Жизнь - сквозь камешки вода
"Круги на воде. Романтика кочевой жизни", главы 10-12
Глава 10. Незапланированный отдых
После отъезда Рона и Джинни Гарри показалось, что их было не двое, а целый табун. В палатке стало тихо, спокойно, готовить было почти нечего. Он наслаждался этим блаженным состоянием ничегонеделанья и не задумывался, как жить дальше. Единственное, что Гарри уже решил – не возобновлять отношений с Джинни. После сумбурного проживания в палатке, ее стряпни и идеи уложить его в койку у Поттера не осталось к девушке почти никаких теплых чувств.
читать дальшеОни с Гермионой продолжали жить затворниками. Так как Уизли не купили им продуктов, уезжая, то приходилось частенько есть овсянку, которой был целый мешок – килограммов десять, но они безропотно терпели такую диету.
В субботу вечером, а это было уже начало сентября, в их палатке вновь появилась серебряная ласка миссис Уизли, зависла в воздухе и стала говорить:
- Я знаю, что вы не выходите наружу, поэтому выбрала этот способ передачи информации. Вчера Министерство объявило о надзоре за Гермионой. Так что теперь и ей нельзя колдовать. Сведения проверенные – Артура вновь приняли на работу в министерство, сделав начальником отдела, в котором он работал раньше. Не знаю, почему это правительство решило благоволить к нашей семье. Может, все дело в том, что мы чистокровные маги. Но это на руку, сами понимаете, – Орден Феникса и его дела...
Скажу честно, мы очень переживаем за вас и не знаем, как вам теперь быть. Ведь невозможно прожить без магии. К сожалению, мы пока не придумали, как вам помочь. С другой стороны, вам легче – вы выросли среди маглов и владеете их секретами. Может, вам удастся прожить без палочек какое-то время, а потом члены Ордена что-нибудь обязательно придумают. Держитесь, мои дорогие. Мы с вами и любим вас».
Ласка растаяла. Гарри и Гермиона посмотрели друг на друга.
- Что будем делать? – растерянно спросила девушка.
- Конечно, можно прожить без магии, – тяжело вздохнул Гарри. – Жили же мы как-то до Хогвартса. Но тогда нам нельзя будет пользоваться палаткой. Снимать квартиры неудобно, да и дорого. К тому же, надо начинать поиски крестражей. Значит, придется взаимодействовать с миром магии – сами поиски, охранная магия, уничтожение... Так что без палочки не обойтись. Но где ее взять?.. Оливандера-то похитил Волдеморт.
Пару минут оба сидели, задумавшись.
- Есть еще один известный мне мастер-изготовитель волшебных палочек. Это Григорович, – вспомнила Гермиона.
- Ты знаешь, где он живет?.. Я так даже не представляю, из какой он страны, – скептически сказал Гарри.
- Я не знаю, – спокойно созналась девушка. – Но вот Виктор Крам должен это знать. Он покупал палочку именно у Григоровича. К тому же, они в каком-то дальнем родстве и общаются. Так что предлагаю поездку в Болгарию. Заодно и на море побываешь. Ты же его ни разу не видел.
- Совместим приятное с полезным. Здорово придумано, – одобрил идею Гарри. – Вот только как мы туда попадем?
- Придется разово воспользоваться магией, сложить палатку и переместиться в большой город. Купим путевки и поедем. Верней полетим на самолете. Ты летал?
Гарри посмотрел на девушку, проверяя, не шутит ли – она была серьезна. Тогда он ответил:
- Я жил с Дурслями, и этим все сказано. Вот тебе ответ на вопрос.
Гермиона с пониманием кивнула головой. После этого они стали обсуждать план побега из Англии. Надо было действовать четко и быстро, чтобы их не успели засечь и тем более выследить.
~~~~~~~
В воскресенье Гарри и Гермиона поднялись еще до рассвета, здраво решив, что Пожиратели смерти тоже люди и им не хочется просыпаться рано. Да и министерство работает только с одиннадцати. Не могут же их караулить все двадцать четыре часа в сутки. Гермиону уж точно. Да, они хотели поймать и ее тоже, но не могли быть уверенными на сто процентов, что она что-либо знает о местонахождении Гарри.
Рассудив таким образом, колдовала и аппарировала Гермиона. Переместились они в ее родной городок, так как именно там она все знала. К дому они естественно не подходили, да и колдовали в городке мало – лишь обработали продавщицу путевок, чтобы та продала им без всяких документов. Гарри был изумлен, что у Гермионы получились такие сложные заклинания, как «Империо» и «Обливайте». Он даже задумался, а смог бы выполнить их сам на практике с первого раза, и не нашел ответа.
В аэропорту им снова пришлось прибегнуть к магии, чтобы их беспрепятственно пустили в самолет. То ли они действовали быстро, то ли все до сих пор спали (было одиннадцать), но в аэропорту никто из Пожирателей и министерства не появился.
- Ну вот, – с облегчением вздохнула Гермиона. – Дальше колдовать не придется. Я прошлый раз все делала магловским транспортом, так и поступим.
Первый час полета Гарри смотрел в окно почти непрерывно, особенно пока они взлетали. Но потом это ему надоело. Да и смотреть было не на что – самолет летел над облаками. Поэтому Гарри решил доспать то, что не удалось с утра. А так как перелет длился более шести часов, то на подлете к Варне у него была просто чугунная голова и затекло все тело.
- У тебя нет чего-нибудь от пересыпа? – спросил Гарри у Гермионы, которая все время читала.
Она оторвалась от толстой книги, написанной рунами, и, взяв его рюкзак в руки, долго копалась. Затем извлекла какую-то склянку и протянула.
- Спасибо, – поблагодарил он и отпил пару глотков.
Почти сразу же стало намного легче. "Все-таки удобно дружить с человеком, который неплохо варит зелья", – мелькнуло у Гарри в голове. Он хоть и научился за это время многому из зельеварения, но до Гермионы ему было далеко.
- Пристегнитесь, пожалуйста, – объявила стюардесса. – Самолет идет на посадку.
Гермиона и Гарри сделали, что им велели.
- В принципе, – сказала Гермиона, спускаясь с трапа, – Болгария так далеко от Лондона, что здесь можно колдовать спокойней. Давай не пойдем на досмотр, а сразу аппарируем к автобусу. Он должен стоять у здания аэровокзала. На нем будет название нашего отеля. Так написано в путевках.
- Как скажешь, – пожал плечами Гарри. – Ты здесь командуешь.
Гермиона благодарно улыбнулась и взяла его за руку. В следующую минуту они исчезли из толпы прилетевших, чтобы оказаться в другой, которая стояла перед аэропортом. Тут же были и автобусы.
- Что-то вы быстро, – удивился водитель, когда они подошли к автобусу до отеля. – Самолет только что приземлился.
- Просто мы первые, – мило улыбаясь, ответила ему Гермиона.
Гарри отметил, что улыбка красивой девушки подействовала на мужчину волшебно. «Хорошо им, могут очаровать и без магии», – подумал он.
- Надо бы позвонить Виктору. Дай-ка рюкзак на минутку, пожалуйста. Там где-то был мой сотовый, – обратилась к нему Гермиона.
- А я-то все гадал, как ты позвонила мне в Литтл-Уингинге с перекреста, да так и не додумался, – произнес Гарри с легким удивлением.
- Похоже, ты слишком много общался с магами, – фыркнула девушка. – Забыл магловские средства. Мне кажется, мобильник – самое классное изобретение, помимо Интернета.
- Наверное, – согласился парень. – Я не пользовался ни тем, ни другим, но могу представить, что это и, правда, удобно. Есть только одно «но»: магловские средства плохо работают в местах скопления магии.
Гермиона ничего не ответила, только посмотрела на него задумчиво. Возможно, она рассуждала о его словах, а возможно, и нет, так как спросила:
- Как думаешь, мне сейчас позвонить Виктору или из отеля?
- Как хочешь. Ты же понимаешь, что мне все равно. Вряд ли мы поедем к нему сегодня.
- Да уж!.. Пока мы ждем остальных туристов, пока едем, пока заселяемся, пройдет часа два, не меньше. А до его дома от той улицы, где наш отель, еще и дойти надо, и я не помню, далеко это или близко. Скорее, первое, так как отель почти что у моря, а его дом на вершине окружающих гор. Аппарировать я туда не рискую, да и неудобно без предупреждения.
- Позвони ему лучше из отеля, – посоветовал ей Гарри. – Если честно, я проголодался, а нас обещали кормить ужином в день приезда.
- Похоже, все мальчишки одинаковые. Вы думаете только о своих желудках, как бы набить его. Что Рон прожорлив как гусеница, что ты. И почему вы не толстые? – завистливо произнесла Гермиона.
- Все просто сгорает, – усмехнулся парень.
Он хорошо знал, что многие девчонки (и Гермиона, в том числе) постоянно следят за фигурой и не едят помногу.
~~~~~~~
В отеле Гермиона опять применила магию, когда их заселяли. Дело в том, что номера были двухместные, а им не хотелось жить с чужими. Ей пришлось убедить администратора, что они с Гарри женаты. Когда Поттер спросил ее, а не смущает ли ее его соседство, то она спросила:
- Ты собираешься спать голым или будешь приставать ко мне?
Он посмотрел на нее удивленно, не шутит ли – она выглядела серьезной, и ответил:
- Ты чего, Гермиона? Я никогда не сплю голым. Ведь у нас Хогвартсе спальня на пять мальчишек. Да и в детстве тетя могла заглянуть ко мне в комнату в любую минуту, так как именно она меня закрывала на ночь, а у меня внутри защелки не было. Ну а приставать… это вообще нонсенс.
- Вот и я тоже! – хихикнула она. – Ни приставать, ни бегать голой не собираюсь. Будем переодеваться в ванной (она вполне большая) или по очереди в комнате, а другой может посидеть и в холле.
Виктору Гермиона позвонила только около восьми часов вечера. Оказалось, что он в Италии, где послезавтра будет игра его квиддичной команды с итальянской сборной.
- Домой Виктор вернется не раньше четверга, – сообщила его мама.
- Что поделаешь, Гарри, придется нам подождать, – вздохнула Гермиона и проговорила в трубку: – Пусть он обязательно позвонит мне. Запишите мой сотовый телефон, пожалуйста. Мне надо с ним обязательно встретиться.
Получив, таким образом, временную отсрочку, Гермиона и Гарри сначала огорчились, но, поразмыслив здраво, решили, что это к лучшему. Когда еще им удастся отдохнуть и полностью отвлечься от дел в Англии, если не сейчас.
Здесь, за сотни километров от родины, все казалось кошмарным сном. Особенно на магловском курорте, где все люди беззаботны и веселы. По узким улочкам, вымощенным брусчаткой и каменными плитами, бродили толпы отдыхающих. Многие были почти неглиже, верней, в купальниках. Привыкшему к чопорности соседей, которые боялись расстегнуть пуговицу у ворота, Гарри было неловко видеть почти голых людей на улицах городка.
Они с Гермионой тоже приобрели купальные принадлежности, и Гарри впервые увидел море не на картинке. Оно потрясло его прозрачной и очень соленой, если сравнить с водой в хогвартском озере, водой. А еще тем, что тут даже в безветренную погоду все время были волны. Гарри даже боялся поначалу купаться. Он хоть и научился после четвертого курса, когда спасал Рона от русалок, плавать (мало ли что), но не так уж уверенно, чтобы справиться с волнами и приливами, которые его тащили на глубину.
Они проводили большую часть времени именно у воды, прерываясь только на обед и на поздний вечер, когда становилось прохладно и темно. В Болгарии сейчас был так называемый бархатный сезон, поэтому погода стояла солнечная, но не слишком жаркая. Они не сгорели, как предрекала Гермиона, а кожа просто обветрились. Тело немного стягивало и жгло, но было даже приятно, что оно не мертвенно-бледное, а чуть покраснело.
Вечерами они не ужинали в отеле, хотя ужин и входил в оплату путевки, а гуляли по разным ресторанчикам. Тут их были сотни: от забегаловок до очень стильных и красивых. Они пробовали разные кушанья и вина. Простояв у плиты почти целый месяц (если считать и жизнь у Гермионы), Гарри наслаждался вкусной едой, приготовленной не своими руками.
~~~~~~~
Виктор позвонил именно в четверг, когда Гарри и Гермиона уже собирались спать, и они договорились о встрече назавтра. Встали как всегда рано и после завтрака отправились на встречу с болгарином. Дом Виктора стоял на одной из гор, окружавших курорт. Они были невысокими и не слишком красивыми: растительность бедная, голых скал почти не видно – только у кромки воды, и то немного. Дом Виктора был виден даже снизу и казался очень далеким, но дорога не заняла много времени.
На подходе к дому Гермиона решила немного изменить внешность Гарри – мало ли как на него отреагируют домочадцы Крама, все-таки он в розыске. Она удлинила ему волосы, шрам закрыла повязкой, перетягивающей лоб. Если учесть, что на Гарри была надета яркая рубашка в гавайском стиле, то он превратился в какого-то хиппи и совсем перестал походить на Мальчика, который выжил.
- Тебе и в Англии стоит носить длинные волосы и ленту. Если бы еще избавиться от очков, то тебя бы ни за что не узнали, – разглядывая его, сказала Гермиона.
- Я не знаю магических средств, изменяющих зрение, а магловские линзы я носить не собираюсь. Это очень неудобно. Я пробовал, – ответил Гарри. – Может, ты мне исправишь зрение? Ты это умеешь?
- Есть кой-какие зелья и заклинания, корректирующие зрение. Но чтобы их применять, нужно быть колдомедиком и знать досконально диагноз, поэтому я их только просматривала, – созналась она. – Даже мадам Помфри не взялась бы исправлять зрение, до того это сложно. Это надо идти к магическому офтальмологу, в больницу Святого Мунго.
- В таком случае, тебе не следовало мне говорить об очках. Я их ненавижу, но избавиться пока не могу. Я же не пойду в больницу, где меня тут же схватят.
- Извини, – попросила Гермиона, поняв, что невольно расстроила друга. – Действительно, не стоило мне говорить об очках.
Гарри только отмахнулся от ее извинения. Он сам понимал, что говорила она не со зла, а просто так, прикидывая, что можно изменить еще.
~~~~~~~
Наконец они подошли к дому Виктора. Вокруг он был окружен забором, который, кроме физической преграды, был еще и магическим барьером. Гарри прикинул, что он бы запросто снял защиту. Его собственные щиты на палатку были в три раза сильнее и сложнее. Впрочем, Виктор, живя в Болгарии и не представляя личного интереса для Волдеморта, мог не слишком опасаться нападения Пожирателей смерти.
- Я удивился, когда мама сказала, что ты мне звонила и тем более, что ты тут, – сказал Виктор вместо приветствия, когда открыл им ворота.
Тут он увидел Гарри, и в голосе его появилась ревность.
- А это кто? Твой парень?
- Не узнал? – хихикнула Гермиона. – Значит, маскировочка работает.
Крам всмотрелся в Гарри более пристально и спросил осторожно:
- Гарри?.. Гарри Поттер?
- Привет, Виктор. Приятно снова встретиться, – улыбнулся Гарри. – Надеюсь, тебе тоже.
- Я не верю всем тем статьям, что пишут в «Пророке», – вместо ответа сообщил Виктор. – Впрочем, что мы беседуем на пороге? Проходите в дом.
Дом Крамов, будучи большим, белым, с красной черепичной крышей, походил и не походил на английские дома. Впрочем, Гарри не слишком разбирался в стилях архитектуры, поэтому он ему показался почти таким же, как соседние дома с его родной Тисовой улицы.
Зато сад совсем был не похож на сад тети Петуньи. Он был более ухоженным, чем сад Уизли, но тут тоже оказались овощные грядки, фруктовые деревья и трава, которая бессовестно выбегала на дорожки и прорастала между трещинами фундамента дома.
- Я хотел бы думать, что вы ко мне просто так, по-дружески, – сказал Виктор, усадив их в просторной и прохладной гостиной. – Но что-то подсказывает мне, что вы по делу.
- Ты прав, – подтвердила Гермиона. – Ты ведь читал статьи о надзоре за Гарри? Так вот, с первого сентября это касается и меня. Следовательно, нам нельзя колдовать своими палочками. Вот мы и решили, что можно купить их у Григоровича. Но где его искать?.. Я вспомнила, что ты его родственник, и вот мы тут.
Виктор надолго задумался, после ее слов, потом произнес:
- Да... трудная задача. Я, конечно, знаю, где живет Григорович, но вот примет ли он вас, не могу сказать. Он панически напуган смертью Игоря Каркарова. Дело в том, что они близкие родственники. Вот Григорович и решил, что Тот, кого нельзя называть может охотится и на него. Он бросил свой магазин и уехал очень-очень далеко, в какой-то медвежий угол. С тех пор, кроме меня да еще своего сына, не пускает к себе никого.
- Ты бы ему намекнул, что палочка нужна для меня. Ведь если я не смогу колдовать, то как убью Волдеморта. Зарежу что ли? – невесело усмехнулся Гарри
Виктор вздрогнул при имени темного мага и начал свой ответ с просьбы:
- Мог бы ты не называть его имени в моем присутствии? – Гарри кивнул в знак согласия. – Насчет «намекнуть», я попробую. Пошлю Григоровичу сову. Но она вернется с ответом только завтра.
- И что мы будем делать, если он откажет нам? – расстроенно спросила Гермиона.
- Надеяться, что не откажет. Больше выхода я не вижу, – ответил Гарри.
- В принципе, есть вариант, – сказал Виктор. – Правда, он незаконный и ненадежный. У нас тут объявился один умелец, делает палочки без лицензии нашего министерства магии.
- Нет! – отказалась Гермиона. – Это опасно. Плохая палочка при сильных заклинаниях способна взорваться в руках и убить мага. Лучше уж тогда мы будем частично маглами: станем колдовать только в критической ситуации.
- Тогда ждите, – пожал плечами Виктор. – Я постараюсь донести до Григоровича важность просьбы.
- А то он сам не поймет, – хмыкнул Гарри. – Можно подумать, что к нему каждый день Мальчик, который выжил обращается с просьбой.
- Это наоборот плохо. Ну, то, что ты – это ты, – вздохнул болгарин. – Лучше я не буду упоминать тебя. Он тебя лично не видел и не узнает в этом наряде. Скажу, что ты кузен Гермионы и вы оба случайно сломали палочки. Вряд ли туда, где он живет, доходит «Ежедневный пророк». А если и доходит, то он не помнит статью о Гермионе.
Гарри отметил, что теперь Виктор не перевирает имя его подруги, да и вообще говорит по-английски значительно чище.
После того, как с главной причиной визита было покончено, Виктор стал рассказывать о своих успехах в квиддиче. А потом они решили, что, раз завтра снова приходить к болгарину, то на сегодня хватит, и откланялись.
Глава 11. Визит к мастеру
На следующее утро Гарри с Гермионой снова были в доме Крама с самого утра – так настоял Виктор, которому явно не понравилось вчерашнее короткое общение.
- Я думаю, дядя Станислав обязательно отошлет сову обратно прямо сегодня, как только она долетит. Вернее, воспользуется своей. Он любит быстро решать возникшие вопросы, – пояснил он им свою просьбу.
Но когда они пришли утром, совы еще не было. Пока ее ожидали, разговор снова стал крутиться вокруг статьей из «Пророка». Так как преследование Гарри они вчера обсудили достаточно, то речь, в основном, шла о законе о маглорожденных магах. Тем более закон касался Гермионы, о которой Крам волновался.
- Ты уже решила, что делать с замужеством? – спросил он ее в лоб.
- А что я могла решить? – огрызнулась девушка. – Ты намекаешь на твое давнишнее предложение?.. Мне кажется, мы тогда все обсудили.
- Да, ты предельно ясно объяснила, что мы не пара. Я не понял тогда и не понимаю до сих пор, почему. Я просто решил сказать, что предложение в силе, – не слишком довольно подтвердил Виктор и продолжил еще угрюмей: – Но если ты не хочешь выходить за меня, то, как вариант, могу предложить следующее. Мы объявляем о помолвке сроком, разрешенным вашим новым законом. Он равняется полугоду. Ты все это время живешь здесь (это тоже положение закона, что невеста должна быть рядом с женихом, не говоря о жене и муже). За полгода, я думаю, такая красивая девушка, как ты, найдет настоящего жениха. Ну, или сменится правительство и закон.
- Предложение более чем хорошее, – одобрил Гарри. – Раз невозможен фиктивный брак, то жениховство и правда наилучший для тебя выход, Гермиона.
- Одно «но», Гарри, – скептически фыркнула девушка. – Я буду вынуждена жить в Болгарии. А если бы я хотела уехать, то уехала бы с родителями в Америку. Тогда мне не надо было бы следовать этому глупому закону. Я же оказалась на редкость патриотичной. Мне нужно жить в Англии и быть причастной к борьбе с Волдемортом.
- Значит, ты предпочитаешь стать преследуемой новым режимом, как Гарри? – сердито спросил Виктор. Она кивнула утвердительно, и он стал ее переубеждать: – Но тогда ты будешь, как и он, скрываться. А это не эффективно для той же самой борьбы. Борьбу надо организовывать, а следовательно, поддерживать связь с внешним миром. Если вы вдвоем станете сидеть в палатке, значит, ее будет осуществлять кто-то третий. Я, конечно, знаю о Роне Уизли. Но он мне не показался слишком ответственным и сообразительным. Мало ли надо – пойти в библиотеку, сделать исследование. Он справится? А конспирация?
- Ты шутишь?! – засмеялся Гарри. – Более не приспособленного для чтения и исследований человека я, пожалуй, и не встречал. Да с конспирацией у Рона туго.
- Вот именно! – торжествующе произнес болгарин.
- И что ты предлагаешь? – хмуро осведомилась Гермиона.
- Выйти тебе из подполья. Легализироваться. Предложи тому же Рону объявить тебя своей невестой. Он друг, должен выручить, – предложил Виктор.
- Во-первых, он отказался. Во-вторых, насколько я знаю, невеста и жених не должны гулять на сторону. Вряд ли Рон выдержит, – фыркнула Гермиона, весьма недовольная тем, что они все это обсуждают.
- В таком случае, думайте, кто его может заменить, – пожал плечами болгарин.
«Он прав, – подумал Гарри. – Надо перебрать всех знакомых парней и предложить Гермионе выбрать. Придется, конечно, и парня уламывать». Он хотел развить эту тему, конкретизировав хотя бы для себя кандидатуры потенциально возможных «женихов» Гермионы, но его размышления были прерваны прилетом совы с ответом Григоровича.
- Он согласен принять вас, – объявил Крам, прочитав послание и радуя Гарри и Гермиону ответом на незаданный вопрос.
- Замечательно, – воскликнули они хором. – Едем немедленно!
~~~~~~~
Слово «ехать» сейчас совсем не подходило. Виктор сходил за порталом, и они переместились. Такого длинного перемещения у Гарри еще не было. Казалось, они пробыли в «нигде» целую вечность, прежде чем появиться почти в таком же прибрежном городке.
- Почему так долго? – спросил Гарри Виктора, когда увидел все то же море, растительность и горы, пусть и более скалистые.
- Просто мы переместились далеко по берегу моря. Верней даже над ним. Это другая страна, Украина называется, – ответил болгарин.
После этого он повел их в гору. Забирались они долго, без всякой магии. Причем подъем был намного круче, чем к дому Крама. Наконец запыхавшаяся Гермиона спросила:
- Почему ты не создал портал до самого дома Григоровича?
- Это тоже пример дурацкого закона, – хмыкнул Виктор. – Местное правительство боялось, и не без основания, что новички станут биться о здешние скалы (а поверьте, тут есть довольно острые), и им будет лишняя морока. Вот они и объявили территорию «заповедной», наложили барьер для всяческих порталов и аппараций. Дядю это ситуация очень устраивает, так как он думает, что Тот, кого нельзя называть и его слуги вряд ли захотят гулять по горам.
- Правильно думает – сказал Гарри.
Они все втроем засмеялись, явно представляя себе одну и ту же картинку: Волдеморта, бредущего по горной тропинке к дому потенциальной жертвы.
Они шли еще не менее часа, прежде чем забраться на плато. Море осталось далеко внизу, его даже отсюда было не видно. Но плато еще не являлось вершиной горы, так как повсюду торчали каменные перья, да и выше его был еще склон, заканчивающийся снежной шапкой.
- Надеюсь, мы туда не полезем, – с надеждой и усталостью в голосе проговорила Гермиона.
При всей своей стройности, она не была спортивной девушкой, а потому такое крутое восхождение заставило ее дышать чаще и тяжелее.
- Нет. Мы уже пришли, – к ее облегчению ответил Виктор.
Гарри огляделся, впрочем, как и его подруга. Плато было покрыто только цветами, травой и кустарников. Визуально ничто не говорило о наличии домов на ней. Но так как он знал о маскирующих чарах, то не удивился. И в самом деле, Виктор направился к одному из «перьев», стоящих несколько дальше остальных, правда, не настолько, чтобы это бросилось в глаза сразу.
Подойдя, Крам разрезал руку ножом, напомнив Гарри поход в пещеру Волдеморта с Дамблдором. Едва капли крови коснулись камня, как он пропал и перед глазами путников появился маленький, беленький домик в один этаж, с резным окном и глиняной крышей, окруженный яблоневым садом.
- Вот и новое место обитания знаменитого мастера по изготовлению палочек Станислава Григоровича. Он в славянских странах знаменитей вашего Оливандера. Многие думают, что Григорович живет во дворце. А он забрался в горы, откуда можно спуститься лишь пешком, и живет в хибарке, как обычный магл, – немного грустно, немного насмешливо, сказал Виктор.
А Гарри почему-то подумал, что сам болгарин живет почти так же.
~~~~~~~
Григорович был чем-то похож на Виктора. Такие же черные волосы, только с проседью, чуть сдвинутые косматые брови и крупный нос с горбинкой. На гостей он посмотрел довольно хмуро, но пустил их в дом, который оказался, как многое в волшебном мире, гораздо больше внутри, чем снаружи. Они прошли несколько комнат, даже бассейн, а потом поднялись на второй этаж и еще долго шли, пока не попали в мастерскую. Видимо, Григорович хотел побыстрее подобрать им новые палочки, после чего выдворить из дома.
- Прежде всего, займемся девушкой. Обычно с ними меньше мороки,– сказал Григорович, нехотя предложив им высокие стулья, на манер барных.
Он подозвал к себе Гермиону и спросил:
- Какая у вас была старая палочка?
- Ива, десять дюймов, сердце дракона, – ответили та.
Гарри подумал, что у его подруги палочка из такого же дерева, как была у его матери, а сердцевина – как у отца. Впрочем, он не знал, как это сказывается на ее свойствах. Зато Григорович это знал. Он кивнул и стал рыться на полках и столах. На них, не то что в магазине Оливандера, вперемешку валялись и заготовки, и готовые изделия. Даже стружка.
- Так, я выбрал три. Я не использую такую мягкую древесину, как мой коллега Оливандер. Поэтому дерево осина. Она по свойства схожа с ивой. Сердцевина и длина такая же. Попробуйте, – предложил мастер, протягивая Гермионе палочку.
Девушка взмахнула, и в ту же минуту из нее посыпались золотистые искры. Гарри понял, что так выглядел эффект, вылетевший из его палочки, когда он ее выбирал. Следовательно, Гермионе палочка подходила. Это подтвердил и Григорович, облегченно вздохнув:
- Я же говорил, что с барышнями меньше мороки. Теперь займемся кавалером.
Он подозвал Гарри и спросил его о старой палочке. Парень не без трепета назвал. Как оказалось, не напрасно. Едва услышав заветные параметры, Григорович в ужасе выпучил глаза и почти заорал на Виктора:
- Почему ты не предупредил, что придешь с Гарри Поттером? Думаешь, я не знаю, какая у него палочка и чьей сестрой она является?
Виктор съежился, будто испугался. Видеть этого мощного парня таким виноватым и испугавшимся Гарри было невмоготу. Поэтому он сказал мастеру:
- Потому и не сказал, что боялся вашей реакции. Неужели вы мне откажете?
Григорович резко повернулся к нему и уставился так, будто был удивлен, что он еще тут. Или рассчитывал, что это был сон, а теперь он проснулся и надеялся, что ничего не увидит, а сновидение все еще не испарилось. Затем мастер ужасно смутился и признался, вздыхая:
- Нет. Я не могу так поступить. Вы же уже до меня добрались. Если Темный Лорд следит за вами, то уже знает, где вы. А меня будет совесть мучить, что я никак не помог человеку, способному спасти мир от угрозы, которую собой представляет Темный Лорд.
- Думаю, наш доморощенный монстр не в курсе моих курортных прогулок, – усмехнулся Гарри. – Я не использовал свою палочку уже больше недели.
- Темный Лорд может следить за моим домом, – снова вздохнул Григорович.
- Дядя, у тебя уже паранойя. На кой ты ему сдался? – несколько грубо и резко вмешался Виктор, видимо, раздраженный его поведением.
- Возможно, я расскажу правду сегодня. Но, пожалуй, не тебе, а только моим иностранным гостям.
- Хм, им он расскажет, а мне? Мы же родственники.
- Виктор, дело не в родстве. Просто я считаю, что Гарри Поттер должен имеет козыри на руках, когда соберется сражаться с Темным Лордом. А вот тебе моя тайна вовсе ни к чему. Если наш английский гость в самом деле Избранный и победит, то тогда и ты узнаешь.
- Ладно, – проскрипел зубами Виктор.
Григорович фыркнул и занялся поисками палочки для Гарри.
~~~~~~~
Наконец Григорович вернулся с недоделанной палочкой. Она была не тонирована и не покрыта лаком, как готовая. Гарри увидел четкую линию – границу двух половинок корпуса.
- Это тоже остролист. Но внутри не перо феникса, – пояснил мастер с очередным вздохом. – У меня их нет уже давно. Я долго прикидывал сейчас, чем же его заменить. В голову ничего не приходит. Поэтому будем пробовать. Пока внутри волос единорога. Если он не подойдет, то попробуем заменить его пером птицы Рох. Это не феникс, конечно, но перья у них имеют довольно схожие качества. Если и оно не подойдет, придется подбирать вслепую, меняя древесину и содержание. Уж больно у вас, мистер Поттер, палочка была уникальная. Ей трудно найти замену.
Гарри тоже вздохнул. Ему не надо было рассказывать об уникальности его палочки, которая была, слава богу, цела, но временно недоступна.
- Держите покрепче и желательно ближе к середине. Половинки скреплены не окончательно, – сказал мастер, протягивая ему палочку.
Гарри так и поступил. Палочка подняла столбом рой стружек и перевернула мусорное ведро. На этом ее эффект и заканчивался. Григорович тут же отобрал ее у Гарри, и пошел к столу, где, на удивление всем, отгородился ширмой и за ней стал что-то делать, явно вставляя сердцевину. Гарри, который не представлял, как это делается на самом деле, и после того как увидел шов, думал, что он просто разъединил половинки и теперь вставляет «начинку», но это было как-то по-магловски.
Вышел Григорович минут через пятнадцать. Подростки все это время просидели молча, боясь помешать болтовней мастеру. На сей раз палочка вызвала отклик. Гарри охватило такое же пьянящее чувство как при выборе первой. Следовательно, палочка подходила. Он счастливо улыбнулся. Григорович тоже был доволен результатом.
- Может, – в который раз вздохнул он, – это и к лучшему, что ваша старая палочка сломалась. Она была способна на один нехороший фокус – могла отказаться сражаться со своей сестрой. Думаю, вас это бы не устроило, если бы случилось во время финальной битвы.
- Такое уже однажды случалось. В момент возрождения Темного Лорда, – признался Гарри.
Он поморщился оттого, что назвал Волдеморта так, как его называли Пожиратели смерти, но ему не хотелось говорить нечто наподобие «Тот, кого…» и так далее. А от произнесения имени «Волдеморт» его что-то удерживало в этом доме.
- Мы тогда дрались на дуэли, – продолжил Гарри после заминки. – Правда, «дрались» не то слово, чтобы охарактеризовать случившееся. Мы обменялись заклятиями, выкрикнув их одновременно, и палочки сцепились нитью. Они стали нагреваться, по крайней мере, моя. Еще бы чуть-чуть и, кажется, они бы взорвались. Думаю, и Темный Лорд опасался этого же.
- Да. Именно так это и описывают. Эффект палочек-сестер, – подтвердил Григорович. Затем переключился к текущим делам, велев: – Идите в гостиную и ждите там. Я закончу палочку и тоже приду туда. Вам придется подождать часа четыре, прежде чем она будет окончательно готова. Так что у нас будет время и пообедать, и поговорить.
~~~~~~~
Григорович вышел к ним через час. Они все это время забавлялись с новой палочкой Гермионы, произнося различные заклинания. У девушки все получалось блестяще. Виктор мог исполнить с палочкой только самые простейшие заклинания. А Гарри, как и в случае со старой палочкой Гермионы, мог выполнить уровень пятого-четвертого курса.
Так как было обеденное время, то начал хозяин не с разговора, а с еды. Он накормил пусть и незваных, но все же гостей, и пообедал сам. Затем они уселись в кресла в гостиной и начали беседовать. Сначала обсуждали события в Англии. Оказывается, Григорович действительно ничего не знал. Гарри умолчал, что находится в розыске, как и Гермиона, чтобы не пугать мастера еще больше.
Затем Григорович заговорил по поводу их новых палочек. Он сравнивал характеристики старых и новых, указывал на плюсы и минусы. В принципе, Гарри все это было неинтересно, поэтому он слушал вполуха, пока не услышал следующее:
- Ваша новая палочка, мистер Поттер, должна обладать свойствами, присущими птице Рох. Та может повлиять на судьбу человека. Так что в финальной битве это качество может обеспечить вам победу.
Гарри задумался. Он, конечно, доверял своей старой палочке больше новой, так как с ней он уже трижды противостоял Волдеморту, а с этой не произнес еще ни одного заклинания, кроме пары простейших при проверке. Но запомнить слова мастера стоило. «Может, использовать в битве сразу две палочки? Надо спросить Гермиону, возможно ли это», – мелькнуло в его голове. Однако мысли Гарри были прерваны словами Григоровича, который наконец закончил сравнивать палочки:
- Мистер Поттер, я хотел бы поговорить с вами наедине.
Гарри послушно вышел за мастером из гостиной. Григорович привел его в свой кабинет, усадил в кресло и задумчиво произнес:
- Вот вы думаете, как и Виктор, зачем Темному Лорду меня искать. И правда: не бывший Пожиратель смерти, иностранец. Что ему до меня за дело?.. Но я-то опасаюсь, что у него паранойя. Темный Лорд так боится быть слабым, что готов убивать всех, кто что-то может знать о его персоне. А я кое-что знаю и боюсь, что он в курсе моей осведомленности.
- И что же вам известно? – поинтересовался Гарри.
- Видите ли, мой двоюродный брат, Игорь Каркаров, по молодости был очарован идеями Темного Лорда. Он его боготворил. В этом нет ничего удивительного, если вспомнить, где мы учились. В нашем Дурмстранге культ чистокровности. У нас не принимают маглорожденных магов. Их берут на заметку, следят за ними. Если два таких мага женятся, и их ребенок магически одарен, то вот такие и называются у нас «грязнокровками». А человек из смешанной семьи (маг и магл) – это полукровка. Ничего удивительного, что из стен нашей школы вышло не мало сторонников Темного Лорда. Я сам чуть не поставил метку. Просто мне претило иметь клеймо и следовать его методам борьбы.
Поттер подумал, что Григорович слишком многословен. Все, что мастер рассказывал, не интересовало парня, но он не перебивал.
- Мой брат метку принял...
- Я случайно об этом узнал, – сказал Гарри, боясь, чтобы Григорович не стал пояснять, зачем и почему Каркаров стал Пожирателем. Но это не помогло. Мастер вздохнул, кивнул ему молча на реплику и продолжил неспешный рассказ:
- По каким-то неведомым мне причинам Темный Лорд благоволил к Игорю. Он делился с ним планами и брал в такие поездки, о которых другие Пожиратели смерти не знали. А Игорь рассказывал все мне. Мы были близки с детства и не видели причин это менять. Так вот... Однажды Игорь и Темный Лорд поехали в горы Кэргорм. Там есть руины замка Ровены Рейвенкло. Они, к ужасу Игоря, спустились в подземелья, которые неплохо сохранились. Темный Лорд шел первый. Их путь все время прерывала всяческая магическая гадость – инферни, магические ловушки, вымершие твари. Игорь уже был не рад оказанному доверию, так как ничего страшнее не видел. Так он думал, пока они не дошли до камеры, в которой сидела женщина. Темный Лорд назвал ее Марлен МакКинон. Она была членом таинственного Ордена Феникса, основанного Дамблдором для борьбы с темным магом. Далее Темный Лорд стал ее убивать – медленно, долго, со вкусом. Тогда-то Игорь и понял, что поклоняется монстру.
Григорович замолчал, а Гарри скрипнул зубами. Зачем ему история, как Каркаров пришел к Волдеморту и почему покинул его?.. Мастер будто прочитал его мысли, так как невесело усмехнулся и сказал:
- Вы наверняка думаете, что это вам знать ни к чему. Просто я не мог начать с конца. Это все было предысторией. Убийство той молодой женщины имело продолжение. И это должно быть интересно вам, мистер Поттер. Вы собираетесь бросить вызов Темному Лорду... – он резко замолк и спросил требовательно и с надеждой в голосе, обращаясь к Гарри: – Вы же собираетесь?
- Собираюсь, – подтвердил парень.
Григорович вздохнул с облегчением, будто был заранее уверен в победе Мальчика, который выжил, и продолжил рассказывать:
- Темный Лорд, едва убив Марлен МакКинон, достал из мантии резную диадему и стал над ней колдовать. Игорь утверждал, что из его груди вышел светящийся крохотный шарик и Лорд поместил его в диадему, а потом пояснил: "Видишь, теперь частичка моей души заключена в этой вещице. Если меня убьют, то ты сможешь пройти сюда и возродить меня. Это не сложно. Надо обеспечить мой дух свежим телом, желательно молодым и симпатичным, ну и принести парочку жертв, магов, конечно".
Григорович вздохнул и закончил:
- Теперь вы понимаете, мистер Поттер, что Игорь имел основание опасаться возвращения Темного Лорда. Он же никому не рассказал об увиденном и сам не предпринял шагов к возрождению темного мага. Как оказалось, не напрасно. Игоря убили. Я же прячусь потому, что уверен, что Темный Лорд в курсе того, что я знаю рассказанную вам историю.
Он дал координаты замка, которые ему сообщил Каркаров. После этого Григорович проводил Гарри обратно в гостиную, а сам пошел за его новой палочкой, а когда вернулся, то не грубо, но весьма решительно выставил гостей из своего дома.
Гарри шел вниз с горы и думал, что посещение Григоровича дало ему гораздо больше того, на что он рассчитывал. Он не только приобрел отличную палочку, но и услышал о местонахождение одного из крестражей Волдеморта, о котором до этого дня ничего не знал – все изыскания Гермионы по поиску артефактов Ровены Рейвенкло свелись к нулю.
Глава 12. Ошибки свои и чужие
В гостиницу Гарри и Гермиона вернулись лишь поздним вечером. Перемещаться в Англию на ночь глядя было неразумно, хотя Гермиона и сделала портал, поэтому они и эту ночь провели в Болгарии. Гарри рассказал девушке о крестраже Волдеморта, который спрятан в замке Ровены. Та очень обрадовалась, что одной проблемой стало меньше. Несмотря на длительную пешую прогулку и обилие свежего воздуха накануне, Гарри долго не мог заснуть. А когда это удалось, то увидел уже знакомый замок.
Волдеморт был в небольшой комнате, явно чьем-то кабинете, так как треть ее занимал стол из красного дерева, на котором лежала карта Англии. Он достал из мантии небольшой кулончик, напоминающий по форме пулю, только с более острым кончиком, и стал водить им над картой. Вскоре на ней образовалось четыре красных капли, будто в кулоне была кровь, а на конце дырка, из которой она капала.
Одно из отмеченных мест Гарри узнал точно. Это был город Литтл-Уингинг, где он провел все детство. «Он ищет меня магией крови, – понял парень. – Но как?.. Ведь ему нужна моя свежая кровь. Впрочем, что я за дурень, ведь он пользовался моей кровью в момент возрождения. Следовательно теперь его кровь частично и моя тоже». Тем временем Волдеморт стал разглядывать результаты на карте и чертыхнулся.
- Опять полный ноль, – сказал он и стукнул по столу кулаком. – Все-таки процент его крови в моей ничтожно мал. Но я буду упрямым. Когда-нибудь он мне попадется.
Гарри с ужасом проснулся. Он-то знал, почему Волдемморт его пока не находит – его не было в Англии. Но стоит им с Гермионой вернуться, как эта ситуация изменится. И что теперь делать? Оставаться за границей? Нет, это было неприемлемо. Даже если пророчество, сделанное Трелони, ложное, он должен попытаться его исполнить, бросив вызов Волдеморту.
Раз так, то Гарри обязан подумать, как ему не подставить хотя бы Гермиону. «Надо будет ее уговорить вернуться в Хогвартс, а для этого нужно придумать, кто может стать ее женихом на время», – решил он и стал перебирать всех знакомых парней, но ни один не подходил.
Симус был противен самому Гарри, да и производил впечатление человека нестандартной ориентацией: вечно ходил набриолиненный, в цветастых рубашках, с кучей побрякушек на руках и шее и делал такие жесты, которым бы позавидовала любая манерная девчонка.
Дин отпадал тоже, так как был когда-то парнем Джинни. Обращаться к нему за помощью, чтобы он побыл женихом Гермионы, было ниже достоинства Гарри. Невилл был слишком ничтожен. Он, конечно, немного воспрял духом после занятий в Отряде Дамблдора, но в прошлом учебном году это все снова ушло куда-то. Рон был упрям и туп, да и отказался…
Гарри, как ревнивый отец, не мог видеть с Гермионой неподходящего жениха. Из раздумий его вырвала девушка. Увидев, что он сидит на кровати, Гермиона спросила:
- Что-то случилось?
Гарри пару минут колебался, рассказывать ей сон или нет, а потом решил, что пока не стоит. Судя по сну, Волдеморт искал его прямо вчера или этой ночью. Вряд ли он станет делать это ежедневно. Значит, у них будет время перебраться в Англию и обосноваться там, например, недалеко от Хогвартса, куда наверняка тоже капнула кровь из кулона. Руководствуясь такими размышлениями, Гарри ответил:
- Ничего особенного. Мне приснился обычный кошмар. Такое со мной тоже бывает.
Гермиона не слишком поверила его ответу, но не стала настаивать на правде, а кивнула и начала подниматься. Гарри тоже встал с кровати. Потом они отправились на завтрак.
- Мы можем переместиться порталом, – сказала Гермиона за завтраком. – Я сделаю его минут за пять. Надо только решить куда.
- Я хочу куда-нибудь поближе к Хогвартсу, – откликнулся Гарри. – Думаю, рядом с замком действует его защита.
- Отголоски защиты школы действуют только на Хогсмид, но появляться там верх неблагоразумия. Тебя там каждая собака узнает, да и меня тоже. Ты же не собираешься ходить под оборотным зельем, которое я, кстати, так и не доделала? Предлагаю расположиться недалеко от развалин замка Ровены Рейвенкло, о котором ты мне вчера рассказал. Во-первых, он тоже недалеко от Хогвартса, хоть и не защищен его магией. Зато у него должна быть своя защита. Волдеморт вряд ли думает, что тебе о нем что-то известно, поэтому и не станет там искать нас.
Предложение было настолько заманчивым, что Гарри не смог отказаться, совершенно позабыв о магии крови, которую применял Волдеморт для его поисков.
~~~~~~~
Гермиона перенастроила портал на координаты, которые дал Григорович, и они оказались под самыми стенами замка Ровены, расположенного на срезанной вершине горы, покрытой невысокой травой. Склоны горы были желтыми не только от пожухлой травы, но и от самого цвета камней.
Внизу расстилалась безрадостная местность, покрытая вереском, мхом и такой же пожухлой травой, как и склоны. Вокруг горы толпились горы пониже, а сзади замка была вершина со снежной шапкой. Сам замок был почти полностью разрушен, но не до самого основания. Все еще можно было увидеть серые кирпичные стены, которые когда-то его составляли. Даже по ним можно было понять, что замок не был красивым.
- Унылое место, – охарактеризовал Гарри, оглядываясь.
- Да, выглядит невесело, – подтвердила Гермиона и спросила: – Мы прямо здесь установим палатку или пройдем во внутренний дворик?
- Второе, – ответил он. – Тут ветрено и слишком уж голо. Хотя мы закроем палатку чарами, но психологический момент тоже важен.
Девушка кивнула в знак согласия, и они тронулись к останкам ограждающей замок стены. На первый взгляд она была не прикрыта никакой магией. Они даже не подозревали, что это далеко не так. Волдеморт озаботился неприкосновенностью этих развалин и выставил сигнальные чары, которые сообщали о нарушение границ внутреннего дворика. Едва молодые люди переступили незримую границу чар, как далеко отсюда на наблюдательном пункте раздался сигнал тревоги.
Если Пожиратели смерти не появились мгновенно, то только потому, что патрульные устали от ложных тревог. Чары были несовершенными, так как отмечали не только человека, но и зверя, в расчете на анимага. Но вот отличить мага в образе от настоящего зверя они не умели, да и были не персонифицированы.
Внутренний дворик замка был покрыт крупным булыжником, сквозь который пробивалась упрямая зелень. Остатки стен чуть мерцали, показывая наличие защиты. Сквозь нее, тем не менее, был виден вход в подземелье, куда Волдеморт поместил свой крестраж.
- Расставим сначала палатку или попытаемся снять защиту? – задал вопрос Гарри. – На первый взгляд, она не сложная.
- Так-то оно так, – задумчиво произнесла Гермиона. – Но зачем делать ее слишком сложной? Там внизу куча разных ловушек и гадостей, оставленных Ровеной. К тому же я думаю, что и Волдеморт оставил свой крестраж не без защиты, а мы о ней, кстати, ничего не знаем.
- Вывод, – подвел итог Гарри, – устанавливаем палатку, а затем начинаем думать, как быть с ловушками. Впрочем, последнее – это напрасная трата времени. Мы ничего не решим заранее. Надо просто спуститься и увидеть.
Гарри достал палатку из рюкзака.
- Можно я попробую установить ее сама новой палочкой? – попросила Гермиона. – Это заклинание довольно высокого уровня. Я такие еще ею не выполняла. Хочу посмотреть, насколько хорошо получится.
- А как же перенастройка портала? – удивился Гарри. – Это намного сложнее «Эректо».
- Мы тогда были в Болгарии, и я решилась на использование своей старой палочки, – призналась Гермиона.
- Ладно. Пробуй, – согласился Гарри.
«Мне тоже бы не мешало потренироваться в использовании своей новой палочки, прежде чем лезть в подземелье», – подумал он и отошел в сторону от предполагаемого места стоянки, чтобы не мешать Гермионе. Не успел он начать тренировку, как раздался испуганный вскрик девушки.
- Что случилось? – спросил ее Гарри, подскакивая к Гермионе.
- Я их перепутала, – с расширенными от ужаса глазами ответила она. – Не понимаю, как это произошло. Правда, они обе покрыты коричнево-красным лаком, да и длина одинаковая, но я же точно помню, куда какую укладывала.
Гарри взмахнул палочкой, убирая уже расставленную палатку, и прикрыл их чарами хамелеона, на всякий случай, если сейчас появятся Пожиратели смерти. Конечно, он мог бы аппарировать, но в спешке не подумал об этом, а потом никак не мог решить, куда перемещаться.
Прошло более получаса, но у замка никто так и не появился. Как это иногда бывает, наблюдатели за всплесками магии палочки Гермионы просто проворонили это заклинание – им надоело быть бдительными двадцать четыре часа в сутки. Они уже давно решили, несмотря на приказы Волдеморта, что маглорожденная девушка либо решила жить в Англии без магии, либо находится где-то за границей, а туда заклинание надзора не распространялось.
- Похоже, твоя выходка была не замечена, – сделал правильный вывод Гарри. – Будь впредь внимательна. А пока давай расставим палатку снова.
И он произнес заклинание новой палочкой. Как и предыдущие два оно получилось с легкостью. Так как было обеденное время, то они перекусили. Гарри отметил, что вскоре им придется пополнять запасы продуктов. И почему они не позаботились об этом в Болгарии? Впрочем, сейчас уже поздно было об этом сожалеть. Да и новая палочка действовала безотказно. Можно будет пробраться в магазин под мантией-невидимкой и приманить продукты.
~~~~~~~
Покончив с едой, они обсудили план действий в подземелье, затем вышли из палатки и стали тренироваться в произнесении сложных заклинаний новыми палочками. Прежде всего, чтобы не травмировать друг друга, Гарри создал манекен и оживил его, что тоже было довольно сложно по исполнению. Затем они стали тренироваться, начав с простого и постепенно усложняя заклинания. Все получалось просто замечательно.
- Так, – сказал Гарри часа через два. – Мы перепробовали почти все, не считая «Обливайте», «Империо» и «Круцио», так как их можно применять только на человеке или на животном. Последние два можно испробовать на пауках, как это делал лже-Грюм, ну а «Забвение» можно применить лишь к человеку. Но мне что-то не хочется испытывать его на себе или на тебе.
- Я не думаю, что нам понадобятся они в подземелье. Причем все три. Крупных магических животных вряд ли остановит пыточное проклятие, только разозлить. Подчиняющее заклинание малоэффективно. Они умеют ему сопротивляться не хуже магов. Ну а людей там нет, – разумно предположила Гермиона. – Так что можно считать тренировку законченной.
- В таком случае пошли в подземелье. Морально я готов. А ты?
- До конца к этому невозможно приготовиться. Но разве мы впервые лезем куда-то в неизвестность? Конечно, на первом курсе мы были гораздо глупее, но помнится, пошли спасать философский камень, не подумав вообще, что ждет.
Гарри кивнул в знак согласия и пошел снимать охранную магию со стен замка Ровены. Это далось ему довольно просто. Откуда ему было знать, что далеко отсюда, в резиденции Волдеморта, на той самой карте зажегся сигнальный огонек, сообщая хозяину, что защита снята. Правда, в тот момент самого Волдеморта в той комнате не было.
- Что же, с самым простым мы справились, – вздохнул Гарри. – Интересно, на дверь подземелья тоже что-то наложено?
- Чего гадать? – пожала плечами Гермиона. – Давай подойдем и посмотрим.
Она ощущала внутри возбуждение от предстоящего опасного приключения, и ей хотелось поскорее начать его, пока сомнения, роившиеся в голове, не завладели разумом окончательно.
Гарри вполне ее понимал. Он и сам ощущал то же самое, поэтому, больше не рассуждая, направился к двери. Однако она не открылась ни на «Алохомору», ни на более сильные отпирающие заклинания. Откуда ему было знать, что эти двери могли открыть только два человека: сам Волдеморт и старший Малфой, на которого он настроил защиту дверей.
- И что теперь делать? – растерянно спросил Гарри. – Может, попробуем взорвать?
- Только не магией, – предупредила Гермиона. – Что-то подсказывает мне, что лучше применить магловскую взрывчатку.
- Но у нас ее нет, – напомнил парень. – И в магазине такое вряд ли купишь.
- Я ее изготовлю, – обыденным тоном сказала подруга. – Только потребуется время. Часа два-три, я так думаю. Составляющие взрывчатки у меня имеются.
- Тогда подложим ее завтра утром, а сейчас иди, готовь взрывчатку, подрывник ты наш доморощенный, – удивился Гарри ее познаниям в такой сфере, и они пошли в палатку.
Там Поттер уселся в гостиной за одной из книг по ЗОТИ, а Грейнджер отправилась в импровизированную лабораторию, оборудованную в одной из кладовок на кухне. Вечером они поужинали и довольно рано легли спать. Настроение было радужное. Они оба верили, что взрыв поможет вскрыть двери.
~~~~~~~
Волдеморт в последнее время был доволен развитием ситуации. Его люди уже захватили почти все отделы в министерстве магии, заняли преподавательские должности в Хогвартсе и управляющие посты в печатных изданиях, таких как «Ежедневный пророк» и «Ведьмополитен». Теперь можно было смело приступать к новому этапу захвата власти: к формированию мнения обывателей, что Пожиратели смерти – это не кровавые убийца, а спасители. Для этого требовалось очернять членов Ордена Феникса.
Первые шаги на этом направление были сделаны самими последователями Дамблдора, когда они захватили Азкабан. Как легко было объявить их преступниками... Правда, пока Волдеморту не удавалось отбить тюрьму в свои руки, но к сегодняшнему дню его люди уже обложили крепость со всех сторон. Несколько Пожирателей смерти, имеющих небольшие анимагические формы, такие, как у Хвоста, ждали команды пробраться внутрь и подсыпать захватчикам сонных порошков в еду. Он уже был близок к снятию защиты против анимагов.
Следующим шагом Волдеморту виделось очернение Гарри Поттера, и тот тоже дал повод, когда бежал, преследуя Снейпа и младшего Малфоя в день убийства Дамблдора. Было легко превратить преследование в бегство. А раз бежал, значит, причастен. Теперь на мальчишку наложили заклинание надзора, не позволяющее ему свободно колдовать.
Но Волдеморту было этого мало. Ему хотелось схватить Поттера немедленно. Не говоря уже о пророчестве, висевшем дамокловым мечом над его, Волдеморта, будущим, приходилось думать, что главному противнику известно о крестражах.
С чего же Волдеморт решил, что Поттер знает об этом? Он никогда недооценивал Дамблдора. Тот был на редкость прозорливым и догадливым. Ведь дневник Тома Риддла, первый, пробный крестраж Волдеморта, был активизирован почти на глазах старого мага. Даже по рассказам мальчишки, Дамблдор мог понять, что это такое, на самом деле.
А потом Дамблдор пригласил в школу старого зельевара Горация Слизнорта и наверняка вытряс из него тот давний разговор, когда Волдеморт узнавал у него о крестражах. Дамблдор мог понять, что он пошел дальше праздного любопытства, да и подтверждением был все тот же дневник. Мог старик так же и предположить, что он, с его амбициями, создаст не один крестраж, а максимальное их количество.
Более того, Дамблдор должен был пытаться разыскивать его крестражи. Сначала Волдеморт сомневался, нашел ли старик чего-нибудь. Потом его новые подчиненные, студенты-старшекурсники из Хогвартса, сказали ему о почерневшей руке директора и о старинном кольце, блестевшем на его пальце. Волдеморт спросил подтверждение у Снейпа, личного шпиона при Дамблдоре, и по описанию с легкостью узнал перстень Певереллов. Значит, старик не только нашел один крестраж Волдеморта, но и уничтожил его.
Летом, после смерти Дамблдора, Волдеморт проверил все свои тайники – а их осталось три, и обнаружил, что пещера, где лежал медальон Слизерина, опустела. Поэтому ему ничего не оставалось другого, чтобы озаботиться о сохранности еще двух тайников, где лежали чаша Хельги Хаффлпафф и диадема Ровены Рейвенкло. К сожалению, держать их при себе, как Нагайну, еще один свой крестраж, он не мог.
Сейчас Волдеморту казалось, что он предпринял все возможное, чтобы Поттер не добрался до крестражей. Путь к ним был закрыт разными магическими ловушками и охранялся нечистью. Но это бы не удержало мальчишку. После столкновения в Отделе Тайн, когда Поттеру удалось изгнать его из своей головы, Волдеморт понял, что его соперник обещает стать очень сильным магом, сравнимым по силе с Дамблдором, а может, и превосходящим его.
Поэтому Волдеморт добавил еще одну предосторожность. Дверь, ведущая к полосе препятствий на дороге к крестражу, была закрыта именными охранными чарами. Да и помещение с крестражем было защищено ими. И завязаны эти чары были на Люциусе Малфое, сейчас сидевшим в Азкабане. Конечно, Волдеморту было бы более спокойно, если бы маг умер там, но так как он временно не имеет доступа в тюрьму, то это место обитания было наиболее приемлемо. К тому же Поттеру никогда не додуматься использовать Люциуса Малфоя как своего помощника.
Однако это не означало, что Волдеморт успокоился. Он постоянно приглядывал за этими двумя местами, оставив сигнальные чары. В конце концов, это был тоже способ поймать неуловимого Поттера. Надзор уже действовал более половины месяца, а мальчишку ни разу не засекли. Розыски по крови тоже не приносили результатов. Они указывали только четыре места: дом Дурслей на Тисовой улице, Хогвартс, дом Потеров в долине Годрика, и дом Эвансов недалеко от дома Снейпов.
Хогвартс отпадал сразу, так как там просто нельзя было оставаться незамеченным. Он кишел людьми Волдеморта, начиная с директора и кончая сочувствующими ему слизеринцами. Дома Поттеров и Эвансов были разрушены до основания. Туда ездили и Снейп, и Беллатиса Лестрейнж, и Петтигрю, и все трое сообщили одно и то же. Дом Дурслей по приказу Волдеморта уничтожили недавно. Правда, непонятно, куда делись его обитатели, но он сомневался, что Поттер будет скрываться с ними вместе. Все в один голос говорили, что мальчишка ненавидит родственников.
Оставалось надеяться на случайный поиск и на то, что Поттер попытается уничтожить крестражи. Именно поэтому стояли сигнальные чары на входе во внутренний дворик замка Ровены Рейвенкло и вокруг жертвенных камней друидов, жрицей которого была Хельга Хаффлпафф и где хранилась ее чаша.
В отличие от Гарри и Гермионы, которые сладко спали, Волдеморту не спалось в эту ночь. Скорее, по привычке, чем намеренно, он пришел в комнату с картой, на которой с упорством мелькал сигнал тревоги у развалин замка Ровены. Не веря своему счастью, Волдеморт провел над ними поисковым кулоном с собственной кровью, в которой была и кровь его врага, Гарри Поттера. Капля упала на те же координаты.
- Наконец-то! – ликующе воскликнул Темный Лорд.
Он подошел к камину и крикнул:
- Крэбб, Гойл, Беллатриса, ко мне немедленно!
Названные Пожиратели смерти почти в ту же секунду выступили из позеленевшего пламя камина.
- Вот координаты, – сказал Волдеморт, обращаясь к женщине. – Там сейчас Поттер. Доставьте его сюда. Но предупреждаю, не калечьте и вообще действуйте аккуратно. Смотри, Белла, это тебя в первую очередь касается. Ты любишь поиздеваться. Никаких пыток, запомни.
- Я справлюсь, милорд, – ответила Лестрейндж.
- А вы, – обратился Волдеморт к мужчинам. – Во всем ей подчиняйтесь.
- Да, наш господин, – ответили они.
Все трое почти синхронно поклонились и, взявшись за руки, исчезли. Волдеморт потер в предвкушении руки и пошел готовить камеру для пленника.
Глава 10. Незапланированный отдых
После отъезда Рона и Джинни Гарри показалось, что их было не двое, а целый табун. В палатке стало тихо, спокойно, готовить было почти нечего. Он наслаждался этим блаженным состоянием ничегонеделанья и не задумывался, как жить дальше. Единственное, что Гарри уже решил – не возобновлять отношений с Джинни. После сумбурного проживания в палатке, ее стряпни и идеи уложить его в койку у Поттера не осталось к девушке почти никаких теплых чувств.
читать дальшеОни с Гермионой продолжали жить затворниками. Так как Уизли не купили им продуктов, уезжая, то приходилось частенько есть овсянку, которой был целый мешок – килограммов десять, но они безропотно терпели такую диету.
В субботу вечером, а это было уже начало сентября, в их палатке вновь появилась серебряная ласка миссис Уизли, зависла в воздухе и стала говорить:
- Я знаю, что вы не выходите наружу, поэтому выбрала этот способ передачи информации. Вчера Министерство объявило о надзоре за Гермионой. Так что теперь и ей нельзя колдовать. Сведения проверенные – Артура вновь приняли на работу в министерство, сделав начальником отдела, в котором он работал раньше. Не знаю, почему это правительство решило благоволить к нашей семье. Может, все дело в том, что мы чистокровные маги. Но это на руку, сами понимаете, – Орден Феникса и его дела...
Скажу честно, мы очень переживаем за вас и не знаем, как вам теперь быть. Ведь невозможно прожить без магии. К сожалению, мы пока не придумали, как вам помочь. С другой стороны, вам легче – вы выросли среди маглов и владеете их секретами. Может, вам удастся прожить без палочек какое-то время, а потом члены Ордена что-нибудь обязательно придумают. Держитесь, мои дорогие. Мы с вами и любим вас».
Ласка растаяла. Гарри и Гермиона посмотрели друг на друга.
- Что будем делать? – растерянно спросила девушка.
- Конечно, можно прожить без магии, – тяжело вздохнул Гарри. – Жили же мы как-то до Хогвартса. Но тогда нам нельзя будет пользоваться палаткой. Снимать квартиры неудобно, да и дорого. К тому же, надо начинать поиски крестражей. Значит, придется взаимодействовать с миром магии – сами поиски, охранная магия, уничтожение... Так что без палочки не обойтись. Но где ее взять?.. Оливандера-то похитил Волдеморт.
Пару минут оба сидели, задумавшись.
- Есть еще один известный мне мастер-изготовитель волшебных палочек. Это Григорович, – вспомнила Гермиона.
- Ты знаешь, где он живет?.. Я так даже не представляю, из какой он страны, – скептически сказал Гарри.
- Я не знаю, – спокойно созналась девушка. – Но вот Виктор Крам должен это знать. Он покупал палочку именно у Григоровича. К тому же, они в каком-то дальнем родстве и общаются. Так что предлагаю поездку в Болгарию. Заодно и на море побываешь. Ты же его ни разу не видел.
- Совместим приятное с полезным. Здорово придумано, – одобрил идею Гарри. – Вот только как мы туда попадем?
- Придется разово воспользоваться магией, сложить палатку и переместиться в большой город. Купим путевки и поедем. Верней полетим на самолете. Ты летал?
Гарри посмотрел на девушку, проверяя, не шутит ли – она была серьезна. Тогда он ответил:
- Я жил с Дурслями, и этим все сказано. Вот тебе ответ на вопрос.
Гермиона с пониманием кивнула головой. После этого они стали обсуждать план побега из Англии. Надо было действовать четко и быстро, чтобы их не успели засечь и тем более выследить.
~~~~~~~
В воскресенье Гарри и Гермиона поднялись еще до рассвета, здраво решив, что Пожиратели смерти тоже люди и им не хочется просыпаться рано. Да и министерство работает только с одиннадцати. Не могут же их караулить все двадцать четыре часа в сутки. Гермиону уж точно. Да, они хотели поймать и ее тоже, но не могли быть уверенными на сто процентов, что она что-либо знает о местонахождении Гарри.
Рассудив таким образом, колдовала и аппарировала Гермиона. Переместились они в ее родной городок, так как именно там она все знала. К дому они естественно не подходили, да и колдовали в городке мало – лишь обработали продавщицу путевок, чтобы та продала им без всяких документов. Гарри был изумлен, что у Гермионы получились такие сложные заклинания, как «Империо» и «Обливайте». Он даже задумался, а смог бы выполнить их сам на практике с первого раза, и не нашел ответа.
В аэропорту им снова пришлось прибегнуть к магии, чтобы их беспрепятственно пустили в самолет. То ли они действовали быстро, то ли все до сих пор спали (было одиннадцать), но в аэропорту никто из Пожирателей и министерства не появился.
- Ну вот, – с облегчением вздохнула Гермиона. – Дальше колдовать не придется. Я прошлый раз все делала магловским транспортом, так и поступим.
Первый час полета Гарри смотрел в окно почти непрерывно, особенно пока они взлетали. Но потом это ему надоело. Да и смотреть было не на что – самолет летел над облаками. Поэтому Гарри решил доспать то, что не удалось с утра. А так как перелет длился более шести часов, то на подлете к Варне у него была просто чугунная голова и затекло все тело.
- У тебя нет чего-нибудь от пересыпа? – спросил Гарри у Гермионы, которая все время читала.
Она оторвалась от толстой книги, написанной рунами, и, взяв его рюкзак в руки, долго копалась. Затем извлекла какую-то склянку и протянула.
- Спасибо, – поблагодарил он и отпил пару глотков.
Почти сразу же стало намного легче. "Все-таки удобно дружить с человеком, который неплохо варит зелья", – мелькнуло у Гарри в голове. Он хоть и научился за это время многому из зельеварения, но до Гермионы ему было далеко.
- Пристегнитесь, пожалуйста, – объявила стюардесса. – Самолет идет на посадку.
Гермиона и Гарри сделали, что им велели.
- В принципе, – сказала Гермиона, спускаясь с трапа, – Болгария так далеко от Лондона, что здесь можно колдовать спокойней. Давай не пойдем на досмотр, а сразу аппарируем к автобусу. Он должен стоять у здания аэровокзала. На нем будет название нашего отеля. Так написано в путевках.
- Как скажешь, – пожал плечами Гарри. – Ты здесь командуешь.
Гермиона благодарно улыбнулась и взяла его за руку. В следующую минуту они исчезли из толпы прилетевших, чтобы оказаться в другой, которая стояла перед аэропортом. Тут же были и автобусы.
- Что-то вы быстро, – удивился водитель, когда они подошли к автобусу до отеля. – Самолет только что приземлился.
- Просто мы первые, – мило улыбаясь, ответила ему Гермиона.
Гарри отметил, что улыбка красивой девушки подействовала на мужчину волшебно. «Хорошо им, могут очаровать и без магии», – подумал он.
- Надо бы позвонить Виктору. Дай-ка рюкзак на минутку, пожалуйста. Там где-то был мой сотовый, – обратилась к нему Гермиона.
- А я-то все гадал, как ты позвонила мне в Литтл-Уингинге с перекреста, да так и не додумался, – произнес Гарри с легким удивлением.
- Похоже, ты слишком много общался с магами, – фыркнула девушка. – Забыл магловские средства. Мне кажется, мобильник – самое классное изобретение, помимо Интернета.
- Наверное, – согласился парень. – Я не пользовался ни тем, ни другим, но могу представить, что это и, правда, удобно. Есть только одно «но»: магловские средства плохо работают в местах скопления магии.
Гермиона ничего не ответила, только посмотрела на него задумчиво. Возможно, она рассуждала о его словах, а возможно, и нет, так как спросила:
- Как думаешь, мне сейчас позвонить Виктору или из отеля?
- Как хочешь. Ты же понимаешь, что мне все равно. Вряд ли мы поедем к нему сегодня.
- Да уж!.. Пока мы ждем остальных туристов, пока едем, пока заселяемся, пройдет часа два, не меньше. А до его дома от той улицы, где наш отель, еще и дойти надо, и я не помню, далеко это или близко. Скорее, первое, так как отель почти что у моря, а его дом на вершине окружающих гор. Аппарировать я туда не рискую, да и неудобно без предупреждения.
- Позвони ему лучше из отеля, – посоветовал ей Гарри. – Если честно, я проголодался, а нас обещали кормить ужином в день приезда.
- Похоже, все мальчишки одинаковые. Вы думаете только о своих желудках, как бы набить его. Что Рон прожорлив как гусеница, что ты. И почему вы не толстые? – завистливо произнесла Гермиона.
- Все просто сгорает, – усмехнулся парень.
Он хорошо знал, что многие девчонки (и Гермиона, в том числе) постоянно следят за фигурой и не едят помногу.
~~~~~~~
В отеле Гермиона опять применила магию, когда их заселяли. Дело в том, что номера были двухместные, а им не хотелось жить с чужими. Ей пришлось убедить администратора, что они с Гарри женаты. Когда Поттер спросил ее, а не смущает ли ее его соседство, то она спросила:
- Ты собираешься спать голым или будешь приставать ко мне?
Он посмотрел на нее удивленно, не шутит ли – она выглядела серьезной, и ответил:
- Ты чего, Гермиона? Я никогда не сплю голым. Ведь у нас Хогвартсе спальня на пять мальчишек. Да и в детстве тетя могла заглянуть ко мне в комнату в любую минуту, так как именно она меня закрывала на ночь, а у меня внутри защелки не было. Ну а приставать… это вообще нонсенс.
- Вот и я тоже! – хихикнула она. – Ни приставать, ни бегать голой не собираюсь. Будем переодеваться в ванной (она вполне большая) или по очереди в комнате, а другой может посидеть и в холле.
Виктору Гермиона позвонила только около восьми часов вечера. Оказалось, что он в Италии, где послезавтра будет игра его квиддичной команды с итальянской сборной.
- Домой Виктор вернется не раньше четверга, – сообщила его мама.
- Что поделаешь, Гарри, придется нам подождать, – вздохнула Гермиона и проговорила в трубку: – Пусть он обязательно позвонит мне. Запишите мой сотовый телефон, пожалуйста. Мне надо с ним обязательно встретиться.
Получив, таким образом, временную отсрочку, Гермиона и Гарри сначала огорчились, но, поразмыслив здраво, решили, что это к лучшему. Когда еще им удастся отдохнуть и полностью отвлечься от дел в Англии, если не сейчас.
Здесь, за сотни километров от родины, все казалось кошмарным сном. Особенно на магловском курорте, где все люди беззаботны и веселы. По узким улочкам, вымощенным брусчаткой и каменными плитами, бродили толпы отдыхающих. Многие были почти неглиже, верней, в купальниках. Привыкшему к чопорности соседей, которые боялись расстегнуть пуговицу у ворота, Гарри было неловко видеть почти голых людей на улицах городка.
Они с Гермионой тоже приобрели купальные принадлежности, и Гарри впервые увидел море не на картинке. Оно потрясло его прозрачной и очень соленой, если сравнить с водой в хогвартском озере, водой. А еще тем, что тут даже в безветренную погоду все время были волны. Гарри даже боялся поначалу купаться. Он хоть и научился после четвертого курса, когда спасал Рона от русалок, плавать (мало ли что), но не так уж уверенно, чтобы справиться с волнами и приливами, которые его тащили на глубину.
Они проводили большую часть времени именно у воды, прерываясь только на обед и на поздний вечер, когда становилось прохладно и темно. В Болгарии сейчас был так называемый бархатный сезон, поэтому погода стояла солнечная, но не слишком жаркая. Они не сгорели, как предрекала Гермиона, а кожа просто обветрились. Тело немного стягивало и жгло, но было даже приятно, что оно не мертвенно-бледное, а чуть покраснело.
Вечерами они не ужинали в отеле, хотя ужин и входил в оплату путевки, а гуляли по разным ресторанчикам. Тут их были сотни: от забегаловок до очень стильных и красивых. Они пробовали разные кушанья и вина. Простояв у плиты почти целый месяц (если считать и жизнь у Гермионы), Гарри наслаждался вкусной едой, приготовленной не своими руками.
~~~~~~~
Виктор позвонил именно в четверг, когда Гарри и Гермиона уже собирались спать, и они договорились о встрече назавтра. Встали как всегда рано и после завтрака отправились на встречу с болгарином. Дом Виктора стоял на одной из гор, окружавших курорт. Они были невысокими и не слишком красивыми: растительность бедная, голых скал почти не видно – только у кромки воды, и то немного. Дом Виктора был виден даже снизу и казался очень далеким, но дорога не заняла много времени.
На подходе к дому Гермиона решила немного изменить внешность Гарри – мало ли как на него отреагируют домочадцы Крама, все-таки он в розыске. Она удлинила ему волосы, шрам закрыла повязкой, перетягивающей лоб. Если учесть, что на Гарри была надета яркая рубашка в гавайском стиле, то он превратился в какого-то хиппи и совсем перестал походить на Мальчика, который выжил.
- Тебе и в Англии стоит носить длинные волосы и ленту. Если бы еще избавиться от очков, то тебя бы ни за что не узнали, – разглядывая его, сказала Гермиона.
- Я не знаю магических средств, изменяющих зрение, а магловские линзы я носить не собираюсь. Это очень неудобно. Я пробовал, – ответил Гарри. – Может, ты мне исправишь зрение? Ты это умеешь?
- Есть кой-какие зелья и заклинания, корректирующие зрение. Но чтобы их применять, нужно быть колдомедиком и знать досконально диагноз, поэтому я их только просматривала, – созналась она. – Даже мадам Помфри не взялась бы исправлять зрение, до того это сложно. Это надо идти к магическому офтальмологу, в больницу Святого Мунго.
- В таком случае, тебе не следовало мне говорить об очках. Я их ненавижу, но избавиться пока не могу. Я же не пойду в больницу, где меня тут же схватят.
- Извини, – попросила Гермиона, поняв, что невольно расстроила друга. – Действительно, не стоило мне говорить об очках.
Гарри только отмахнулся от ее извинения. Он сам понимал, что говорила она не со зла, а просто так, прикидывая, что можно изменить еще.
~~~~~~~
Наконец они подошли к дому Виктора. Вокруг он был окружен забором, который, кроме физической преграды, был еще и магическим барьером. Гарри прикинул, что он бы запросто снял защиту. Его собственные щиты на палатку были в три раза сильнее и сложнее. Впрочем, Виктор, живя в Болгарии и не представляя личного интереса для Волдеморта, мог не слишком опасаться нападения Пожирателей смерти.
- Я удивился, когда мама сказала, что ты мне звонила и тем более, что ты тут, – сказал Виктор вместо приветствия, когда открыл им ворота.
Тут он увидел Гарри, и в голосе его появилась ревность.
- А это кто? Твой парень?
- Не узнал? – хихикнула Гермиона. – Значит, маскировочка работает.
Крам всмотрелся в Гарри более пристально и спросил осторожно:
- Гарри?.. Гарри Поттер?
- Привет, Виктор. Приятно снова встретиться, – улыбнулся Гарри. – Надеюсь, тебе тоже.
- Я не верю всем тем статьям, что пишут в «Пророке», – вместо ответа сообщил Виктор. – Впрочем, что мы беседуем на пороге? Проходите в дом.
Дом Крамов, будучи большим, белым, с красной черепичной крышей, походил и не походил на английские дома. Впрочем, Гарри не слишком разбирался в стилях архитектуры, поэтому он ему показался почти таким же, как соседние дома с его родной Тисовой улицы.
Зато сад совсем был не похож на сад тети Петуньи. Он был более ухоженным, чем сад Уизли, но тут тоже оказались овощные грядки, фруктовые деревья и трава, которая бессовестно выбегала на дорожки и прорастала между трещинами фундамента дома.
- Я хотел бы думать, что вы ко мне просто так, по-дружески, – сказал Виктор, усадив их в просторной и прохладной гостиной. – Но что-то подсказывает мне, что вы по делу.
- Ты прав, – подтвердила Гермиона. – Ты ведь читал статьи о надзоре за Гарри? Так вот, с первого сентября это касается и меня. Следовательно, нам нельзя колдовать своими палочками. Вот мы и решили, что можно купить их у Григоровича. Но где его искать?.. Я вспомнила, что ты его родственник, и вот мы тут.
Виктор надолго задумался, после ее слов, потом произнес:
- Да... трудная задача. Я, конечно, знаю, где живет Григорович, но вот примет ли он вас, не могу сказать. Он панически напуган смертью Игоря Каркарова. Дело в том, что они близкие родственники. Вот Григорович и решил, что Тот, кого нельзя называть может охотится и на него. Он бросил свой магазин и уехал очень-очень далеко, в какой-то медвежий угол. С тех пор, кроме меня да еще своего сына, не пускает к себе никого.
- Ты бы ему намекнул, что палочка нужна для меня. Ведь если я не смогу колдовать, то как убью Волдеморта. Зарежу что ли? – невесело усмехнулся Гарри
Виктор вздрогнул при имени темного мага и начал свой ответ с просьбы:
- Мог бы ты не называть его имени в моем присутствии? – Гарри кивнул в знак согласия. – Насчет «намекнуть», я попробую. Пошлю Григоровичу сову. Но она вернется с ответом только завтра.
- И что мы будем делать, если он откажет нам? – расстроенно спросила Гермиона.
- Надеяться, что не откажет. Больше выхода я не вижу, – ответил Гарри.
- В принципе, есть вариант, – сказал Виктор. – Правда, он незаконный и ненадежный. У нас тут объявился один умелец, делает палочки без лицензии нашего министерства магии.
- Нет! – отказалась Гермиона. – Это опасно. Плохая палочка при сильных заклинаниях способна взорваться в руках и убить мага. Лучше уж тогда мы будем частично маглами: станем колдовать только в критической ситуации.
- Тогда ждите, – пожал плечами Виктор. – Я постараюсь донести до Григоровича важность просьбы.
- А то он сам не поймет, – хмыкнул Гарри. – Можно подумать, что к нему каждый день Мальчик, который выжил обращается с просьбой.
- Это наоборот плохо. Ну, то, что ты – это ты, – вздохнул болгарин. – Лучше я не буду упоминать тебя. Он тебя лично не видел и не узнает в этом наряде. Скажу, что ты кузен Гермионы и вы оба случайно сломали палочки. Вряд ли туда, где он живет, доходит «Ежедневный пророк». А если и доходит, то он не помнит статью о Гермионе.
Гарри отметил, что теперь Виктор не перевирает имя его подруги, да и вообще говорит по-английски значительно чище.
После того, как с главной причиной визита было покончено, Виктор стал рассказывать о своих успехах в квиддиче. А потом они решили, что, раз завтра снова приходить к болгарину, то на сегодня хватит, и откланялись.
Глава 11. Визит к мастеру
На следующее утро Гарри с Гермионой снова были в доме Крама с самого утра – так настоял Виктор, которому явно не понравилось вчерашнее короткое общение.
- Я думаю, дядя Станислав обязательно отошлет сову обратно прямо сегодня, как только она долетит. Вернее, воспользуется своей. Он любит быстро решать возникшие вопросы, – пояснил он им свою просьбу.
Но когда они пришли утром, совы еще не было. Пока ее ожидали, разговор снова стал крутиться вокруг статьей из «Пророка». Так как преследование Гарри они вчера обсудили достаточно, то речь, в основном, шла о законе о маглорожденных магах. Тем более закон касался Гермионы, о которой Крам волновался.
- Ты уже решила, что делать с замужеством? – спросил он ее в лоб.
- А что я могла решить? – огрызнулась девушка. – Ты намекаешь на твое давнишнее предложение?.. Мне кажется, мы тогда все обсудили.
- Да, ты предельно ясно объяснила, что мы не пара. Я не понял тогда и не понимаю до сих пор, почему. Я просто решил сказать, что предложение в силе, – не слишком довольно подтвердил Виктор и продолжил еще угрюмей: – Но если ты не хочешь выходить за меня, то, как вариант, могу предложить следующее. Мы объявляем о помолвке сроком, разрешенным вашим новым законом. Он равняется полугоду. Ты все это время живешь здесь (это тоже положение закона, что невеста должна быть рядом с женихом, не говоря о жене и муже). За полгода, я думаю, такая красивая девушка, как ты, найдет настоящего жениха. Ну, или сменится правительство и закон.
- Предложение более чем хорошее, – одобрил Гарри. – Раз невозможен фиктивный брак, то жениховство и правда наилучший для тебя выход, Гермиона.
- Одно «но», Гарри, – скептически фыркнула девушка. – Я буду вынуждена жить в Болгарии. А если бы я хотела уехать, то уехала бы с родителями в Америку. Тогда мне не надо было бы следовать этому глупому закону. Я же оказалась на редкость патриотичной. Мне нужно жить в Англии и быть причастной к борьбе с Волдемортом.
- Значит, ты предпочитаешь стать преследуемой новым режимом, как Гарри? – сердито спросил Виктор. Она кивнула утвердительно, и он стал ее переубеждать: – Но тогда ты будешь, как и он, скрываться. А это не эффективно для той же самой борьбы. Борьбу надо организовывать, а следовательно, поддерживать связь с внешним миром. Если вы вдвоем станете сидеть в палатке, значит, ее будет осуществлять кто-то третий. Я, конечно, знаю о Роне Уизли. Но он мне не показался слишком ответственным и сообразительным. Мало ли надо – пойти в библиотеку, сделать исследование. Он справится? А конспирация?
- Ты шутишь?! – засмеялся Гарри. – Более не приспособленного для чтения и исследований человека я, пожалуй, и не встречал. Да с конспирацией у Рона туго.
- Вот именно! – торжествующе произнес болгарин.
- И что ты предлагаешь? – хмуро осведомилась Гермиона.
- Выйти тебе из подполья. Легализироваться. Предложи тому же Рону объявить тебя своей невестой. Он друг, должен выручить, – предложил Виктор.
- Во-первых, он отказался. Во-вторых, насколько я знаю, невеста и жених не должны гулять на сторону. Вряд ли Рон выдержит, – фыркнула Гермиона, весьма недовольная тем, что они все это обсуждают.
- В таком случае, думайте, кто его может заменить, – пожал плечами болгарин.
«Он прав, – подумал Гарри. – Надо перебрать всех знакомых парней и предложить Гермионе выбрать. Придется, конечно, и парня уламывать». Он хотел развить эту тему, конкретизировав хотя бы для себя кандидатуры потенциально возможных «женихов» Гермионы, но его размышления были прерваны прилетом совы с ответом Григоровича.
- Он согласен принять вас, – объявил Крам, прочитав послание и радуя Гарри и Гермиону ответом на незаданный вопрос.
- Замечательно, – воскликнули они хором. – Едем немедленно!
~~~~~~~
Слово «ехать» сейчас совсем не подходило. Виктор сходил за порталом, и они переместились. Такого длинного перемещения у Гарри еще не было. Казалось, они пробыли в «нигде» целую вечность, прежде чем появиться почти в таком же прибрежном городке.
- Почему так долго? – спросил Гарри Виктора, когда увидел все то же море, растительность и горы, пусть и более скалистые.
- Просто мы переместились далеко по берегу моря. Верней даже над ним. Это другая страна, Украина называется, – ответил болгарин.
После этого он повел их в гору. Забирались они долго, без всякой магии. Причем подъем был намного круче, чем к дому Крама. Наконец запыхавшаяся Гермиона спросила:
- Почему ты не создал портал до самого дома Григоровича?
- Это тоже пример дурацкого закона, – хмыкнул Виктор. – Местное правительство боялось, и не без основания, что новички станут биться о здешние скалы (а поверьте, тут есть довольно острые), и им будет лишняя морока. Вот они и объявили территорию «заповедной», наложили барьер для всяческих порталов и аппараций. Дядю это ситуация очень устраивает, так как он думает, что Тот, кого нельзя называть и его слуги вряд ли захотят гулять по горам.
- Правильно думает – сказал Гарри.
Они все втроем засмеялись, явно представляя себе одну и ту же картинку: Волдеморта, бредущего по горной тропинке к дому потенциальной жертвы.
Они шли еще не менее часа, прежде чем забраться на плато. Море осталось далеко внизу, его даже отсюда было не видно. Но плато еще не являлось вершиной горы, так как повсюду торчали каменные перья, да и выше его был еще склон, заканчивающийся снежной шапкой.
- Надеюсь, мы туда не полезем, – с надеждой и усталостью в голосе проговорила Гермиона.
При всей своей стройности, она не была спортивной девушкой, а потому такое крутое восхождение заставило ее дышать чаще и тяжелее.
- Нет. Мы уже пришли, – к ее облегчению ответил Виктор.
Гарри огляделся, впрочем, как и его подруга. Плато было покрыто только цветами, травой и кустарников. Визуально ничто не говорило о наличии домов на ней. Но так как он знал о маскирующих чарах, то не удивился. И в самом деле, Виктор направился к одному из «перьев», стоящих несколько дальше остальных, правда, не настолько, чтобы это бросилось в глаза сразу.
Подойдя, Крам разрезал руку ножом, напомнив Гарри поход в пещеру Волдеморта с Дамблдором. Едва капли крови коснулись камня, как он пропал и перед глазами путников появился маленький, беленький домик в один этаж, с резным окном и глиняной крышей, окруженный яблоневым садом.
- Вот и новое место обитания знаменитого мастера по изготовлению палочек Станислава Григоровича. Он в славянских странах знаменитей вашего Оливандера. Многие думают, что Григорович живет во дворце. А он забрался в горы, откуда можно спуститься лишь пешком, и живет в хибарке, как обычный магл, – немного грустно, немного насмешливо, сказал Виктор.
А Гарри почему-то подумал, что сам болгарин живет почти так же.
~~~~~~~
Григорович был чем-то похож на Виктора. Такие же черные волосы, только с проседью, чуть сдвинутые косматые брови и крупный нос с горбинкой. На гостей он посмотрел довольно хмуро, но пустил их в дом, который оказался, как многое в волшебном мире, гораздо больше внутри, чем снаружи. Они прошли несколько комнат, даже бассейн, а потом поднялись на второй этаж и еще долго шли, пока не попали в мастерскую. Видимо, Григорович хотел побыстрее подобрать им новые палочки, после чего выдворить из дома.
- Прежде всего, займемся девушкой. Обычно с ними меньше мороки,– сказал Григорович, нехотя предложив им высокие стулья, на манер барных.
Он подозвал к себе Гермиону и спросил:
- Какая у вас была старая палочка?
- Ива, десять дюймов, сердце дракона, – ответили та.
Гарри подумал, что у его подруги палочка из такого же дерева, как была у его матери, а сердцевина – как у отца. Впрочем, он не знал, как это сказывается на ее свойствах. Зато Григорович это знал. Он кивнул и стал рыться на полках и столах. На них, не то что в магазине Оливандера, вперемешку валялись и заготовки, и готовые изделия. Даже стружка.
- Так, я выбрал три. Я не использую такую мягкую древесину, как мой коллега Оливандер. Поэтому дерево осина. Она по свойства схожа с ивой. Сердцевина и длина такая же. Попробуйте, – предложил мастер, протягивая Гермионе палочку.
Девушка взмахнула, и в ту же минуту из нее посыпались золотистые искры. Гарри понял, что так выглядел эффект, вылетевший из его палочки, когда он ее выбирал. Следовательно, Гермионе палочка подходила. Это подтвердил и Григорович, облегченно вздохнув:
- Я же говорил, что с барышнями меньше мороки. Теперь займемся кавалером.
Он подозвал Гарри и спросил его о старой палочке. Парень не без трепета назвал. Как оказалось, не напрасно. Едва услышав заветные параметры, Григорович в ужасе выпучил глаза и почти заорал на Виктора:
- Почему ты не предупредил, что придешь с Гарри Поттером? Думаешь, я не знаю, какая у него палочка и чьей сестрой она является?
Виктор съежился, будто испугался. Видеть этого мощного парня таким виноватым и испугавшимся Гарри было невмоготу. Поэтому он сказал мастеру:
- Потому и не сказал, что боялся вашей реакции. Неужели вы мне откажете?
Григорович резко повернулся к нему и уставился так, будто был удивлен, что он еще тут. Или рассчитывал, что это был сон, а теперь он проснулся и надеялся, что ничего не увидит, а сновидение все еще не испарилось. Затем мастер ужасно смутился и признался, вздыхая:
- Нет. Я не могу так поступить. Вы же уже до меня добрались. Если Темный Лорд следит за вами, то уже знает, где вы. А меня будет совесть мучить, что я никак не помог человеку, способному спасти мир от угрозы, которую собой представляет Темный Лорд.
- Думаю, наш доморощенный монстр не в курсе моих курортных прогулок, – усмехнулся Гарри. – Я не использовал свою палочку уже больше недели.
- Темный Лорд может следить за моим домом, – снова вздохнул Григорович.
- Дядя, у тебя уже паранойя. На кой ты ему сдался? – несколько грубо и резко вмешался Виктор, видимо, раздраженный его поведением.
- Возможно, я расскажу правду сегодня. Но, пожалуй, не тебе, а только моим иностранным гостям.
- Хм, им он расскажет, а мне? Мы же родственники.
- Виктор, дело не в родстве. Просто я считаю, что Гарри Поттер должен имеет козыри на руках, когда соберется сражаться с Темным Лордом. А вот тебе моя тайна вовсе ни к чему. Если наш английский гость в самом деле Избранный и победит, то тогда и ты узнаешь.
- Ладно, – проскрипел зубами Виктор.
Григорович фыркнул и занялся поисками палочки для Гарри.
~~~~~~~
Наконец Григорович вернулся с недоделанной палочкой. Она была не тонирована и не покрыта лаком, как готовая. Гарри увидел четкую линию – границу двух половинок корпуса.
- Это тоже остролист. Но внутри не перо феникса, – пояснил мастер с очередным вздохом. – У меня их нет уже давно. Я долго прикидывал сейчас, чем же его заменить. В голову ничего не приходит. Поэтому будем пробовать. Пока внутри волос единорога. Если он не подойдет, то попробуем заменить его пером птицы Рох. Это не феникс, конечно, но перья у них имеют довольно схожие качества. Если и оно не подойдет, придется подбирать вслепую, меняя древесину и содержание. Уж больно у вас, мистер Поттер, палочка была уникальная. Ей трудно найти замену.
Гарри тоже вздохнул. Ему не надо было рассказывать об уникальности его палочки, которая была, слава богу, цела, но временно недоступна.
- Держите покрепче и желательно ближе к середине. Половинки скреплены не окончательно, – сказал мастер, протягивая ему палочку.
Гарри так и поступил. Палочка подняла столбом рой стружек и перевернула мусорное ведро. На этом ее эффект и заканчивался. Григорович тут же отобрал ее у Гарри, и пошел к столу, где, на удивление всем, отгородился ширмой и за ней стал что-то делать, явно вставляя сердцевину. Гарри, который не представлял, как это делается на самом деле, и после того как увидел шов, думал, что он просто разъединил половинки и теперь вставляет «начинку», но это было как-то по-магловски.
Вышел Григорович минут через пятнадцать. Подростки все это время просидели молча, боясь помешать болтовней мастеру. На сей раз палочка вызвала отклик. Гарри охватило такое же пьянящее чувство как при выборе первой. Следовательно, палочка подходила. Он счастливо улыбнулся. Григорович тоже был доволен результатом.
- Может, – в который раз вздохнул он, – это и к лучшему, что ваша старая палочка сломалась. Она была способна на один нехороший фокус – могла отказаться сражаться со своей сестрой. Думаю, вас это бы не устроило, если бы случилось во время финальной битвы.
- Такое уже однажды случалось. В момент возрождения Темного Лорда, – признался Гарри.
Он поморщился оттого, что назвал Волдеморта так, как его называли Пожиратели смерти, но ему не хотелось говорить нечто наподобие «Тот, кого…» и так далее. А от произнесения имени «Волдеморт» его что-то удерживало в этом доме.
- Мы тогда дрались на дуэли, – продолжил Гарри после заминки. – Правда, «дрались» не то слово, чтобы охарактеризовать случившееся. Мы обменялись заклятиями, выкрикнув их одновременно, и палочки сцепились нитью. Они стали нагреваться, по крайней мере, моя. Еще бы чуть-чуть и, кажется, они бы взорвались. Думаю, и Темный Лорд опасался этого же.
- Да. Именно так это и описывают. Эффект палочек-сестер, – подтвердил Григорович. Затем переключился к текущим делам, велев: – Идите в гостиную и ждите там. Я закончу палочку и тоже приду туда. Вам придется подождать часа четыре, прежде чем она будет окончательно готова. Так что у нас будет время и пообедать, и поговорить.
~~~~~~~
Григорович вышел к ним через час. Они все это время забавлялись с новой палочкой Гермионы, произнося различные заклинания. У девушки все получалось блестяще. Виктор мог исполнить с палочкой только самые простейшие заклинания. А Гарри, как и в случае со старой палочкой Гермионы, мог выполнить уровень пятого-четвертого курса.
Так как было обеденное время, то начал хозяин не с разговора, а с еды. Он накормил пусть и незваных, но все же гостей, и пообедал сам. Затем они уселись в кресла в гостиной и начали беседовать. Сначала обсуждали события в Англии. Оказывается, Григорович действительно ничего не знал. Гарри умолчал, что находится в розыске, как и Гермиона, чтобы не пугать мастера еще больше.
Затем Григорович заговорил по поводу их новых палочек. Он сравнивал характеристики старых и новых, указывал на плюсы и минусы. В принципе, Гарри все это было неинтересно, поэтому он слушал вполуха, пока не услышал следующее:
- Ваша новая палочка, мистер Поттер, должна обладать свойствами, присущими птице Рох. Та может повлиять на судьбу человека. Так что в финальной битве это качество может обеспечить вам победу.
Гарри задумался. Он, конечно, доверял своей старой палочке больше новой, так как с ней он уже трижды противостоял Волдеморту, а с этой не произнес еще ни одного заклинания, кроме пары простейших при проверке. Но запомнить слова мастера стоило. «Может, использовать в битве сразу две палочки? Надо спросить Гермиону, возможно ли это», – мелькнуло в его голове. Однако мысли Гарри были прерваны словами Григоровича, который наконец закончил сравнивать палочки:
- Мистер Поттер, я хотел бы поговорить с вами наедине.
Гарри послушно вышел за мастером из гостиной. Григорович привел его в свой кабинет, усадил в кресло и задумчиво произнес:
- Вот вы думаете, как и Виктор, зачем Темному Лорду меня искать. И правда: не бывший Пожиратель смерти, иностранец. Что ему до меня за дело?.. Но я-то опасаюсь, что у него паранойя. Темный Лорд так боится быть слабым, что готов убивать всех, кто что-то может знать о его персоне. А я кое-что знаю и боюсь, что он в курсе моей осведомленности.
- И что же вам известно? – поинтересовался Гарри.
- Видите ли, мой двоюродный брат, Игорь Каркаров, по молодости был очарован идеями Темного Лорда. Он его боготворил. В этом нет ничего удивительного, если вспомнить, где мы учились. В нашем Дурмстранге культ чистокровности. У нас не принимают маглорожденных магов. Их берут на заметку, следят за ними. Если два таких мага женятся, и их ребенок магически одарен, то вот такие и называются у нас «грязнокровками». А человек из смешанной семьи (маг и магл) – это полукровка. Ничего удивительного, что из стен нашей школы вышло не мало сторонников Темного Лорда. Я сам чуть не поставил метку. Просто мне претило иметь клеймо и следовать его методам борьбы.
Поттер подумал, что Григорович слишком многословен. Все, что мастер рассказывал, не интересовало парня, но он не перебивал.
- Мой брат метку принял...
- Я случайно об этом узнал, – сказал Гарри, боясь, чтобы Григорович не стал пояснять, зачем и почему Каркаров стал Пожирателем. Но это не помогло. Мастер вздохнул, кивнул ему молча на реплику и продолжил неспешный рассказ:
- По каким-то неведомым мне причинам Темный Лорд благоволил к Игорю. Он делился с ним планами и брал в такие поездки, о которых другие Пожиратели смерти не знали. А Игорь рассказывал все мне. Мы были близки с детства и не видели причин это менять. Так вот... Однажды Игорь и Темный Лорд поехали в горы Кэргорм. Там есть руины замка Ровены Рейвенкло. Они, к ужасу Игоря, спустились в подземелья, которые неплохо сохранились. Темный Лорд шел первый. Их путь все время прерывала всяческая магическая гадость – инферни, магические ловушки, вымершие твари. Игорь уже был не рад оказанному доверию, так как ничего страшнее не видел. Так он думал, пока они не дошли до камеры, в которой сидела женщина. Темный Лорд назвал ее Марлен МакКинон. Она была членом таинственного Ордена Феникса, основанного Дамблдором для борьбы с темным магом. Далее Темный Лорд стал ее убивать – медленно, долго, со вкусом. Тогда-то Игорь и понял, что поклоняется монстру.
Григорович замолчал, а Гарри скрипнул зубами. Зачем ему история, как Каркаров пришел к Волдеморту и почему покинул его?.. Мастер будто прочитал его мысли, так как невесело усмехнулся и сказал:
- Вы наверняка думаете, что это вам знать ни к чему. Просто я не мог начать с конца. Это все было предысторией. Убийство той молодой женщины имело продолжение. И это должно быть интересно вам, мистер Поттер. Вы собираетесь бросить вызов Темному Лорду... – он резко замолк и спросил требовательно и с надеждой в голосе, обращаясь к Гарри: – Вы же собираетесь?
- Собираюсь, – подтвердил парень.
Григорович вздохнул с облегчением, будто был заранее уверен в победе Мальчика, который выжил, и продолжил рассказывать:
- Темный Лорд, едва убив Марлен МакКинон, достал из мантии резную диадему и стал над ней колдовать. Игорь утверждал, что из его груди вышел светящийся крохотный шарик и Лорд поместил его в диадему, а потом пояснил: "Видишь, теперь частичка моей души заключена в этой вещице. Если меня убьют, то ты сможешь пройти сюда и возродить меня. Это не сложно. Надо обеспечить мой дух свежим телом, желательно молодым и симпатичным, ну и принести парочку жертв, магов, конечно".
Григорович вздохнул и закончил:
- Теперь вы понимаете, мистер Поттер, что Игорь имел основание опасаться возвращения Темного Лорда. Он же никому не рассказал об увиденном и сам не предпринял шагов к возрождению темного мага. Как оказалось, не напрасно. Игоря убили. Я же прячусь потому, что уверен, что Темный Лорд в курсе того, что я знаю рассказанную вам историю.
Он дал координаты замка, которые ему сообщил Каркаров. После этого Григорович проводил Гарри обратно в гостиную, а сам пошел за его новой палочкой, а когда вернулся, то не грубо, но весьма решительно выставил гостей из своего дома.
Гарри шел вниз с горы и думал, что посещение Григоровича дало ему гораздо больше того, на что он рассчитывал. Он не только приобрел отличную палочку, но и услышал о местонахождение одного из крестражей Волдеморта, о котором до этого дня ничего не знал – все изыскания Гермионы по поиску артефактов Ровены Рейвенкло свелись к нулю.
Глава 12. Ошибки свои и чужие
В гостиницу Гарри и Гермиона вернулись лишь поздним вечером. Перемещаться в Англию на ночь глядя было неразумно, хотя Гермиона и сделала портал, поэтому они и эту ночь провели в Болгарии. Гарри рассказал девушке о крестраже Волдеморта, который спрятан в замке Ровены. Та очень обрадовалась, что одной проблемой стало меньше. Несмотря на длительную пешую прогулку и обилие свежего воздуха накануне, Гарри долго не мог заснуть. А когда это удалось, то увидел уже знакомый замок.
Волдеморт был в небольшой комнате, явно чьем-то кабинете, так как треть ее занимал стол из красного дерева, на котором лежала карта Англии. Он достал из мантии небольшой кулончик, напоминающий по форме пулю, только с более острым кончиком, и стал водить им над картой. Вскоре на ней образовалось четыре красных капли, будто в кулоне была кровь, а на конце дырка, из которой она капала.
Одно из отмеченных мест Гарри узнал точно. Это был город Литтл-Уингинг, где он провел все детство. «Он ищет меня магией крови, – понял парень. – Но как?.. Ведь ему нужна моя свежая кровь. Впрочем, что я за дурень, ведь он пользовался моей кровью в момент возрождения. Следовательно теперь его кровь частично и моя тоже». Тем временем Волдеморт стал разглядывать результаты на карте и чертыхнулся.
- Опять полный ноль, – сказал он и стукнул по столу кулаком. – Все-таки процент его крови в моей ничтожно мал. Но я буду упрямым. Когда-нибудь он мне попадется.
Гарри с ужасом проснулся. Он-то знал, почему Волдемморт его пока не находит – его не было в Англии. Но стоит им с Гермионой вернуться, как эта ситуация изменится. И что теперь делать? Оставаться за границей? Нет, это было неприемлемо. Даже если пророчество, сделанное Трелони, ложное, он должен попытаться его исполнить, бросив вызов Волдеморту.
Раз так, то Гарри обязан подумать, как ему не подставить хотя бы Гермиону. «Надо будет ее уговорить вернуться в Хогвартс, а для этого нужно придумать, кто может стать ее женихом на время», – решил он и стал перебирать всех знакомых парней, но ни один не подходил.
Симус был противен самому Гарри, да и производил впечатление человека нестандартной ориентацией: вечно ходил набриолиненный, в цветастых рубашках, с кучей побрякушек на руках и шее и делал такие жесты, которым бы позавидовала любая манерная девчонка.
Дин отпадал тоже, так как был когда-то парнем Джинни. Обращаться к нему за помощью, чтобы он побыл женихом Гермионы, было ниже достоинства Гарри. Невилл был слишком ничтожен. Он, конечно, немного воспрял духом после занятий в Отряде Дамблдора, но в прошлом учебном году это все снова ушло куда-то. Рон был упрям и туп, да и отказался…
Гарри, как ревнивый отец, не мог видеть с Гермионой неподходящего жениха. Из раздумий его вырвала девушка. Увидев, что он сидит на кровати, Гермиона спросила:
- Что-то случилось?
Гарри пару минут колебался, рассказывать ей сон или нет, а потом решил, что пока не стоит. Судя по сну, Волдеморт искал его прямо вчера или этой ночью. Вряд ли он станет делать это ежедневно. Значит, у них будет время перебраться в Англию и обосноваться там, например, недалеко от Хогвартса, куда наверняка тоже капнула кровь из кулона. Руководствуясь такими размышлениями, Гарри ответил:
- Ничего особенного. Мне приснился обычный кошмар. Такое со мной тоже бывает.
Гермиона не слишком поверила его ответу, но не стала настаивать на правде, а кивнула и начала подниматься. Гарри тоже встал с кровати. Потом они отправились на завтрак.
- Мы можем переместиться порталом, – сказала Гермиона за завтраком. – Я сделаю его минут за пять. Надо только решить куда.
- Я хочу куда-нибудь поближе к Хогвартсу, – откликнулся Гарри. – Думаю, рядом с замком действует его защита.
- Отголоски защиты школы действуют только на Хогсмид, но появляться там верх неблагоразумия. Тебя там каждая собака узнает, да и меня тоже. Ты же не собираешься ходить под оборотным зельем, которое я, кстати, так и не доделала? Предлагаю расположиться недалеко от развалин замка Ровены Рейвенкло, о котором ты мне вчера рассказал. Во-первых, он тоже недалеко от Хогвартса, хоть и не защищен его магией. Зато у него должна быть своя защита. Волдеморт вряд ли думает, что тебе о нем что-то известно, поэтому и не станет там искать нас.
Предложение было настолько заманчивым, что Гарри не смог отказаться, совершенно позабыв о магии крови, которую применял Волдеморт для его поисков.
~~~~~~~
Гермиона перенастроила портал на координаты, которые дал Григорович, и они оказались под самыми стенами замка Ровены, расположенного на срезанной вершине горы, покрытой невысокой травой. Склоны горы были желтыми не только от пожухлой травы, но и от самого цвета камней.
Внизу расстилалась безрадостная местность, покрытая вереском, мхом и такой же пожухлой травой, как и склоны. Вокруг горы толпились горы пониже, а сзади замка была вершина со снежной шапкой. Сам замок был почти полностью разрушен, но не до самого основания. Все еще можно было увидеть серые кирпичные стены, которые когда-то его составляли. Даже по ним можно было понять, что замок не был красивым.
- Унылое место, – охарактеризовал Гарри, оглядываясь.
- Да, выглядит невесело, – подтвердила Гермиона и спросила: – Мы прямо здесь установим палатку или пройдем во внутренний дворик?
- Второе, – ответил он. – Тут ветрено и слишком уж голо. Хотя мы закроем палатку чарами, но психологический момент тоже важен.
Девушка кивнула в знак согласия, и они тронулись к останкам ограждающей замок стены. На первый взгляд она была не прикрыта никакой магией. Они даже не подозревали, что это далеко не так. Волдеморт озаботился неприкосновенностью этих развалин и выставил сигнальные чары, которые сообщали о нарушение границ внутреннего дворика. Едва молодые люди переступили незримую границу чар, как далеко отсюда на наблюдательном пункте раздался сигнал тревоги.
Если Пожиратели смерти не появились мгновенно, то только потому, что патрульные устали от ложных тревог. Чары были несовершенными, так как отмечали не только человека, но и зверя, в расчете на анимага. Но вот отличить мага в образе от настоящего зверя они не умели, да и были не персонифицированы.
Внутренний дворик замка был покрыт крупным булыжником, сквозь который пробивалась упрямая зелень. Остатки стен чуть мерцали, показывая наличие защиты. Сквозь нее, тем не менее, был виден вход в подземелье, куда Волдеморт поместил свой крестраж.
- Расставим сначала палатку или попытаемся снять защиту? – задал вопрос Гарри. – На первый взгляд, она не сложная.
- Так-то оно так, – задумчиво произнесла Гермиона. – Но зачем делать ее слишком сложной? Там внизу куча разных ловушек и гадостей, оставленных Ровеной. К тому же я думаю, что и Волдеморт оставил свой крестраж не без защиты, а мы о ней, кстати, ничего не знаем.
- Вывод, – подвел итог Гарри, – устанавливаем палатку, а затем начинаем думать, как быть с ловушками. Впрочем, последнее – это напрасная трата времени. Мы ничего не решим заранее. Надо просто спуститься и увидеть.
Гарри достал палатку из рюкзака.
- Можно я попробую установить ее сама новой палочкой? – попросила Гермиона. – Это заклинание довольно высокого уровня. Я такие еще ею не выполняла. Хочу посмотреть, насколько хорошо получится.
- А как же перенастройка портала? – удивился Гарри. – Это намного сложнее «Эректо».
- Мы тогда были в Болгарии, и я решилась на использование своей старой палочки, – призналась Гермиона.
- Ладно. Пробуй, – согласился Гарри.
«Мне тоже бы не мешало потренироваться в использовании своей новой палочки, прежде чем лезть в подземелье», – подумал он и отошел в сторону от предполагаемого места стоянки, чтобы не мешать Гермионе. Не успел он начать тренировку, как раздался испуганный вскрик девушки.
- Что случилось? – спросил ее Гарри, подскакивая к Гермионе.
- Я их перепутала, – с расширенными от ужаса глазами ответила она. – Не понимаю, как это произошло. Правда, они обе покрыты коричнево-красным лаком, да и длина одинаковая, но я же точно помню, куда какую укладывала.
Гарри взмахнул палочкой, убирая уже расставленную палатку, и прикрыл их чарами хамелеона, на всякий случай, если сейчас появятся Пожиратели смерти. Конечно, он мог бы аппарировать, но в спешке не подумал об этом, а потом никак не мог решить, куда перемещаться.
Прошло более получаса, но у замка никто так и не появился. Как это иногда бывает, наблюдатели за всплесками магии палочки Гермионы просто проворонили это заклинание – им надоело быть бдительными двадцать четыре часа в сутки. Они уже давно решили, несмотря на приказы Волдеморта, что маглорожденная девушка либо решила жить в Англии без магии, либо находится где-то за границей, а туда заклинание надзора не распространялось.
- Похоже, твоя выходка была не замечена, – сделал правильный вывод Гарри. – Будь впредь внимательна. А пока давай расставим палатку снова.
И он произнес заклинание новой палочкой. Как и предыдущие два оно получилось с легкостью. Так как было обеденное время, то они перекусили. Гарри отметил, что вскоре им придется пополнять запасы продуктов. И почему они не позаботились об этом в Болгарии? Впрочем, сейчас уже поздно было об этом сожалеть. Да и новая палочка действовала безотказно. Можно будет пробраться в магазин под мантией-невидимкой и приманить продукты.
~~~~~~~
Покончив с едой, они обсудили план действий в подземелье, затем вышли из палатки и стали тренироваться в произнесении сложных заклинаний новыми палочками. Прежде всего, чтобы не травмировать друг друга, Гарри создал манекен и оживил его, что тоже было довольно сложно по исполнению. Затем они стали тренироваться, начав с простого и постепенно усложняя заклинания. Все получалось просто замечательно.
- Так, – сказал Гарри часа через два. – Мы перепробовали почти все, не считая «Обливайте», «Империо» и «Круцио», так как их можно применять только на человеке или на животном. Последние два можно испробовать на пауках, как это делал лже-Грюм, ну а «Забвение» можно применить лишь к человеку. Но мне что-то не хочется испытывать его на себе или на тебе.
- Я не думаю, что нам понадобятся они в подземелье. Причем все три. Крупных магических животных вряд ли остановит пыточное проклятие, только разозлить. Подчиняющее заклинание малоэффективно. Они умеют ему сопротивляться не хуже магов. Ну а людей там нет, – разумно предположила Гермиона. – Так что можно считать тренировку законченной.
- В таком случае пошли в подземелье. Морально я готов. А ты?
- До конца к этому невозможно приготовиться. Но разве мы впервые лезем куда-то в неизвестность? Конечно, на первом курсе мы были гораздо глупее, но помнится, пошли спасать философский камень, не подумав вообще, что ждет.
Гарри кивнул в знак согласия и пошел снимать охранную магию со стен замка Ровены. Это далось ему довольно просто. Откуда ему было знать, что далеко отсюда, в резиденции Волдеморта, на той самой карте зажегся сигнальный огонек, сообщая хозяину, что защита снята. Правда, в тот момент самого Волдеморта в той комнате не было.
- Что же, с самым простым мы справились, – вздохнул Гарри. – Интересно, на дверь подземелья тоже что-то наложено?
- Чего гадать? – пожала плечами Гермиона. – Давай подойдем и посмотрим.
Она ощущала внутри возбуждение от предстоящего опасного приключения, и ей хотелось поскорее начать его, пока сомнения, роившиеся в голове, не завладели разумом окончательно.
Гарри вполне ее понимал. Он и сам ощущал то же самое, поэтому, больше не рассуждая, направился к двери. Однако она не открылась ни на «Алохомору», ни на более сильные отпирающие заклинания. Откуда ему было знать, что эти двери могли открыть только два человека: сам Волдеморт и старший Малфой, на которого он настроил защиту дверей.
- И что теперь делать? – растерянно спросил Гарри. – Может, попробуем взорвать?
- Только не магией, – предупредила Гермиона. – Что-то подсказывает мне, что лучше применить магловскую взрывчатку.
- Но у нас ее нет, – напомнил парень. – И в магазине такое вряд ли купишь.
- Я ее изготовлю, – обыденным тоном сказала подруга. – Только потребуется время. Часа два-три, я так думаю. Составляющие взрывчатки у меня имеются.
- Тогда подложим ее завтра утром, а сейчас иди, готовь взрывчатку, подрывник ты наш доморощенный, – удивился Гарри ее познаниям в такой сфере, и они пошли в палатку.
Там Поттер уселся в гостиной за одной из книг по ЗОТИ, а Грейнджер отправилась в импровизированную лабораторию, оборудованную в одной из кладовок на кухне. Вечером они поужинали и довольно рано легли спать. Настроение было радужное. Они оба верили, что взрыв поможет вскрыть двери.
~~~~~~~
Волдеморт в последнее время был доволен развитием ситуации. Его люди уже захватили почти все отделы в министерстве магии, заняли преподавательские должности в Хогвартсе и управляющие посты в печатных изданиях, таких как «Ежедневный пророк» и «Ведьмополитен». Теперь можно было смело приступать к новому этапу захвата власти: к формированию мнения обывателей, что Пожиратели смерти – это не кровавые убийца, а спасители. Для этого требовалось очернять членов Ордена Феникса.
Первые шаги на этом направление были сделаны самими последователями Дамблдора, когда они захватили Азкабан. Как легко было объявить их преступниками... Правда, пока Волдеморту не удавалось отбить тюрьму в свои руки, но к сегодняшнему дню его люди уже обложили крепость со всех сторон. Несколько Пожирателей смерти, имеющих небольшие анимагические формы, такие, как у Хвоста, ждали команды пробраться внутрь и подсыпать захватчикам сонных порошков в еду. Он уже был близок к снятию защиты против анимагов.
Следующим шагом Волдеморту виделось очернение Гарри Поттера, и тот тоже дал повод, когда бежал, преследуя Снейпа и младшего Малфоя в день убийства Дамблдора. Было легко превратить преследование в бегство. А раз бежал, значит, причастен. Теперь на мальчишку наложили заклинание надзора, не позволяющее ему свободно колдовать.
Но Волдеморту было этого мало. Ему хотелось схватить Поттера немедленно. Не говоря уже о пророчестве, висевшем дамокловым мечом над его, Волдеморта, будущим, приходилось думать, что главному противнику известно о крестражах.
С чего же Волдеморт решил, что Поттер знает об этом? Он никогда недооценивал Дамблдора. Тот был на редкость прозорливым и догадливым. Ведь дневник Тома Риддла, первый, пробный крестраж Волдеморта, был активизирован почти на глазах старого мага. Даже по рассказам мальчишки, Дамблдор мог понять, что это такое, на самом деле.
А потом Дамблдор пригласил в школу старого зельевара Горация Слизнорта и наверняка вытряс из него тот давний разговор, когда Волдеморт узнавал у него о крестражах. Дамблдор мог понять, что он пошел дальше праздного любопытства, да и подтверждением был все тот же дневник. Мог старик так же и предположить, что он, с его амбициями, создаст не один крестраж, а максимальное их количество.
Более того, Дамблдор должен был пытаться разыскивать его крестражи. Сначала Волдеморт сомневался, нашел ли старик чего-нибудь. Потом его новые подчиненные, студенты-старшекурсники из Хогвартса, сказали ему о почерневшей руке директора и о старинном кольце, блестевшем на его пальце. Волдеморт спросил подтверждение у Снейпа, личного шпиона при Дамблдоре, и по описанию с легкостью узнал перстень Певереллов. Значит, старик не только нашел один крестраж Волдеморта, но и уничтожил его.
Летом, после смерти Дамблдора, Волдеморт проверил все свои тайники – а их осталось три, и обнаружил, что пещера, где лежал медальон Слизерина, опустела. Поэтому ему ничего не оставалось другого, чтобы озаботиться о сохранности еще двух тайников, где лежали чаша Хельги Хаффлпафф и диадема Ровены Рейвенкло. К сожалению, держать их при себе, как Нагайну, еще один свой крестраж, он не мог.
Сейчас Волдеморту казалось, что он предпринял все возможное, чтобы Поттер не добрался до крестражей. Путь к ним был закрыт разными магическими ловушками и охранялся нечистью. Но это бы не удержало мальчишку. После столкновения в Отделе Тайн, когда Поттеру удалось изгнать его из своей головы, Волдеморт понял, что его соперник обещает стать очень сильным магом, сравнимым по силе с Дамблдором, а может, и превосходящим его.
Поэтому Волдеморт добавил еще одну предосторожность. Дверь, ведущая к полосе препятствий на дороге к крестражу, была закрыта именными охранными чарами. Да и помещение с крестражем было защищено ими. И завязаны эти чары были на Люциусе Малфое, сейчас сидевшим в Азкабане. Конечно, Волдеморту было бы более спокойно, если бы маг умер там, но так как он временно не имеет доступа в тюрьму, то это место обитания было наиболее приемлемо. К тому же Поттеру никогда не додуматься использовать Люциуса Малфоя как своего помощника.
Однако это не означало, что Волдеморт успокоился. Он постоянно приглядывал за этими двумя местами, оставив сигнальные чары. В конце концов, это был тоже способ поймать неуловимого Поттера. Надзор уже действовал более половины месяца, а мальчишку ни разу не засекли. Розыски по крови тоже не приносили результатов. Они указывали только четыре места: дом Дурслей на Тисовой улице, Хогвартс, дом Потеров в долине Годрика, и дом Эвансов недалеко от дома Снейпов.
Хогвартс отпадал сразу, так как там просто нельзя было оставаться незамеченным. Он кишел людьми Волдеморта, начиная с директора и кончая сочувствующими ему слизеринцами. Дома Поттеров и Эвансов были разрушены до основания. Туда ездили и Снейп, и Беллатиса Лестрейнж, и Петтигрю, и все трое сообщили одно и то же. Дом Дурслей по приказу Волдеморта уничтожили недавно. Правда, непонятно, куда делись его обитатели, но он сомневался, что Поттер будет скрываться с ними вместе. Все в один голос говорили, что мальчишка ненавидит родственников.
Оставалось надеяться на случайный поиск и на то, что Поттер попытается уничтожить крестражи. Именно поэтому стояли сигнальные чары на входе во внутренний дворик замка Ровены Рейвенкло и вокруг жертвенных камней друидов, жрицей которого была Хельга Хаффлпафф и где хранилась ее чаша.
В отличие от Гарри и Гермионы, которые сладко спали, Волдеморту не спалось в эту ночь. Скорее, по привычке, чем намеренно, он пришел в комнату с картой, на которой с упорством мелькал сигнал тревоги у развалин замка Ровены. Не веря своему счастью, Волдеморт провел над ними поисковым кулоном с собственной кровью, в которой была и кровь его врага, Гарри Поттера. Капля упала на те же координаты.
- Наконец-то! – ликующе воскликнул Темный Лорд.
Он подошел к камину и крикнул:
- Крэбб, Гойл, Беллатриса, ко мне немедленно!
Названные Пожиратели смерти почти в ту же секунду выступили из позеленевшего пламя камина.
- Вот координаты, – сказал Волдеморт, обращаясь к женщине. – Там сейчас Поттер. Доставьте его сюда. Но предупреждаю, не калечьте и вообще действуйте аккуратно. Смотри, Белла, это тебя в первую очередь касается. Ты любишь поиздеваться. Никаких пыток, запомни.
- Я справлюсь, милорд, – ответила Лестрейндж.
- А вы, – обратился Волдеморт к мужчинам. – Во всем ей подчиняйтесь.
- Да, наш господин, – ответили они.
Все трое почти синхронно поклонились и, взявшись за руки, исчезли. Волдеморт потер в предвкушении руки и пошел готовить камеру для пленника.
@темы: гет разный