри. – Я считаю, что скелеты из ваших семейных шкафов должны вынимать твои родители, а не я. Как бы ты отнесся к ним, если бы все узнал не от них?.. Я имею в виду Джинни, Драко, ту давнюю историю с шестым братом. Ты бы рассердился и обиделся на них. Я не хотел быть причиной конфликта в вашей семье. Я люблю тебя как брата, а их почитаю как собственных родителей.
- Я говорю не про это. Я говорю про… – Рон замолк и перевел взгляд на Грифона, явно не зная, как называть призрака и как говорить о нем в его присутствии.
- Я думал, что Артур сказал тебе о Годрике Гриффиндоре, когда сказал, что ты – седьмой сын. Он мог не знать, что ваш предок умел превращаться в грифона наравне со львом, но сказать, что ты его потомок и возможный наследник был просто обязан. Я искренне удивлен, что твой отец не сделал этого, Рон, – сказал Гарри.
- Я вообще не вижу смысла в этой его осторожности, – сказал Годрик, превратившись в человека. – Этой весной тебе исполнилось шестнадцать. Он должен был догадываться, что я могу явиться тебе прямо в день рождения, или летом. Многие не дожидаются семнадцати, хотя теперь именно этот возраст в магическом мире считается совершеннолетием. Если я так не сделал, то были основания, связанные с Гарри, который тоже мой потомок.
- Я думаю, мой отец очень боится «Того, кого нельзя называть». Только эта причина может объяснить его молчание на тему, что я потомок Гриффиндора, – выдавил из себя изумленный до последней степени Рон.
- Уверен, Волдеморт знает это. Многие, как я понял, были в курсе, что ты и я потомки Годрика. Скрывать это от тебя не было смысла, – сказал Гарри.
- Артур просто хотел обезопасить сына, как можно дольше, – пояснил Гриффиндор. – Но ты не бойся, Рон. У тебя с рождения есть защита от темных магов. Я же подумывал передать тебе магическую силу. С этой же минуты моя защита распространится и на всю твою семью, не смотря на то, что я передумал.
Гарри показалось, что Рон вздохнул после этих слов более свободно.
~~~~~~~
В саду ненадолго восстановилась странная тишина. Затем Рон спросил Гриффиндора:
- Вы говорили о какой-то магической силе и о семейных ценностях. Так что получу я, если в первом вы мне отказали?
- Рон, не будь таким бестактным, – возмутился Гарри.
- Что я такого сказал? – удивился друг. – Это ты у нас чудо-мальчик с кучей денег. Он, между прочим, первый заикнулся.
Гарри готов был провалиться под землю. Ему было стыдно за друга. Мало того, что Рон оказался меркантильным, так он еще говорил об основателе так, будто того тут не было. Но Годрик не повел и бровью. Он спокойно глянул на своего потомка и сказал:
- Ты прав, я первый начал разговор о моем наследии. Согласись, зачем тебе моя мощь, если Гарри предстоит битва с Волдемортом? Вряд ли человек, провозгласивший себя наследником Слизерина и считающий именно Гарри Поттера своим противником, вдруг передумает и займется тобой.
- Спаси меня Мерлин от таких его решений, – выпучил глаза Рон.
Гарри нервно хихикнул. Ему было немного страшновато от слов Годрика, который так запросто рассуждал о предстоящей битве.
- Поэтому я считаю справедливым отдать магические силы своему магическому последователю – Гарри Поттеру. Он мне уже на деле доказал свое умение выстоять почти в безвыходных ситуациях. Он понравился всем основателям. Он гораздо взрослее тебя, Рон. Ему мои магические силы нужнее. Ну а тебе… тебе достанется защита и то, что обычно достается обычным наследникам. А именно мои сокровища.
Рон слушал, раскрыв рот. Затем не выдержал и зашептал на ухо Гарри:
- Я удивляюсь, когда ты все это успел?.. Ты видел основателей? Где? Когда?.. А про сокровище знал?
- Рон, тебя не учили, что неприлично шептаться с кем-то, когда у тебя не один собеседник? – рассердился Гарри, стараясь сказать это все так же тихо.
- Но он же не человек, а призрак, – почти обиженно прошипел Рон.
Гарри покосился на Гриффиндора: Годрик выглядел невозмутимо и ехидно, как Снейп, когда тот видел проявление глупости. Поняв, что маг вовсе не сердится на своего непутевого потомка, Гарри решил частично удовлетворить любопытство Рона.
- Что касается твоих вопросов, – сказал он, – я действительно имел счастье видеть основателей. Но я дал слово Дамблдору, что сохраню в тайне эту историю.
Так как Гарри говорил это довольно громко, то ничего удивительного, что Гриффиндор его услышал. Он ухмыльнулся, напоминая своей ухмылкой Слизерина, и ехидно сказал:
- Не забывай, Рон, его тайны стоят дорого. Не стоит подвергать себя опасности, выведывая их. Волдеморт не дремлет.
Рона слова его предка несколько отрезвили. Он в ужасе закрыл свой рот руками. Было очевидно, что он не желает становиться объектом пристального внимания Волдеморта. Да и кто бы в здравом уме захотел этого? Гарри уж сама судьба это подсовывала, а так бы и он мечтал никогда не сталкиваться с красноглазым уродом.
- Хорошо. Оставим в покое тайны Гарри и ваши тайные встречи, – покладисто сказал Рон. – Поговорим о сокровищах. Я всегда мечтал откопать какой-нибудь клад.
- Наконец, твоя мечта сбудется, – снова ухмыльнулся Годрик. – Ты знаешь камень у запруды в вашем саду?
- Еще бы! – воскликнул нетерпеливо Рон.
- Так вот, – спокойно продолжил Годрик, будто не заметив, что его прервали этим воплем, – приложи свою руку к нему, и ты откроешь вход в старые коридоры моего замка. Они не глубокие. Спуститесь туда вместе с Гарри. Пройдете коридором до круглого зала. Там стоит сундук с сокровищами. Отдай Гарри печатку с изображением грифона. Остальное – все твое. Можешь распоряжаться им даже единолично.
У Рона заблестели глаза от предвкушения. Гарри же, которого никогда особо не интересовали сокровища, спросил:
- Что мне даст ваша печатка?
- Настоящую власть над моей стихией и умение становиться грифоном. Ну и кое-какие твои навыки, которыми ты сейчас владеешь, станут более отточенными, – ответил Годрик.
- Опять говорите загадками и не собираетесь пояснять? – хмуро поинтересовался Рон.
- Не собираемся! – ехидно подтвердил Гриффиндор.
Гарри чуть откровенно не засмеялся над Роном от его тона. Только нежелание ссориться со своим другом удержало его от этого шага.
- Ну и черт с вами, – нелюбезно буркнул Уизли.
Годрик улыбнулся, покачал головой и сказал, обращаясь к Гарри:
- Встретимся осенью. Ты знаешь, как меня найти.
С этими словами основатель растаял в воздухе.
- Пойдем, Гарри, за сокровищами. Мне не терпится их откопать, – сказал Рон, вздохнув гораздо свободнее.
- Пошли-пошли. Я тоже в детстве мечтал найти пиратский клад. Твой сундук очень подходит под это, – усмехнулся Поттер и пошел к запруде.
Все оказалось именно так, как сказал Гриффиндор. Сундук был напичкан драгоценными камнями, золотом и жемчугом. Печатка, о которой говорил Годрик, по счастью, была прямо под крышкой. Рон, увидев столько богатств, засветился как сто ваттная лампочка и несколько снисходительно бросил кольцо Гарри.
- Если хочешь, я тебе еще и пару камешков подарю, – сказал он, становясь, на удивление, похожим на Драко, когда тот бывал надменен. Гарри засмеялся и сказал:
- Спасибо, друг, но мне твои побрякушки не нужны. Ты же сам говорил, что я богатый мальчик. Да и вообще, не в сокровищах счастье.
- Теперь и я могу так говорить. Всегда хорошо говорить это, имея сокровища, – выдал Рон. Гарри не стал спорить. У него было на редкость благодушное настроение.
Вечером Рон стал центром внимания и настоящим героем. Он щедро раздавал свои богатства и говорил, что теперь все пойдет по-новому. Гарри только хихикал и льнул к Северусу, считая его самым главным своим сокровищем.
@темы: снарри