Жизнь - сквозь камешки вода
"Лед, ветер и пламя", ч.3, гл. 10-12
Глава 10. Бракосочетание
Комментарий: В этой главе содержится самый слешный кусок всего фика, рейтинг которого наверняка несколько выше заявленного. Ничего откровенного, но все-таки не намеки. Возможно, я скатилась до флаффа.
-------------------------------------------------
Яркий луч солнца безжалостно вырвал Гарри из объятий какого-то чудного сна. Он потянулся, оделся и побежал к Драко, волновать которого второй раз подряд не хотелось. Блондин еще спал, Гарри присел на краешек кровати и погладил его по голове, любуясь.
Это нехитрое движение, каким бы легким ни было, разбудило Малфоя. Драко улыбнулся, потянул его на себя и прикоснулся к уголку губ. Гарри вернул поцелуй, дотронувшись до почти прозрачного века над левым глазом.
читать дальше- В доме полно твоих друзей, и я думал, ты снова забыл про меня, – чуть капризно произнес Драко, слегка отстранив его от себя.
- Дуешься, как девчонка. Тебе это не идет, – сообщил Гарри, чмокнув его в нос, и вскочил с кровати. – Вставай, соня! Будешь подружкой невесты.
- Да… Жаль, твоя Дина осталась в Париже. Представляешь, я несу шлейф, весь такой в голубом. Кружавчики, кружавчики… Целую жениха и невесту, затем свидетеля. Прикольно! – засверкал глазами Драко, тоже поднимаясь.
- Ой, язва слизеринская! Убил бы тебя, да жаль. Мне только Дины тут не хватало! Думаешь, я заявился бы к ней в спальню? – засмеялся Поттер, любуясь эффектом.
Но этого змееныша было не так просто смутить. Драко окинул его оценивающим взглядом и ухмыльнулся, приближаясь. Гарри захотелось сделать две противоположные вещи: сократить расстояние и снова поцеловать его куда-нибудь или убежать из комнаты, подальше от его серых глаз. Не выдержав, он покраснел и попятился.
- Классно смущаешься. Тебе идет, – сообщил Драко голосом «сестренки», клюнул его в щеку и выскочил из спальни в ванную.
Некоторое время Поттер стоял неподвижно, прикасаясь ладонью к тому месту, которого коснулись губы Драко, затем улыбнулся и решил оставить за собой последнее слово:
- Давай, двигайся, свидетель-свидетельница, я не намерен ждать!
После этого он выбежал из комнаты и прислонился к стене коридора. «Ох, Мерлин, Мерлин, запутали вы нас с Морганой», – почти вслух простонал брюнет, впрочем, ясно понимая, что его тянет к Драко не из-за связи древних магов. Скорее вопреки.
* * *
Когда они спустились вниз, в столовой, несмотря на раннее утро, все уже собрались. Гарри изумленно осмотрел компанию. Гермиона оказалась черноволосой и голубоглазой. Рон был темно-каштановым с карими глазами, как и Люциус. Сами молодые люди тоже щеголяли каштановой шевелюрой, так что Драко стал очень похож на отца, чего, впрочем, никто не заметил, потому что все улыбались, разглядывая близнецов.
Фред и Джордж тыкали друг в друга пальцами и заливисто смеялись. И было отчего: оба рыжих верзилы превратились с помощью чар иллюзии в пышногрудых блондинок с серыми глазами и довольно крутыми формами.
«Дина по сравнению с ними была пай-девочкой», – раздался веселый голос Драко в голове Гарри, который, услышав эту фразу, сосредоточился, поймал взгляд блондина и постарался передать: «Клевые девицы. Не пригласить ли на свидание?» Малфой удивленно воззрился на него и мысленно транслировал: «Мы что, стали общаться телепатически?» «Похоже на то», – так же подтвердил Гарри. – Помнишь, твой отец рассказывал о такой способности Мерлина и Морганы?» «Да, там еще было что-то про полное доверие».
- Ну, оно есть, – ответил Гарри уже вслух.
- Спасибо! – выдохнул Драко и сжал его в судорожном объятье.
К счастью, никто не заметил этой сцены. Чтобы избавиться от неловкости, Гарри решил выполнить просьбу Люциуса и сообщил друзьям, которые стояли, держась за руки и глядя друг другу в глаза:
- В магловском муниципалитете вас зарегистрирую не под вашими именами. Как сказал Эрик, это важно для защиты дома. Он выступит в роли отца жениха и наставника невесты.
- И как нас зовут? – поинтересовалась Гермиона.
- Майкл Смит и Дина Лоуазье, – ответил он и глянул на Драко, проверяя эффект.
Блондин воззрился с удивлением, затем присвистнул, и в голове брюнета прозвучало: «Нам кольца, а они поженятся… Ну, отец, умеет удивить, однако!» Гарри ухмыльнулся и показал ему свой мизинец, на котором блестело витое колечко, чем умудрился смутить невозмутимого Малфоя. Драко в свою очередь глянул на палец, и они оба облизали губы, отчего стало жарко.
Масло подлили ничего не подозревающие жених и невеста.
- Меня будут звать, как твою сестру, Гарри, – сообразила Гермиона, – а Рона, как тебя по документам Эрика.
- Жаль, до Джинни не дойдет столь прелестный момент. Сбывается ее самый устойчивый кошмар: Майкл женится на Дине. Вот так номер! – хихикнул рыжий, прижимая свою возлюбленную.
- Такова c’est la vie*, – развел руками Люциус, заставляя своих мальчиков краснеть и ощущать, как пылают мизинцы под тоненькими колечками.
- Чур, мы будем подружками невесты! – хором пропели близнецы, избавляя Гарри и Драко от возникшей между ними неловкости.
- Пожалуй, как дополнение, это хорошо. Даже очень, – одобрил Люциус, жестом фокусника достал две коробочки и, протянув жениху и невесте, сказал: – Это вам свадебный подарок от Гарри, Драко и меня. Надеюсь, они подойдут вам. Но, если что, я их подгоню.
- Спасибо, – хором поблагодарили Рон и Гермиона, и девушка чмокнула всех троих дарителей в щеки. На удивление Гарри, оба блондина приняли его благосклонно.
- Пора! – скомандовал Люциус, доставая портал.
Все обитатели особняка взялись за него и переместились в парк, находящийся недалеко от магловского муниципалитета.
* * *
Помещение, в котором происходила регистрации брака, было оформлено хоть и современным пластиком и керамической плиткой, но стилизовано под католический собор. Сам процесс обмена кольцами должен был происходить у псевдоалтаря, за которым находился барельеф в виде органа. К нему вел подвесной мост, проложенный над садом с комнатными и искусственными растениями.
Гермиона, одетая в облегающее белое платье, была настоящей красавицей. Ее черные волосы струились красивыми локонами. Гарри невольно залюбовался ею, по-доброму завидуя другу.
Рон, впрочем, тоже выглядел неплохо, хотя, привыкнув с детства к мантиям, постоянно одергивал рубашку, брюки и пиджак.
По сравнению с ним Драко, тоже одетый по-магловским, выглядел принцем, и Гарри невольно залюбовался им. Малфой тоже периодически кидал на него взгляды, что заставляло отвлекаться от церемонии. Впрочем, Поттер не слишком горел желанием слушать обязательные клятвы.
- Свидетели, можете подписаться, – вызвала их распорядительница.
Драко выступал свидетелем со стороны жениха, поэтому расписался первым, а потом накрыл сверху руку Гарри, когда он взял ручку. Их кольца соприкоснулись и вспыхнули чуть заметным свечением. «Это тоже часть ритуала защиты?» – мысленно поинтересовался Гарри, хотя и не думал так. «Всего скорей», – солгал Драко, догадываясь о настоящей подоплеке произошедшего – все-таки он лучше Поттера понимал своего отца.
Подправив маглам память и вернувшись в особняк, компания была встречена домовиками, которые осыпали их разноцветными лепестками. Затем почти все участники церемонии, кроме близнецов, приняли свой истинный облик и уселись за праздничный стол.
- За молодоженов! – провозгласил Люциус, оглядывая две пары, сидящие с разных сторон от него. – За союз магов!
Драко и Гарри обменялись взглядами и с одинаковым выражением посмотрели на старшего мага, как бы говоря, что догадались, чего он задумал. Как ни странно, обоим показалось, что все происходит так, как и должно быть.
Едва начались танцы, все, включая Фреда и Джорджа, так и оставшихся фигуристыми блондинками, перетанцевали с невестой. Затем близнецы взялись за Гарри и Драко. Они постоянно «менялись партнерами» и несли такую чушь, что Поттер уже всерьез думал, что Дина, в самом деле, была «пай-девочкой».
Постепенно чары иллюзии, никем не подкрепляемые, спали. Братья оказались в своем обычном облике, но все в тех же воздушных голубых платьицах, крепко сжимая в своих объятиях Гарри и Драко. Они вчетвером дружно хихикнули, и близнецы, подмигивая, предложили в последний раз «поменять партнеров», после чего повесили руки блондина на шею брюнета и отступили, разглядывая.
- Благословляем! – полушутя-полусерьезно сказали они хором, и закружились по комнате в шутовском галопе.
Оставшись вдвоем, Гарри и Драко несколько минут стояли неподвижно, глядя друг другу в глаза, затем брюнет, смутившись первым, буркнул:
- Раз девочки кончились, кончились и танцы, – и потащил блондина к дивану.
Близнецы, увидев их маневры, прекратили безумный танец и сели на противоположный диван. Драко, отчасти утомившись, отчасти подчиняясь желанию Морганы, уронил свою голову Гарри на грудь, и тут же руки Поттера обвились вокруг него, а подбородок лег на макушку. Фред и Джордж, продолжая кривляться, повторили их позу. Так они и стали сидеть, наблюдая за молодоженами.
Рон, в самом деле, двигался легче, чем на Рождество. Но Гермиона все-таки часто морщилась, попадая своей ножкой под его неуклюжую лапу. В конце концов, они перестали вальсировать, а начали просто топтаться на месте, слившись в тесном объятье.
На другой стороне комнаты Люциус с бокалом вина улыбался чуть загадочной улыбкой и периодически бросал взгляды на своих мальчиков. Музыка была спокойной и умиротворяющей, поэтому Гарри и Драко вскоре задремали, и перед их внутренним взором поплыл старинный замок, к которому с двух сторон подходили две фигуры в старинных мантиях.
- Мерлин, – пробормотал Драко, задевая губами ключицу Гарри, когда маги встретились.
- Моргана, – откликнулся брюнет и поцеловал блондина в висок.
Замок резко затормозил, дверь широко распахнулась. Маги на его пороге преобразились: седой сварливый старик превратился в красивого юношу, чем-то похожего на Гарри, а морщинистая злая старуха – в миловидную девушку с серыми глазами Драко.
- Теперь мы вместе, – произнесли то ли древние маги, то ли юноши на диване.
Мерлин и Моргана вошли внутрь, дверь замка захлопнулась за ними, и он стремительно стал удаляться, пока не растворился в синем небе. В то же мгновение Гарри и Драко резко проснулись и синхронно вздохнули от облегчения.
- Они исчезли? – спросил Драко, и его глаза засияли.
- Навсегда, – подтвердил Гарри, и они впервые поцеловали друг друга в губы.
- Теперь только ты и я, – улыбнулся блондин, снова устраивая свою голову на его груди и целуя оголенную ключицу.
- Я очень этому рад, – поддакнул брюнет и поцеловал его в висок.
Вскоре они крепко спали, обнявшись.
* * *
Проснулся Гарри посреди ночи и первые несколько мгновений не мог понять, где находится. В комнате было темно, по стенам бегали красные, золотые и серебряные огоньки. Кровать была широкой, удобной и очень знакомой. Руки по-прежнему обнимали Драко, который сладко спал на его груди. Брюк и рубашек на них не было.
Гарри поправил волосы блондина, что прилипли ко лбу, и коснулся своими губами его виска.
- Где это мы? – хрипло спросил Драко, тоже просыпаясь.
- По-моему, в твоей спальне, – так же ответил Гарри и пояснил, видя смущение: – Это нас по привычке сюда транспортировали, наверное. Я же тут ночевал целый месяц.
Драко кивнул в знак согласия и, как когда-то на пляже, провел пальцем по рисунку хвостороги, сказав:
- Знаешь, мне она снилась, когда я болел, да и вообще. Иногда я думал в бреду: меня не будет, а дракон на его сердце останется. Мое имя – Дракон. Представляешь?.. – И он поцеловал голову дракона.
От его губ Гарри бросило в жар. Сердце прыгнуло в голову и забилось там молоточком. Плохо соображая, что делает, он обхватил лицо Драко руками, притянул его к себе и поцеловал серые глаза, что так часто снились ночами. Огоньки сорвались со стены и принялись кружиться по комнате в бешеном танце. Это было завораживающе красиво.
- Не говори так! – пробормотал Гарри, отрываясь от своего занятия. – Зачем мне рисунок? Лучше свой дракон рядом, такой родной и горячий.
Глаза Драко вспыхнули удивлением, его губы раскрылись, пытаясь что-то сказать. Но Гарри накрыл его рот своим, целуя по-настоящему. Такие знакомые руки обхватили его шею, пробрались в волосы, погладили спину.
- Скажи, маги остались в замке? – напряженно спросил Драко, отстраняясь.
- Да, несомненно. Мы их не увидим больше, – ответил Гарри, вглядываясь в его глаза.
Драко провел по рисунку, потом вокруг второй груди, затем посередине. Гарри невольно подался вперед и простонал от удовольствия.
- Значит, это я и ты, и никого больше? – уточнил блондин.
- Да, Дрей, мы – это мы, – подтвердил Гарри.
Некоторое время они пристально глядели в глаза друг другу. Затем Драко хихикнул и пошутил:
- Это хорошо. А то я стесняюсь.
- Они не станут подглядывать, – таким же тоном заверил Гарри.
Они дружно фыркнули и вовлекли друг друга в страстный поцелуй. Гарри ощутил жар во всем теле, безумно хотелось большего, и он придвинулся еще ближе к блондину. Их бедра соприкоснулись, и оба парня выдохнули через зубы.
- Ты же понимаешь, что произошло сегодня? – спросил Гарри, боясь обуревающих его эмоций. Когда Драко кивнул, он продолжил: – Эту комнату убирала Винки специально для нас. Твой отец – это нечто! Теперь я могу его так называть на полном основании.
- Я давно не возражаю, да и он тоже, – поддержал беседу Драко, понимая, как он смущен происходящим и давая им обоим перерыв. – Насчет сегодняшнего я догадался, когда засветились кольца. Помнишь?.. Кстати, спасибо, что сразу подарил это. Мне было приятно.
* * *
Некоторое время они лежали, замерев в тесном объятье и глядя в глаза, затем их руки ожили, начиная исследования – сначала робкое, потом смелей. За ласками последовали поцелуи, стоны и более решительные движения, в которых участвовало все тело. Это было ново, ярко и великолепно, и ни один не вспомнил о древних магах, послуживших толчком к происходящему здесь и сейчас.
- Я люблю тебя, – проговорил Гарри, когда они достигли пика наслаждения.
- Это точно ты говоришь? Мне? – усомнился Драко.
- Я, Дрей, и только тебе. Мерлин остался в замке и больше никогда нас не потревожит.
Они помолчали, затем поцеловались, и Драко признался:
- Знаешь, Моргана мне здорово запудрила голову. Платье, Дина… прикосновения… Но постепенно я понял, что именно ты меня привлекаешь, ты, не Мерлин, и это бесило. Потом я смирился и испугался. Ты же нормальный, а я не Моргана, хоть у нас и есть схожие черты. Поэтому я так и сомневаюсь сейчас.
Гарри некоторое время разглядывал его, изучая, прислушиваясь к своим ощущениям, затем тоже начал объясняться:
- Меня очень бесила Дина. Затем были Багамы и этот дом. Твои прикосновения, Драко, именно твои, стали необходимы мне, как воздух. Затем твоя болезнь, когда я чуть не сошел с ума. Я видел в тебе Моргану лишь изредка. Да и Мерлин раздражал меня. Для меня уже давно ты – это ты. Мне так захотелось подарить тебе кольцо. Именно тебе, Драко… И вот, эта свадьба… Имена Дины и Майкла на кольцах и в книги регистрации, свечение наших колец, наши поцелуи... Господи, я не знаю, что сказать!
- И мой отец предвидел такое продолжение?.. Он позаботился о комнате и перенес нас сюда. Невероятно! Как ему пришло такое в голову?
- Просто Люциус видел, как я умираю вместе с тобой. К тому же, твой отец слишком часто покушается на мои мысли. Я не выжил бы без тебя, Драко!
- Хватит о грустном, Гарри! Я тоже люблю тебя. Я, не Моргана!
Они яростно поцеловали и занялись любовью. Дом отозвался тихим мелодичным перезвоном, огоньки снова сорвались со стен и закружились в разноцветном хороводе, рисуя немыслимые узоры. Но Гарри и Драко не видели ничего вокруг, растворившись друг в друге. И это было настоящее единение душ и тел, древний завораживающий танец.
- Долгих лет нашим хозяевам. Много деток и солнечных дней! – пробормотала над ними Винки, когда они, утомленные, уснули в объятьях друг друга.
-----------------------------------------------------
*c’est la vie – эта жизнь (фр.)
Глава 11. Вылазка в духе близнецов
Август понесся, как сорвавшийся с рельсов поезд. Стараниями Люциуса особняк Блэков превратился в отделение Хогвартса, и все молодое поколение усиленно училось под его руководством. Гарри иногда жалел, что в школе не было такого преподавателя. Зато он был здесь. Люциус объяснял доходчиво и спокойно, а они с радостью внимали ему.
В основном, это были практические занятия, на которых молодые люди тренировались, разбившись по парам. Отрабатывали технику боя, подкаты, зажимы и кувырки. Разучивали или вспоминали разные заклинания, в большинстве боевые, разящие противника. Они учились ориентироваться по карте, маскироваться, замирать и бесшумно красться, разучивали чары иллюзии и хамелеона.
Помимо этого обитателями особняка была детально проработана книга Гриффиндора о «Восточной компании». Они составили карту, наложив древнюю на современную. Затем стали выезжать туда парами в сопровождении Люциуса и проверять на местности.
Эти вылазки нравились всем, особенно Гарри и Драко, которым удавалось в такие моменты побыть только своей семьей. Обычно они использовали их, чтобы открыто поговорить, не отслеживая каждое слово. Дома молодые люди не афишировали своих отношений, хотя и стали прикасаться друг к другу более откровенно.
Близнецы, правда, изредка кидали ехидные намеки, но это было по-доброму. Рон ничего никого не видел вокруг, кроме Гермионы, а сама девушка слишком была увлечена своей новой ролью «хозяйки особняка».
Выслушав признание в верности от Добби на другое утро после свадьбы, Гермиона была по-настоящему шокирована. Но за месяц эта «освободительница эльфов» привыкла к слову «хозяйка» и низким поклонам домовиков. Ее уже не бросало в краску, когда они низко кланялись ей в ноги и спрашивали, что приготовить на обед.
Гермиона со всем пылом старалась соответствовать роли и следила за разнообразным питанием почти мужской компании. Гарри иногда веселило ее усердие, как и подчеркнутое подобострастие домовиков к ее персоне. Но он предпочитал, чтобы подруга отвлекалась на них, чем на его прогрессирующий роман с Драко.
* * *
К концу августа Поттер уже был уверен, что они правильно вычислили местонахождение часов Годрика. В местечке, что когда-то носило название «Гриффиндор–таун», сохранились подземелья, сделанные из естественной пещеры, где долго жили отряды древнего мага. Сейчас они тщательно охранялась Упивающимися в таком неимоверном количестве, что нельзя было и думать, что их удастся перебить, как когда-то в Хилл-Вейле. Следовательно, надо было искать лазейки, чтобы аппарировать прямо внутрь.
- Может, нам с Фредом ожить? Пойдем «под знамена» Лонгботтома. Все выведаем, а потом тихонько слиняем, – предложил Джордж.
- Идея, конечно, шикарная. Но долго быть на виду очень опасно. Надо бы его сильно разжалобить, прямо-таки огорошить шокирующими подробностями. Тогда он расскажет и без этого, – задумчиво проговорил Люциус.
- Есть еще идея, – подхватила эстафету Гермиона. – Могу «ожить» я. Явлюсь, прикинусь свихнувшейся с горя, стану биться в истерике. Выведаю все за час, да и побреду куда-нибудь.
- Это мне нравится больше, – одобрил мужчина. – Только сделаем вот как: ты придешь не одна, а со своей престарелой бабушкой, будешь плакать, биться головой об стенку, стенать. Невилл предложит пожить у него. Но она возразит, так как, являясь старой глупой маглой, испугается такого «грозного мага». Ему придется уступить и отпустить вас с миром. Надеюсь, это сработает.
- Как понимаю, ты собираешься выступить в роли бабушки? – хмуро осведомился Драко, которому было страшно отпускать отца к Лонгботтому.
- Я не могу доверить эту роль никому, мой мальчик. Там наверняка защита, а у вас не тот уровень. Гарри, может, и справится, но лучше уж я.
- Жаль, что нельзя всем скопом, – покачал головой Поттер, тоже не слишком обрадованный таким поворотом. – Но ты же обещаешь быть осторожным?
- Разумеется, мой мальчик, – пообещал Люциус и решил разбить их мрачное настроение довольно двусмысленной шуткой, понятной только им: – Я же хочу дожить до внуков.
Гарри смутился, вспоминая, как расспрашивал его когда-то о наследниках в союзе, подобном тому, в котором теперь был с Драко. Вместе с ним покраснела Гермоиона, принявшая слова мужчины на свой счет.
* * *
Невилл сидел, удобно развалившись в кресле, и думал о приближающемся дне рождения Годрика Гриффиндора. Он ни на миг не сомневался в успехе предстоящего мероприятия. Это когда-то он был увальнем, тюфяком и тихоней, но, получив наследие древнего мага, изменился до неузнаваемости.
По ночам Лонгботтому очень часто снился его знаменитый предок. Годрик был прямолинеен и бесстрашен до глупости (как писали некоторые недоброжелатели), уверенно пользовался мечом и не слишком любил палочку.
Невилл завидовал своему предку и старался стать во всем похожим на него. Для этого он ежедневно делал силовую гимнастику, закалялся и научился владеть мечом, которого по началу побаивался. К концу августа его мышцы окрепли, плечи раздались, и он стал специалистом по применению холодного оружия. Правда, сражаться было особо не с кем.
После интервью и бума, устроенного журналистами вокруг его персоны, Невилл пытался вытребовать у МакГонагалл меч Гриффиндора. Но суровая директорша Хогвартса отнеслась к этой идее резко отрицательно.
- Как вы не понимаете, он нужен мне! – эмоционально воскликнул Лонгботтом, когда она не вняла его увещеваниям. – Мне предстоит сражение с Упивающимися смертью.
- Многих вы уже уложили с помощью магии? Или она перестала действовать на них? – насмешливо поинтересовалась МакГонагалл.
- Они бояться сойтись со мной в магическом поединке, зная, что я наследник Гриффиндора.
- Когда это вы успели выяснить? Насколько я слышала, в последнее время вы не вылезаете из дома, окруженного отрядом Авроров.
- Просто у меня нет времени разыскивать трусливых Псов.
- Помнится, вы ставили в вину Гарри, что он бездействует, не убивает их пачками, а сами…
- Вы не понимаете! Я готовлюсь, а он просто прячется.
- Да ну?.. У вас есть доказательства?
Невилл разозлился из-за неверия МакГонагалл в его Избранность и заорал:
- Подождите немного, и вы убедитесь, насколько были неправы! Я уничтожу последний крестраж Волдеморта, а потом его самого! Я не трус, в отличие от Гарри Поттера!
Некоторое время женщина смотрела на него изучающее и даже с каким-то сожалением во взгляде. Затем грустно спросила:
- Мне интересно, вы пробовали обуздать Годрика в себе?
- Зачем? – удивился Невилл. – Я пестую его и лелею. Отдайте меч!
- Меч Гриффиндора давно принадлежит школе, и я не отдам его зарвавшемуся юнцу! – отрезала МакГонагалл и спокойней добавила: – К тому же, я верю в Поттера, а не в выскочку с древним, зазнавшимся магом, который командует им. Вы даже не осознаете, что его восприятие мира для вас просто дым, который пройдет через год или два, и вам станет стыдно. Если бы вы боролись с тенью древнего мага, вы бы не вели себя, как осел.
После этого она выставила Невилла за дверь, верней вышвырнула, используя силы Хогвартса. Он до сих пор злился на нее…
* * *
В дверь кабинета постучали, возвращая Невилла в реальность. «Авроры? – недоуменно подумал он. – Что им надо?» Надо сказать, что охранники обычно не стремились общаться с ним, побаиваясь или презирая, в зависимости от личности дежурного. Поэтому стук удивил Невилла, но так как кроме них в особняке никто не бывал, то открыл.
На пороге стояла Гермиона Грейнджер, глаза которой горели безумием, волосы свалялись, а вместо обычной мантии надето какое-то рваное и обгорелое рубище.
- Гермиона, ты ли это? – не поверил он.
Она не обратила на его слова внимания, а оттолкнула с дороги и бесцеремонно прошла вглубь комнаты. Однако далеко уйти ей не дали. За ее широкое одеяние моментально вцепилась сухонькая рука пришедшей с ней невысокой старушки, судя по одеянию маглы, которая оглядывалась по сторонам с откровенным испугом и крестилась другой рукой.
- Пусти! Мне надо! – прикрикнула на нее девушка, и старушка отпустила.
- Гермиона, как ты прошла ко мне? У меня охрана, магическая защита, сигнализация, – опомнился Невилл.
- Не заметила, – презрительно фыркнув, ответила девушка. – Я на минутку. Скажи, есть надежда, что ты прорвешься к часам? Есть ли там вход?
Он обалдел от ее наглости и невозмутимости. «Как была невыносимой зазнайкой, считающей себя самой умной и непогрешимой, так и осталась. Но я-то изменился. Уже не тот тюфяк и размазня. Не позволю ей командовать!» – сердито подумал Невилл и собрался выдать гневную тираду в адрес незваной гостьи, но вдруг в глазах Грейнджер мелькнуло безумие, и она бессвязно забормотала:
- Рон… Братья… Скажи только… Ничего не заметила… Где же вход в твои пещеры?.. Рон и Гарри вместе… На белом коне Гриффиндор… Рон…
- Ты же совсем не в себе! – догадался Невилл и посмотрел на нее с жалостью. – Хочешь, я помогу тебе?.. Отправлю в больницу.
- Ой, великий волшебник! Не надо ее в больницу. Я за ней послежу. Бедняжка! О, ты такой страшный, такой всесильный. Ответь на ее вопросы, мы и пойдем. Боюсь я тебя, юноша! Ой, боюсь! Великий ты, видать, воин. Вон, и меч в руках… Неужто самого Гриффиндора, о котором она бормочет? – запричитала старуха, осеняя себя деревянным крестиком, что висел на ее одежде, когда она вошла.
- Что вы, бабушка, я добрый и не обижу вас. Да и меч этот не совсем настоящий. Подделка, – смутился Невилл, на миг становясь самим собой. Затем древний маг снова взял в свои руки бразды правления, и его голос стал высокомерным: – Учтите, я не потащу вашу внучку с собой. Да и вообще нянчиться не собираюсь. Мне не нужна обуза!
- Что ты, касатик! Зачем?.. Вход покажи ей, уж не знаю, что за вход. В какой-то книге вычитала. Таскает меня по библиотекам и таскает. Там маги в мантиях, страшные все, с палками волшебными, а она таскает, – завздыхала старушка, смотря на него в испуге.
- Узнаю Гермиону. Она всегда в библиотеке торчала, – фыркнул он.
Тут девушка снова подала голос:
- Вход… нет входа. Одни Упивающиеся… Рон, Ронни… Гарри придет… Гриффиндор на белом коне… Пещера с часами, а входа нет!
«Бедняжка, – с жалостью подумал Лонгботтом, глядя на нее. – Совсем спятила. Ладно, покажу я ей все, что знаю, может, это поможет ей?» Он взял Гермиону за руку и подвел к любимой карте, которую изучал все последнее время. Это было его собственное детище, нарисованное по памяти Гриффиндора и исправленное с учетом новейшего ландшафта.
- Смотри! – гордо предложил Невилл.
Гермиона и бабка тут же кинулись к карте и настолько пристально начали вглядываться в нее, что у него зародилось какое-то нехорошее предчувствие. Особенно Лонгботтома внезапно взволновала старуха, взгляд которой стал цепким и проницательным. Но тут она запричитала и начала осенят крестом карту, и он понял, что ему померещилось.
- Сам рисовал? – недоверчивым тоном поинтересовалась Гермиона, и Невилл увидел в ней гриффиндорскую заучку, лучшую ученицу потока, перед которой хотелось похвастаться.
- А то! – горделиво ответил он. – Видишь?.. Вот тайные входы в подземелье, его ловушки и тайник с часами. Все, как в натуре, я даже туда аппарировал по праву наследия.
- Прямо внутрь?
- Конечно!.. Снаружи там Псов несчитано.
- Что же, теперь я верю. Когда туда собираешься?
- Пятнадцатого сентября.
Озвучив дату, Невилл словно скинул наваждение, и в его голове мелькнуло: «Околдовала она меня, что ли. Что это я стал таким откровенным?» Но Гермиона выглядела абсолютно сумасшедшей и опять несла околесицу:
- Не ходи один! Гарри придет и Рон тоже. Придут Фред и Джордж. Даже Драко. Они все вместе помогут тебе, вот увидишь. Только не ходи один… Умоляю! Над тобой тень Годрика властвует. Гони ее, Невилл!
«Все-таки она свихнулась», – упокоился он и решил побыть благородным, предложив бабке:
- Может, останетесь у меня? Я приглашу специалистов, они полечат Герм.
- Нет, здесь опасно. Нехристи с палками, да и ты сам с мечом. Не останемся мы, не упрашивай! – отказалась старуха и, схватив хихикающую Гермиону за запястье, потащила к выходу, властно бросив на пороге: – Не провожай! Сами пришли, сами уйдем!
«Ну и черт с ними! – почему-то рассердился Невилл. – Одна спятила, другая суеверна. Вот попадутся Аврорам, мало не покажется». Злость, вспыхнув, погасла, и на смену ей пришла усталость и апатия. Он тяжело опустился в кресло и вскоре крепко спал.
Проснувшись, Невилл подошел к окошку, увидел несколько переговаривающихся Авроров, которые бродили вокруг особняка, и в голове пронеслась такая мысль: «Чудной мне сон приснился: Гермиона сошла с ума и пришла ко мне со своей бабкой. Чушь какая-то!.. Как бы она преодолела кордоны Авроров? Это никому не под силу». После этого он перестал даже думать об этом.
* * *
За много миль от дома Лонгботтома в особняке на площади Гриммо почти в это же время Гарри, Малфои и Гермиона дружно смеялись, глядя, как братья Уизли разыгрываю в лицах то, что ранее просмотрели в думосборе. Люциус, очень довольный недавними событиями, комментировал то, что осталось за кадром.
Огромной удачей для успешного проведения операции явился тот факт, что особняк Лонгботтома, как и предполагал Люциус, охранялся не лучше Норы. Невилл, оставшись один, не подумал обновить защитные чары, которые после смерти его бабушки значительно ослабли.
Для охраны Нового Знамени Победы, как окрестили Невилла журналисты, присылали желторотых юнцов или тяжело раненных ветеранов. Поэтому Авроры, шатаясь по его обширному саду и пользуясь гостеприимством вышколенных эльфов, воспринимали свою работу, как возможность отдохнуть.
Был и еще один нюанс. Незваным гостям удалось беспрепятственно попасть прямо в холл, что многократно сократило возможность встречи с охранниками, которые практически не заходили внутрь. Им, конечно, пришлось поплутать по особняку под чарами невидимости, но, в конце концов, пара нашла кабинет хозяина. Дальше пошел спектакль.
Вот Гермиона врывается в комнату, приковывая все внимание к собственной персоне, чтобы дать Люциусу возможность распылить в воздухе зелье доверия и умиротворенности. Вот мужчина в образе старухи машет крестом, а на самом деле читает заклинание, после которого хозяин подвергается легкой степени подчинения к просьбам незваных гостей.
Наконец, Люциус и Гермиона у вожделенной карты: снимают ее магловским микро-фотоаппаратом. Эту идею подал Гарри, а близнецы переделали прибор так, чтобы он снимал магические предметы со всеми их особенностями.
Озабоченное лицо Невилла снова становится умиротворенным и полным превосходства, когда Люциус, заподозрив неладное, обновляет чары доверия и легкой дезориентации. Однако Гермиона не выдерживает его напыщенного вида и прущей откровенной глупости и начинает откровенно смеяться.
К счастью, дело сделано. Осталось лишь убраться из этого дома. Люциус накладывает на прощание сонные чары с эффектом легкой потери памяти на хозяина. Теперь визит Гермины будет восприниматься Невиллом, как причудливый сон.
- И поделом ему! – эмоционально воскликнул Рон. – Надо же стать таким напыщенным болваном. Если Годрик хоть на толику был похож на него, то я уже не горжусь своим факультетом.
- Это лишь говорит о том, что даже знаменитые маги были всего лишь людьми и наряду с великими свершениями обладали мерзкими характерами и совершали глупости – назидательно сказала Гермиона.
«Прикинь, мы бы поддались порывам Морганы и Мерлина», – мысленно передал Драко Гарри, и они оба передернулись от ужаса.
- Упаси нас бог от такого! – вслух оценил такую перспективу брюнет и пояснил для друзей: – Это я на случай, если стану великим и возгоржусь.
- Тебе это не грозит, – успокоил его Люциус. – Ты справился со своим наследием.
Глава 12. Часы Годрика
Накануне пятнадцатого сентября обитатели особняка Блэков собрались на совет. План был составлен заранее, но обсудить все еще раз они посчитали не лишним.
Карта, которую сделал Невилл, была волшебной, но все равно не отражала настоящего положения дел. На снимках, которые они сделали, осталась лишь бледная копия. К тому же, они не верили создателю этого «шедевра». А еще их смущало отсутствие точных координат для аппарации внутрь. Пещера, гуда они собирались попасть изначально, была, конечно, огромной, в отличие от других частей подземелья, была огромной, но все-таки.
- Жаль, что «Новое Знамя Победы» такой надутый индюк. Его персональный маг Годрик показал ему более точные ориентиры, чем выудил Эрик из его головы. Мог бы помочь при аппарации, – с сожалением произнес один из близнецов.
- Ну, мы – крутые ребята и мимо такого большого объекта, как пещера, вряд ли промахнемся, – беззаботно отмахнулся его брат.
- К сожалению, это лишь вершина айсберга. Чует мое сердце, там, внизу, напихано черти чего, как в Хилл-Вейле: и магия, и гадость маггловская. А просторы-то какие! Идти и идти! – сокрушенно вымолвил Гарри.
- Ты стал настоящим параноиком. Прямо Грюм новоявленный, – с осуждением проговорил Рон и беспечно добавил: – Авось, проскочим!
- Не хотелось бы действовать на «авось». К тому же, предварительные ловушки – это не самое страшное. Меня больше беспокоит защита крестража. Что-то она таит? – проговорил Драко.
- Переносишь свой неудачный опыт с медальоном, и боишься за Гарри? – угадал Люциус причину волнения своего сына. – Это, конечно, правильно. Но, помнишь, с чашей Хельги Хаффлпафф не было особых хлопот. Да и с книгой Ровены Ревейнкло тоже.
- Это как сказать. Я что-то не горю желанием пережить нечто подобное нашим приключениям в Хилл-Вейле и, особенно, в лесу, – покачал головой Гарри. – Но в любом случае, мы ничего не узнаем заранее. Так что придется воспользоваться рецептом Рона.
- Должен поддержать этот поистине гриффиндорский подход, – вздохнул Люциус. – Одно помните, старайтесь работать в паре и, прежде всего, берегите друг друга. Это, безусловно, относится ко всем!
- А вы? – озабоченно задала Гермиона вопрос, который вертелось на языках у каждого из молодых людей.
- Я буду прикрывать вас всех и постараюсь, вести себя по-слизерински, – ответил мужчина.
- Я не стану тебя жалеть! – воскликнул Гарри, повторяя слова, которые давно стали своеобразной клятвой их партнерства, и чуть шутливо добавил, чтобы разрядить гнетущую атмосферу: – Но помни, ты обещал дождаться внуков.
- Я не подведу тебя, мой мальчик, и выживу, ради тебя и Драко, – серьезно пообещал Люциус.
* * *
Пещера, куда аппарировали Поттер с друзьями была естественного происхождения, темная и сырая. Не успели они произнести заклинание «Люмос», как повсюду стали возникать ползающие ядовитые растения, которые сильно щипались. Со сводчатого потолка в группу полетели растительные пиявки, которые, едва притронувшись к голой коже, начинали высасывать кровь.
- ДИФФИНДО! ИНСЕНДИО! – понеслось со всех сторон.
Гарри почувствовал, что еще немного и воздействие пиявок достигнет критической точки, после которой наступит физическая и магическая слабость. «Надо что-то делать, – мелькнуло в его голове. – Может, соединить магию Мерлина и Морганы?»
«Знать бы, как это делать, – раздался в его голове голос Драко, который стоял рядом. – Впрочем, есть идея». Он взял левую руку Гарри и накрыл ее своей ладонью, правую, с палочкой выставил вперед, побуждая последовать его примеру, и скомандовал: «Держи их почти вплотную и сконцентрируйся».
Через пару мгновений на кончиках их палочек, которые соприкоснулись, стал зарождаться воздушный вихрь, который подхватывал растительных паразитов, заставляя их ослаблять свои челюсти и присоски. Остальная группа, видя необычное явление, прижалась к самой земле. И тогда из палочек Гарри и Драко начали вырываться короткие молнии вперемешку с вихрями. Растения съеживались, чернели, рассыпались и разносились по ветру.
- Все живы? – спросил Поттер, когда помещение очистилось, и их магия утихла.
- Если не считать укусов и кровоподтеков, то мы с Джорджем целы, – сказал Фред за себя и близнеца.
- В порядке! – откликнулись Рон и Гермиона.
- Не зря вы мучились со своими магами. Вон, какая польза! – похвалил Люциус.
Не успели слова отзвучать, как из стен пещеры появились дементоры, неся с собой замогильный холод и тоску. Однако это не заставило группу растеряться – все-таки они были обученными магами и уже сталкивались с этими тварями. Поэтому вскоре в воздухе возникли семь серебристых патронусов и ринулись в атаку. Неприятные охранники быстро ретировались обратно.
- Это не пещера, а шкатулка с сюрпризами! – неодобрительно воскликнул Гарри. – Я же предупреждал!
- Остается надеяться, что их не слишком много, – кисло заметил Люциус и озабоченно поинтересовался у всех молодых людей: – Надеюсь, все осмотрели себя после нападения магических пиявок?
- Черт, их яд попал в ранку. У меня рука пухнет, – пожаловался Рон.
- У каждого в кармане сильное противоядие. Забыл? – напомнила Гермиона и сама намазала ему предплечье.
Все остальные тоже занялись этой процедурой.
- Пора двигаться дальше, – скомандовал Люциус, когда все закончили обрабатывать раны и выпили противоядие. Затем пошутил: – Не то ваш бывший сокурсник стяжает всю славу.
- Пусть он ей подавится! – сердито произнесла Гермиона.
- Ну, нет! Что же тогда Гарри делать? – засмеялся один из близнецов.
- Как что? В Штатах жить, – парировал его братец.
- И вы туда же?.. Лишь бы язвить! Мне одного Драко что ли, мало? – проворчал Гарри, специально делая недовольное лицо, но под конец усмехнулся.
- Эй, не наговаривай! Я давно уже белый и пушистый, – притворно надулся Малфой-младший, за что заработал легкий подзатыльник и поцелуй в щеку.
- Детишки, опять раньше времени шалим? – остановил веселье Люциус, которое сам, впрочем, и начал.
- И, то.... Мы шумим, а тут могут быть Упивающиеся, – поддержал его Гарри.
- Как сказал малыш Ронни, ты достойный ученик Грюма, – проворчал один из близнецов.
- Бдительность, бдительность, бдительность… – процитировал любимое изречение старого аврора его братец.
Впрочем, они первые сделали лица серьезными и больше не говоря ни слова поспешила вслед за ушедшим вперед Люциусом.
* * *
Вытянувшись цепочкой, группа двинулась узким туннелем. Только слабый свет «Люмоса» освещал им дорогу. Акустика была такой, что легкие шаги раздавались, как топот слонов. Биение сердец звучало тревожными метрономами. Проход, обозначенный на карте малюсеньким штрихом, как и предрекал Гарри, тянулся и тянулся. Радовало, что пока они не встретили никаких препятствий.
Внезапно они услышали душераздирающий крик и грохот. Всем невольно пошли быстрей, можно сказать, побежали. Туннель вильнул, расширился и превратился в невысокую и узкую пещерку. Из ниши, напротив входа, распространялось красное, слепящее глаза свечение.
Гарри невольно зажмурился, но когда услышал слабый стон, то открыл глаза обратно. У одной из стен весь в крови лежал Невилл Лонгботтом. Недалеко валялся ненужный меч, очень похожий на реликвию Годрика Гриффиндора. Тело Невилла было утыкано мелкими острыми торами, сделанными явно из золота. От них несильно распространялось то же красное свечение, что горело в пещере еще несколько секунд назад. Компания одновременно кинулась к незадачливому герою.
- Что это за гадость? – спросил Гарри Люциуса.
- Это «золотые жала», изобретение «дедушки Тома». Я когда-то слышал о них, но вижу впервые, – ответил мужчина.
- Надеюсь, в них нет яда?
- Черт их знает. Хотя вряд ли. И так, вон их в нем сколько понатыкано. Не приди мы сейчас, Лонгботтом быстро бы истек кровью.
- Ему надо как-то облегчить страдания, – проговорила Гермиона, вклиниваясь в их диалог и с ужасом глядя на Невилла.
- Мы можем остановить кровь и приглушить боль. Но эти штуки… Что с ними делать? – сказал Поттер, вновь обращаясь к Люциусу, который огорченно ответил:
- Ничего. Их не стоит трогать. Придется тащить этого «героя» в больницу Святого Мунго.
- Ребята, это же часы Гриффиндора! Какие красивые, – раздался голос Фреда.
- Не вздумай трогать! Еще опять полетят эти штуки! – эмоционально воскликнул Рон, пожалуй, впервые проявляя благоразумие.
- Я не псих. Я уже вылечился, – хмыкнул его братец.
Гарри по привычке схватил запястье Драко и потянул его за собой, чтобы рассмотреть часы ближе. Впрочем, спутник охотно поддался, так как сам хотел того же.
Часы был великолепны. Крупный циферблат с римскими цифрами, ажурно-резные стрелки изысканной формы. Красный корпус, явно сделанный из какого-то полудрагоценного камня, был невелик и представлял собой прямоугольник. На обоих боках были одинаковые овальны бляшки с вензелем Годрика Гриффиндора.
Наверху часов красовалась золотая статуэтка шагающего льва, который выглядел воплощением природной мощи и грации. Его морда была повернута прямо на зрителей. Пасть крепко сжата. Казалось, еще миг, и он начнет двигаться.
Тем временем Люциус стал проверять артефакт на наличие остаточной магии и на подлинность и минут через десять вынес вердикт:
- Защитной магии, вроде, не осталось. Это действительно крестраж. Надо по нему чем-то стукнуть или взорвать его. «Бамбарда», думаю, не подойдет. Есть предложения?
- Я могу попробовать разрушить их магией Мерлина. Эдакий узконаправленный смерч силой в двадцать баллов. Но надо уменьшить потери. Хватайте Невилла, да валите из этой пещеры, – предложил Гарри.
- Не выдумывай! – воскликнула Гермиона. – Зачем такое геройство?
- Но это единственный способ, и я уверен, беспроигрышный, – пожал плечами он и решил разбить тревожное молчание, вызвано всеобщим волнением за него, не слишком удачной шуткой: – Будешь меня останавливать, когда нет альтернативных и более надежных вариантов, не возьму к моему другу Тому в гости.
Гермиона сердито блеснула глазами и приготовилась спорить, но ее эмоциональная речь была изначально перебита словами Люциуса:
- К сожалению, Гарри придется это сделать. Только ему это под силу.
- Одному? – все-таки решила уточнить девушка, когда он подтолкнул ее к выходу.
- Да, – уверенно произнес мужчина и пояснил: – Магия Гарри такова, что нам лучше выйти наружу, оставив его наедине с артефактом. Иначе мы пострадаем. Ведь так, мой мальчик?
- Ты, как всегда, прав, – подтвердил Поттер, тяжело вздохнув.
Рон обнял пригорюнившуюся Гермиону, и они первыми вышли из помещения, где хранились часы. За ними потянулись близнецы и Люциус. Остался только Драко, который по-прежнему крепко сжимал ладонь Гарри.
- Я встану рядом, – хрипло сказал он, разрывая молчание.
- Нет, Дрей, не в этот раз. Согласно твоей теории, я должен это сделать один, – покачал головой Гарри и крепко прижал его к себе.
«Все будет в порядке. Я не покину тебя», – специально с помощью мыслей заверил брюнет. «Я выйду, но душой останусь здесь, рядом», – так же откликнулся блондин, и они поцеловались.
- Держись! – сказали они хором, и Драко покинул помещение.
* * *
Оставшись один, Гарри встал напротив часов и воздвиг вокруг себя такой мощный щит, на какой был только способен. Затем сосредоточился и, представив то, что хотел сотворить, резко взмахнул правой рукой. Из ладони к крестражу понесся стремительный смерч и ударил в середину циферблата. Пещера наполнилась золотисто-красным свечением, которое закружилось вихрем, меняя реальность. Поттеру показалось, что он окунается в какой-то странный омут памяти.
...Горели коптящие факелы. Высокий, коренастый мужчина лет пятидесяти в сверкающих доспехах, с длинным мечом, висящем на левом боку, стоял недалеко от ниши. Он был очень похож на Невилла, каким тот сейчас стал. «Годрик Гриффиндор, – понял Гарри. – На его боку то самый меч, которым я убил Василиска».
Недалеко от Гриффиндора находились две женщины, блондинка и брюнетка, которые явно сердились на мужчину, а он смотрел на них с превосходством.
- Опомнись, Годрик! Ты почти потерял грань, что разделяет добро и зло. Чем ты лучше Салазара, если за тобой по пятам следует выжженная земля? – сердито проговорила блондинка.
- Ровена, ты, как любая женщина, просто глупа. Я несу свет. Это главное! – высокомерно возразил Годрик.
- Твой так называемый свет слишком чадит, – хмуро сообщила брюнетка. – Не боишься, что этим самым навлекаешь проклятие на своих потомков? Попомни, твой наследник будет надутым индюком!
- Хельга, опять со своими предсказаниями? Не надоело?.. Каков будет ТВОЙ наследник?
- Пойдем отсюда, Ровена. Что с ним разговаривать? – не удосужившись ответом на его выпад, предложила Хафффлпафф спутнице.
- Ты права, у нас много дел. Годрик почти забросил школу, как и Салазар, – согласилась Рейвенкло, и они, смерив Гриффиндора осуждающими взглядами, растаяли.
- Что они понимают?.. Бабы! – буркнул мужчина, глядя на то место, где они так недавно стояли.
Он вынул часы из кармана мантии, поставил их в нишу и стал что-то бормотать, явно накладывая заклинания. В пещере появилась белая призрачная фигура высокого, худощавого старика с длинной серебряной бородой. «Это же Мерлин!» – изумился Поттер.
- Наставник?.. Вы же умерли, – несколько изумленно и испуганно проворчал Гриффиндор, вздрогнув.
- Зачем ты оставляешь реликвию? – спросил Мерлин, не слушая его.
- Память потомкам о славных победах, – выпятив грудь, пояснил Годрик, явно успокоившись от его неожиданного появления.
- Все воюешь? Я учил тебя любви, доброте и участию. А ты идешь напролом, – покачал головой старец.
- Я вынужден. Слизерин просто звереет.
- Надо быть гибче. Доблесть – это еще не все.
- Кто бы говорил! Сам наломал дров!
- Я старался исправить свои ошибки, жаль, не успел. Надеюсь, мой наследник будет мудрей и добрей.
Гарри показалось, что Мерлин посмотрел прямо на него, и кивнул. Впрочем, это была его фантазия. Древний маг разглядывал Гриффиндора и явно ждал его реакции на свои слова.
- Дались вам всем сегодня потомки и наследники. Я пока живой! У меня благородная цель, – покачал головой вояка.
- Напролом, никаких отклонений? – хмыкнул Мерлин. – Это не путь…
- Да-да, слышал уже. Только я так не считаю, заруби это на носу! И еще… я уверен, мой наследник будет героем, превзойдет твоего и спасет весь мир.
- С такими-то амбициями? Вряд ли!
Некоторое время Гриффиндор и Мерлин сверлили друг друга взглядами, молча продолжая спор. Затем призрак сменил тему.
- Поговори с Салазаром по душам, Годрик, пока не поздно. Его еще можно вернуть с кривой дорожки. Когда-то он был хорошим мальчиком. Умным.
- У вас все хорошие, – фыркнул вояка. – Он неисправим. Пусть трепещет! Я его остановлю силой добра, вот увидите!
- Сколько бед еще принесет ваша вражда. Аукнется не в одном поколении. Примиритесь! – воззвал Мерлин.
- Вы и к нему ходили? – возмутился Годрик – Неисправимый идеалист!
- Это не так плохо. Ваша вражда несет смерть и горе окружающим.
- Не тебе меня учить. Я не трус и не зарою голову в песок.
- Часы хоть не оставляй. У меня предчувствие.
- Опять предчувствие? Нет никаких предчувствий! Все это блажь. Победа будет за мной!
* * *
Красно-золотая дымка рассеялась, и с ней растаяли древние маги. Гарри вернулся в реальность. Часы взорвались мелкими осколками. Фигурка льва отлетела куда-то в сторону. Крестраж был явно уничтожен, а Поттер остался невредимым. «Кажется, все», – мелькнуло в его голове, и в ту же минуту в помещение ворвался Драко, подлетел к нему, судорожно сжал в объятьях и поцеловал.
- Жив! – воскликнул блондин.
- Как видишь, – улыбнулся Гарри, и они снова поцеловались.
Голоса и топот ног заставил их прервать это занятие. Но они не стали разрывать объятья, когда в помещение вошли остальные участники вылазки.
- Драко сказал, что все закончилось. Откуда он узнал? – спросил Рон, не слишком одобрительно смотря на них.
- Это нам подарочек от персональных магов. Иногда мы слышим мысли друг друга, – откровенно ответил Гарри, с неохотой выпустив Драко из объятий.
- И давно это у вас? – поинтересовалась Гермиона.
- Как сказать. Нарастало после моей болезни, – уклончиво ответил Драко и снова притянул брюнета к себе, так как боялся, что если выпустит его хоть ненадолго, то случится беда.
Гарри показалось, что в голове его подруги зреют какие-то подозрения. «Сначала она постарается докопаться сама: взвесит информацию, обдумает и разработает теорию. Затем примется вспоминать прочитанные книги и расспрашивать других, – вспомнил он, как гриффиндорка обычно разгадывает загадки, и понял, что не возражает, чтобы девушка узнала об их союзе. Более того, он готов был ответить прямо сейчас, если Гермиона решится на прямой вопрос. Но она не спешила пока это делать.
Глава 10. Бракосочетание
Комментарий: В этой главе содержится самый слешный кусок всего фика, рейтинг которого наверняка несколько выше заявленного. Ничего откровенного, но все-таки не намеки. Возможно, я скатилась до флаффа.
-------------------------------------------------
Яркий луч солнца безжалостно вырвал Гарри из объятий какого-то чудного сна. Он потянулся, оделся и побежал к Драко, волновать которого второй раз подряд не хотелось. Блондин еще спал, Гарри присел на краешек кровати и погладил его по голове, любуясь.
Это нехитрое движение, каким бы легким ни было, разбудило Малфоя. Драко улыбнулся, потянул его на себя и прикоснулся к уголку губ. Гарри вернул поцелуй, дотронувшись до почти прозрачного века над левым глазом.
читать дальше- В доме полно твоих друзей, и я думал, ты снова забыл про меня, – чуть капризно произнес Драко, слегка отстранив его от себя.
- Дуешься, как девчонка. Тебе это не идет, – сообщил Гарри, чмокнув его в нос, и вскочил с кровати. – Вставай, соня! Будешь подружкой невесты.
- Да… Жаль, твоя Дина осталась в Париже. Представляешь, я несу шлейф, весь такой в голубом. Кружавчики, кружавчики… Целую жениха и невесту, затем свидетеля. Прикольно! – засверкал глазами Драко, тоже поднимаясь.
- Ой, язва слизеринская! Убил бы тебя, да жаль. Мне только Дины тут не хватало! Думаешь, я заявился бы к ней в спальню? – засмеялся Поттер, любуясь эффектом.
Но этого змееныша было не так просто смутить. Драко окинул его оценивающим взглядом и ухмыльнулся, приближаясь. Гарри захотелось сделать две противоположные вещи: сократить расстояние и снова поцеловать его куда-нибудь или убежать из комнаты, подальше от его серых глаз. Не выдержав, он покраснел и попятился.
- Классно смущаешься. Тебе идет, – сообщил Драко голосом «сестренки», клюнул его в щеку и выскочил из спальни в ванную.
Некоторое время Поттер стоял неподвижно, прикасаясь ладонью к тому месту, которого коснулись губы Драко, затем улыбнулся и решил оставить за собой последнее слово:
- Давай, двигайся, свидетель-свидетельница, я не намерен ждать!
После этого он выбежал из комнаты и прислонился к стене коридора. «Ох, Мерлин, Мерлин, запутали вы нас с Морганой», – почти вслух простонал брюнет, впрочем, ясно понимая, что его тянет к Драко не из-за связи древних магов. Скорее вопреки.
* * *
Когда они спустились вниз, в столовой, несмотря на раннее утро, все уже собрались. Гарри изумленно осмотрел компанию. Гермиона оказалась черноволосой и голубоглазой. Рон был темно-каштановым с карими глазами, как и Люциус. Сами молодые люди тоже щеголяли каштановой шевелюрой, так что Драко стал очень похож на отца, чего, впрочем, никто не заметил, потому что все улыбались, разглядывая близнецов.
Фред и Джордж тыкали друг в друга пальцами и заливисто смеялись. И было отчего: оба рыжих верзилы превратились с помощью чар иллюзии в пышногрудых блондинок с серыми глазами и довольно крутыми формами.
«Дина по сравнению с ними была пай-девочкой», – раздался веселый голос Драко в голове Гарри, который, услышав эту фразу, сосредоточился, поймал взгляд блондина и постарался передать: «Клевые девицы. Не пригласить ли на свидание?» Малфой удивленно воззрился на него и мысленно транслировал: «Мы что, стали общаться телепатически?» «Похоже на то», – так же подтвердил Гарри. – Помнишь, твой отец рассказывал о такой способности Мерлина и Морганы?» «Да, там еще было что-то про полное доверие».
- Ну, оно есть, – ответил Гарри уже вслух.
- Спасибо! – выдохнул Драко и сжал его в судорожном объятье.
К счастью, никто не заметил этой сцены. Чтобы избавиться от неловкости, Гарри решил выполнить просьбу Люциуса и сообщил друзьям, которые стояли, держась за руки и глядя друг другу в глаза:
- В магловском муниципалитете вас зарегистрирую не под вашими именами. Как сказал Эрик, это важно для защиты дома. Он выступит в роли отца жениха и наставника невесты.
- И как нас зовут? – поинтересовалась Гермиона.
- Майкл Смит и Дина Лоуазье, – ответил он и глянул на Драко, проверяя эффект.
Блондин воззрился с удивлением, затем присвистнул, и в голове брюнета прозвучало: «Нам кольца, а они поженятся… Ну, отец, умеет удивить, однако!» Гарри ухмыльнулся и показал ему свой мизинец, на котором блестело витое колечко, чем умудрился смутить невозмутимого Малфоя. Драко в свою очередь глянул на палец, и они оба облизали губы, отчего стало жарко.
Масло подлили ничего не подозревающие жених и невеста.
- Меня будут звать, как твою сестру, Гарри, – сообразила Гермиона, – а Рона, как тебя по документам Эрика.
- Жаль, до Джинни не дойдет столь прелестный момент. Сбывается ее самый устойчивый кошмар: Майкл женится на Дине. Вот так номер! – хихикнул рыжий, прижимая свою возлюбленную.
- Такова c’est la vie*, – развел руками Люциус, заставляя своих мальчиков краснеть и ощущать, как пылают мизинцы под тоненькими колечками.
- Чур, мы будем подружками невесты! – хором пропели близнецы, избавляя Гарри и Драко от возникшей между ними неловкости.
- Пожалуй, как дополнение, это хорошо. Даже очень, – одобрил Люциус, жестом фокусника достал две коробочки и, протянув жениху и невесте, сказал: – Это вам свадебный подарок от Гарри, Драко и меня. Надеюсь, они подойдут вам. Но, если что, я их подгоню.
- Спасибо, – хором поблагодарили Рон и Гермиона, и девушка чмокнула всех троих дарителей в щеки. На удивление Гарри, оба блондина приняли его благосклонно.
- Пора! – скомандовал Люциус, доставая портал.
Все обитатели особняка взялись за него и переместились в парк, находящийся недалеко от магловского муниципалитета.
* * *
Помещение, в котором происходила регистрации брака, было оформлено хоть и современным пластиком и керамической плиткой, но стилизовано под католический собор. Сам процесс обмена кольцами должен был происходить у псевдоалтаря, за которым находился барельеф в виде органа. К нему вел подвесной мост, проложенный над садом с комнатными и искусственными растениями.
Гермиона, одетая в облегающее белое платье, была настоящей красавицей. Ее черные волосы струились красивыми локонами. Гарри невольно залюбовался ею, по-доброму завидуя другу.
Рон, впрочем, тоже выглядел неплохо, хотя, привыкнув с детства к мантиям, постоянно одергивал рубашку, брюки и пиджак.
По сравнению с ним Драко, тоже одетый по-магловским, выглядел принцем, и Гарри невольно залюбовался им. Малфой тоже периодически кидал на него взгляды, что заставляло отвлекаться от церемонии. Впрочем, Поттер не слишком горел желанием слушать обязательные клятвы.
- Свидетели, можете подписаться, – вызвала их распорядительница.
Драко выступал свидетелем со стороны жениха, поэтому расписался первым, а потом накрыл сверху руку Гарри, когда он взял ручку. Их кольца соприкоснулись и вспыхнули чуть заметным свечением. «Это тоже часть ритуала защиты?» – мысленно поинтересовался Гарри, хотя и не думал так. «Всего скорей», – солгал Драко, догадываясь о настоящей подоплеке произошедшего – все-таки он лучше Поттера понимал своего отца.
Подправив маглам память и вернувшись в особняк, компания была встречена домовиками, которые осыпали их разноцветными лепестками. Затем почти все участники церемонии, кроме близнецов, приняли свой истинный облик и уселись за праздничный стол.
- За молодоженов! – провозгласил Люциус, оглядывая две пары, сидящие с разных сторон от него. – За союз магов!
Драко и Гарри обменялись взглядами и с одинаковым выражением посмотрели на старшего мага, как бы говоря, что догадались, чего он задумал. Как ни странно, обоим показалось, что все происходит так, как и должно быть.
Едва начались танцы, все, включая Фреда и Джорджа, так и оставшихся фигуристыми блондинками, перетанцевали с невестой. Затем близнецы взялись за Гарри и Драко. Они постоянно «менялись партнерами» и несли такую чушь, что Поттер уже всерьез думал, что Дина, в самом деле, была «пай-девочкой».
Постепенно чары иллюзии, никем не подкрепляемые, спали. Братья оказались в своем обычном облике, но все в тех же воздушных голубых платьицах, крепко сжимая в своих объятиях Гарри и Драко. Они вчетвером дружно хихикнули, и близнецы, подмигивая, предложили в последний раз «поменять партнеров», после чего повесили руки блондина на шею брюнета и отступили, разглядывая.
- Благословляем! – полушутя-полусерьезно сказали они хором, и закружились по комнате в шутовском галопе.
Оставшись вдвоем, Гарри и Драко несколько минут стояли неподвижно, глядя друг другу в глаза, затем брюнет, смутившись первым, буркнул:
- Раз девочки кончились, кончились и танцы, – и потащил блондина к дивану.
Близнецы, увидев их маневры, прекратили безумный танец и сели на противоположный диван. Драко, отчасти утомившись, отчасти подчиняясь желанию Морганы, уронил свою голову Гарри на грудь, и тут же руки Поттера обвились вокруг него, а подбородок лег на макушку. Фред и Джордж, продолжая кривляться, повторили их позу. Так они и стали сидеть, наблюдая за молодоженами.
Рон, в самом деле, двигался легче, чем на Рождество. Но Гермиона все-таки часто морщилась, попадая своей ножкой под его неуклюжую лапу. В конце концов, они перестали вальсировать, а начали просто топтаться на месте, слившись в тесном объятье.
На другой стороне комнаты Люциус с бокалом вина улыбался чуть загадочной улыбкой и периодически бросал взгляды на своих мальчиков. Музыка была спокойной и умиротворяющей, поэтому Гарри и Драко вскоре задремали, и перед их внутренним взором поплыл старинный замок, к которому с двух сторон подходили две фигуры в старинных мантиях.
- Мерлин, – пробормотал Драко, задевая губами ключицу Гарри, когда маги встретились.
- Моргана, – откликнулся брюнет и поцеловал блондина в висок.
Замок резко затормозил, дверь широко распахнулась. Маги на его пороге преобразились: седой сварливый старик превратился в красивого юношу, чем-то похожего на Гарри, а морщинистая злая старуха – в миловидную девушку с серыми глазами Драко.
- Теперь мы вместе, – произнесли то ли древние маги, то ли юноши на диване.
Мерлин и Моргана вошли внутрь, дверь замка захлопнулась за ними, и он стремительно стал удаляться, пока не растворился в синем небе. В то же мгновение Гарри и Драко резко проснулись и синхронно вздохнули от облегчения.
- Они исчезли? – спросил Драко, и его глаза засияли.
- Навсегда, – подтвердил Гарри, и они впервые поцеловали друг друга в губы.
- Теперь только ты и я, – улыбнулся блондин, снова устраивая свою голову на его груди и целуя оголенную ключицу.
- Я очень этому рад, – поддакнул брюнет и поцеловал его в висок.
Вскоре они крепко спали, обнявшись.
* * *
Проснулся Гарри посреди ночи и первые несколько мгновений не мог понять, где находится. В комнате было темно, по стенам бегали красные, золотые и серебряные огоньки. Кровать была широкой, удобной и очень знакомой. Руки по-прежнему обнимали Драко, который сладко спал на его груди. Брюк и рубашек на них не было.
Гарри поправил волосы блондина, что прилипли ко лбу, и коснулся своими губами его виска.
- Где это мы? – хрипло спросил Драко, тоже просыпаясь.
- По-моему, в твоей спальне, – так же ответил Гарри и пояснил, видя смущение: – Это нас по привычке сюда транспортировали, наверное. Я же тут ночевал целый месяц.
Драко кивнул в знак согласия и, как когда-то на пляже, провел пальцем по рисунку хвостороги, сказав:
- Знаешь, мне она снилась, когда я болел, да и вообще. Иногда я думал в бреду: меня не будет, а дракон на его сердце останется. Мое имя – Дракон. Представляешь?.. – И он поцеловал голову дракона.
От его губ Гарри бросило в жар. Сердце прыгнуло в голову и забилось там молоточком. Плохо соображая, что делает, он обхватил лицо Драко руками, притянул его к себе и поцеловал серые глаза, что так часто снились ночами. Огоньки сорвались со стены и принялись кружиться по комнате в бешеном танце. Это было завораживающе красиво.
- Не говори так! – пробормотал Гарри, отрываясь от своего занятия. – Зачем мне рисунок? Лучше свой дракон рядом, такой родной и горячий.
Глаза Драко вспыхнули удивлением, его губы раскрылись, пытаясь что-то сказать. Но Гарри накрыл его рот своим, целуя по-настоящему. Такие знакомые руки обхватили его шею, пробрались в волосы, погладили спину.
- Скажи, маги остались в замке? – напряженно спросил Драко, отстраняясь.
- Да, несомненно. Мы их не увидим больше, – ответил Гарри, вглядываясь в его глаза.
Драко провел по рисунку, потом вокруг второй груди, затем посередине. Гарри невольно подался вперед и простонал от удовольствия.
- Значит, это я и ты, и никого больше? – уточнил блондин.
- Да, Дрей, мы – это мы, – подтвердил Гарри.
Некоторое время они пристально глядели в глаза друг другу. Затем Драко хихикнул и пошутил:
- Это хорошо. А то я стесняюсь.
- Они не станут подглядывать, – таким же тоном заверил Гарри.
Они дружно фыркнули и вовлекли друг друга в страстный поцелуй. Гарри ощутил жар во всем теле, безумно хотелось большего, и он придвинулся еще ближе к блондину. Их бедра соприкоснулись, и оба парня выдохнули через зубы.
- Ты же понимаешь, что произошло сегодня? – спросил Гарри, боясь обуревающих его эмоций. Когда Драко кивнул, он продолжил: – Эту комнату убирала Винки специально для нас. Твой отец – это нечто! Теперь я могу его так называть на полном основании.
- Я давно не возражаю, да и он тоже, – поддержал беседу Драко, понимая, как он смущен происходящим и давая им обоим перерыв. – Насчет сегодняшнего я догадался, когда засветились кольца. Помнишь?.. Кстати, спасибо, что сразу подарил это. Мне было приятно.
* * *
Некоторое время они лежали, замерев в тесном объятье и глядя в глаза, затем их руки ожили, начиная исследования – сначала робкое, потом смелей. За ласками последовали поцелуи, стоны и более решительные движения, в которых участвовало все тело. Это было ново, ярко и великолепно, и ни один не вспомнил о древних магах, послуживших толчком к происходящему здесь и сейчас.
- Я люблю тебя, – проговорил Гарри, когда они достигли пика наслаждения.
- Это точно ты говоришь? Мне? – усомнился Драко.
- Я, Дрей, и только тебе. Мерлин остался в замке и больше никогда нас не потревожит.
Они помолчали, затем поцеловались, и Драко признался:
- Знаешь, Моргана мне здорово запудрила голову. Платье, Дина… прикосновения… Но постепенно я понял, что именно ты меня привлекаешь, ты, не Мерлин, и это бесило. Потом я смирился и испугался. Ты же нормальный, а я не Моргана, хоть у нас и есть схожие черты. Поэтому я так и сомневаюсь сейчас.
Гарри некоторое время разглядывал его, изучая, прислушиваясь к своим ощущениям, затем тоже начал объясняться:
- Меня очень бесила Дина. Затем были Багамы и этот дом. Твои прикосновения, Драко, именно твои, стали необходимы мне, как воздух. Затем твоя болезнь, когда я чуть не сошел с ума. Я видел в тебе Моргану лишь изредка. Да и Мерлин раздражал меня. Для меня уже давно ты – это ты. Мне так захотелось подарить тебе кольцо. Именно тебе, Драко… И вот, эта свадьба… Имена Дины и Майкла на кольцах и в книги регистрации, свечение наших колец, наши поцелуи... Господи, я не знаю, что сказать!
- И мой отец предвидел такое продолжение?.. Он позаботился о комнате и перенес нас сюда. Невероятно! Как ему пришло такое в голову?
- Просто Люциус видел, как я умираю вместе с тобой. К тому же, твой отец слишком часто покушается на мои мысли. Я не выжил бы без тебя, Драко!
- Хватит о грустном, Гарри! Я тоже люблю тебя. Я, не Моргана!
Они яростно поцеловали и занялись любовью. Дом отозвался тихим мелодичным перезвоном, огоньки снова сорвались со стен и закружились в разноцветном хороводе, рисуя немыслимые узоры. Но Гарри и Драко не видели ничего вокруг, растворившись друг в друге. И это было настоящее единение душ и тел, древний завораживающий танец.
- Долгих лет нашим хозяевам. Много деток и солнечных дней! – пробормотала над ними Винки, когда они, утомленные, уснули в объятьях друг друга.
-----------------------------------------------------
*c’est la vie – эта жизнь (фр.)
Глава 11. Вылазка в духе близнецов
Август понесся, как сорвавшийся с рельсов поезд. Стараниями Люциуса особняк Блэков превратился в отделение Хогвартса, и все молодое поколение усиленно училось под его руководством. Гарри иногда жалел, что в школе не было такого преподавателя. Зато он был здесь. Люциус объяснял доходчиво и спокойно, а они с радостью внимали ему.
В основном, это были практические занятия, на которых молодые люди тренировались, разбившись по парам. Отрабатывали технику боя, подкаты, зажимы и кувырки. Разучивали или вспоминали разные заклинания, в большинстве боевые, разящие противника. Они учились ориентироваться по карте, маскироваться, замирать и бесшумно красться, разучивали чары иллюзии и хамелеона.
Помимо этого обитателями особняка была детально проработана книга Гриффиндора о «Восточной компании». Они составили карту, наложив древнюю на современную. Затем стали выезжать туда парами в сопровождении Люциуса и проверять на местности.
Эти вылазки нравились всем, особенно Гарри и Драко, которым удавалось в такие моменты побыть только своей семьей. Обычно они использовали их, чтобы открыто поговорить, не отслеживая каждое слово. Дома молодые люди не афишировали своих отношений, хотя и стали прикасаться друг к другу более откровенно.
Близнецы, правда, изредка кидали ехидные намеки, но это было по-доброму. Рон ничего никого не видел вокруг, кроме Гермионы, а сама девушка слишком была увлечена своей новой ролью «хозяйки особняка».
Выслушав признание в верности от Добби на другое утро после свадьбы, Гермиона была по-настоящему шокирована. Но за месяц эта «освободительница эльфов» привыкла к слову «хозяйка» и низким поклонам домовиков. Ее уже не бросало в краску, когда они низко кланялись ей в ноги и спрашивали, что приготовить на обед.
Гермиона со всем пылом старалась соответствовать роли и следила за разнообразным питанием почти мужской компании. Гарри иногда веселило ее усердие, как и подчеркнутое подобострастие домовиков к ее персоне. Но он предпочитал, чтобы подруга отвлекалась на них, чем на его прогрессирующий роман с Драко.
* * *
К концу августа Поттер уже был уверен, что они правильно вычислили местонахождение часов Годрика. В местечке, что когда-то носило название «Гриффиндор–таун», сохранились подземелья, сделанные из естественной пещеры, где долго жили отряды древнего мага. Сейчас они тщательно охранялась Упивающимися в таком неимоверном количестве, что нельзя было и думать, что их удастся перебить, как когда-то в Хилл-Вейле. Следовательно, надо было искать лазейки, чтобы аппарировать прямо внутрь.
- Может, нам с Фредом ожить? Пойдем «под знамена» Лонгботтома. Все выведаем, а потом тихонько слиняем, – предложил Джордж.
- Идея, конечно, шикарная. Но долго быть на виду очень опасно. Надо бы его сильно разжалобить, прямо-таки огорошить шокирующими подробностями. Тогда он расскажет и без этого, – задумчиво проговорил Люциус.
- Есть еще идея, – подхватила эстафету Гермиона. – Могу «ожить» я. Явлюсь, прикинусь свихнувшейся с горя, стану биться в истерике. Выведаю все за час, да и побреду куда-нибудь.
- Это мне нравится больше, – одобрил мужчина. – Только сделаем вот как: ты придешь не одна, а со своей престарелой бабушкой, будешь плакать, биться головой об стенку, стенать. Невилл предложит пожить у него. Но она возразит, так как, являясь старой глупой маглой, испугается такого «грозного мага». Ему придется уступить и отпустить вас с миром. Надеюсь, это сработает.
- Как понимаю, ты собираешься выступить в роли бабушки? – хмуро осведомился Драко, которому было страшно отпускать отца к Лонгботтому.
- Я не могу доверить эту роль никому, мой мальчик. Там наверняка защита, а у вас не тот уровень. Гарри, может, и справится, но лучше уж я.
- Жаль, что нельзя всем скопом, – покачал головой Поттер, тоже не слишком обрадованный таким поворотом. – Но ты же обещаешь быть осторожным?
- Разумеется, мой мальчик, – пообещал Люциус и решил разбить их мрачное настроение довольно двусмысленной шуткой, понятной только им: – Я же хочу дожить до внуков.
Гарри смутился, вспоминая, как расспрашивал его когда-то о наследниках в союзе, подобном тому, в котором теперь был с Драко. Вместе с ним покраснела Гермоиона, принявшая слова мужчины на свой счет.
* * *
Невилл сидел, удобно развалившись в кресле, и думал о приближающемся дне рождения Годрика Гриффиндора. Он ни на миг не сомневался в успехе предстоящего мероприятия. Это когда-то он был увальнем, тюфяком и тихоней, но, получив наследие древнего мага, изменился до неузнаваемости.
По ночам Лонгботтому очень часто снился его знаменитый предок. Годрик был прямолинеен и бесстрашен до глупости (как писали некоторые недоброжелатели), уверенно пользовался мечом и не слишком любил палочку.
Невилл завидовал своему предку и старался стать во всем похожим на него. Для этого он ежедневно делал силовую гимнастику, закалялся и научился владеть мечом, которого по началу побаивался. К концу августа его мышцы окрепли, плечи раздались, и он стал специалистом по применению холодного оружия. Правда, сражаться было особо не с кем.
После интервью и бума, устроенного журналистами вокруг его персоны, Невилл пытался вытребовать у МакГонагалл меч Гриффиндора. Но суровая директорша Хогвартса отнеслась к этой идее резко отрицательно.
- Как вы не понимаете, он нужен мне! – эмоционально воскликнул Лонгботтом, когда она не вняла его увещеваниям. – Мне предстоит сражение с Упивающимися смертью.
- Многих вы уже уложили с помощью магии? Или она перестала действовать на них? – насмешливо поинтересовалась МакГонагалл.
- Они бояться сойтись со мной в магическом поединке, зная, что я наследник Гриффиндора.
- Когда это вы успели выяснить? Насколько я слышала, в последнее время вы не вылезаете из дома, окруженного отрядом Авроров.
- Просто у меня нет времени разыскивать трусливых Псов.
- Помнится, вы ставили в вину Гарри, что он бездействует, не убивает их пачками, а сами…
- Вы не понимаете! Я готовлюсь, а он просто прячется.
- Да ну?.. У вас есть доказательства?
Невилл разозлился из-за неверия МакГонагалл в его Избранность и заорал:
- Подождите немного, и вы убедитесь, насколько были неправы! Я уничтожу последний крестраж Волдеморта, а потом его самого! Я не трус, в отличие от Гарри Поттера!
Некоторое время женщина смотрела на него изучающее и даже с каким-то сожалением во взгляде. Затем грустно спросила:
- Мне интересно, вы пробовали обуздать Годрика в себе?
- Зачем? – удивился Невилл. – Я пестую его и лелею. Отдайте меч!
- Меч Гриффиндора давно принадлежит школе, и я не отдам его зарвавшемуся юнцу! – отрезала МакГонагалл и спокойней добавила: – К тому же, я верю в Поттера, а не в выскочку с древним, зазнавшимся магом, который командует им. Вы даже не осознаете, что его восприятие мира для вас просто дым, который пройдет через год или два, и вам станет стыдно. Если бы вы боролись с тенью древнего мага, вы бы не вели себя, как осел.
После этого она выставила Невилла за дверь, верней вышвырнула, используя силы Хогвартса. Он до сих пор злился на нее…
* * *
В дверь кабинета постучали, возвращая Невилла в реальность. «Авроры? – недоуменно подумал он. – Что им надо?» Надо сказать, что охранники обычно не стремились общаться с ним, побаиваясь или презирая, в зависимости от личности дежурного. Поэтому стук удивил Невилла, но так как кроме них в особняке никто не бывал, то открыл.
На пороге стояла Гермиона Грейнджер, глаза которой горели безумием, волосы свалялись, а вместо обычной мантии надето какое-то рваное и обгорелое рубище.
- Гермиона, ты ли это? – не поверил он.
Она не обратила на его слова внимания, а оттолкнула с дороги и бесцеремонно прошла вглубь комнаты. Однако далеко уйти ей не дали. За ее широкое одеяние моментально вцепилась сухонькая рука пришедшей с ней невысокой старушки, судя по одеянию маглы, которая оглядывалась по сторонам с откровенным испугом и крестилась другой рукой.
- Пусти! Мне надо! – прикрикнула на нее девушка, и старушка отпустила.
- Гермиона, как ты прошла ко мне? У меня охрана, магическая защита, сигнализация, – опомнился Невилл.
- Не заметила, – презрительно фыркнув, ответила девушка. – Я на минутку. Скажи, есть надежда, что ты прорвешься к часам? Есть ли там вход?
Он обалдел от ее наглости и невозмутимости. «Как была невыносимой зазнайкой, считающей себя самой умной и непогрешимой, так и осталась. Но я-то изменился. Уже не тот тюфяк и размазня. Не позволю ей командовать!» – сердито подумал Невилл и собрался выдать гневную тираду в адрес незваной гостьи, но вдруг в глазах Грейнджер мелькнуло безумие, и она бессвязно забормотала:
- Рон… Братья… Скажи только… Ничего не заметила… Где же вход в твои пещеры?.. Рон и Гарри вместе… На белом коне Гриффиндор… Рон…
- Ты же совсем не в себе! – догадался Невилл и посмотрел на нее с жалостью. – Хочешь, я помогу тебе?.. Отправлю в больницу.
- Ой, великий волшебник! Не надо ее в больницу. Я за ней послежу. Бедняжка! О, ты такой страшный, такой всесильный. Ответь на ее вопросы, мы и пойдем. Боюсь я тебя, юноша! Ой, боюсь! Великий ты, видать, воин. Вон, и меч в руках… Неужто самого Гриффиндора, о котором она бормочет? – запричитала старуха, осеняя себя деревянным крестиком, что висел на ее одежде, когда она вошла.
- Что вы, бабушка, я добрый и не обижу вас. Да и меч этот не совсем настоящий. Подделка, – смутился Невилл, на миг становясь самим собой. Затем древний маг снова взял в свои руки бразды правления, и его голос стал высокомерным: – Учтите, я не потащу вашу внучку с собой. Да и вообще нянчиться не собираюсь. Мне не нужна обуза!
- Что ты, касатик! Зачем?.. Вход покажи ей, уж не знаю, что за вход. В какой-то книге вычитала. Таскает меня по библиотекам и таскает. Там маги в мантиях, страшные все, с палками волшебными, а она таскает, – завздыхала старушка, смотря на него в испуге.
- Узнаю Гермиону. Она всегда в библиотеке торчала, – фыркнул он.
Тут девушка снова подала голос:
- Вход… нет входа. Одни Упивающиеся… Рон, Ронни… Гарри придет… Гриффиндор на белом коне… Пещера с часами, а входа нет!
«Бедняжка, – с жалостью подумал Лонгботтом, глядя на нее. – Совсем спятила. Ладно, покажу я ей все, что знаю, может, это поможет ей?» Он взял Гермиону за руку и подвел к любимой карте, которую изучал все последнее время. Это было его собственное детище, нарисованное по памяти Гриффиндора и исправленное с учетом новейшего ландшафта.
- Смотри! – гордо предложил Невилл.
Гермиона и бабка тут же кинулись к карте и настолько пристально начали вглядываться в нее, что у него зародилось какое-то нехорошее предчувствие. Особенно Лонгботтома внезапно взволновала старуха, взгляд которой стал цепким и проницательным. Но тут она запричитала и начала осенят крестом карту, и он понял, что ему померещилось.
- Сам рисовал? – недоверчивым тоном поинтересовалась Гермиона, и Невилл увидел в ней гриффиндорскую заучку, лучшую ученицу потока, перед которой хотелось похвастаться.
- А то! – горделиво ответил он. – Видишь?.. Вот тайные входы в подземелье, его ловушки и тайник с часами. Все, как в натуре, я даже туда аппарировал по праву наследия.
- Прямо внутрь?
- Конечно!.. Снаружи там Псов несчитано.
- Что же, теперь я верю. Когда туда собираешься?
- Пятнадцатого сентября.
Озвучив дату, Невилл словно скинул наваждение, и в его голове мелькнуло: «Околдовала она меня, что ли. Что это я стал таким откровенным?» Но Гермиона выглядела абсолютно сумасшедшей и опять несла околесицу:
- Не ходи один! Гарри придет и Рон тоже. Придут Фред и Джордж. Даже Драко. Они все вместе помогут тебе, вот увидишь. Только не ходи один… Умоляю! Над тобой тень Годрика властвует. Гони ее, Невилл!
«Все-таки она свихнулась», – упокоился он и решил побыть благородным, предложив бабке:
- Может, останетесь у меня? Я приглашу специалистов, они полечат Герм.
- Нет, здесь опасно. Нехристи с палками, да и ты сам с мечом. Не останемся мы, не упрашивай! – отказалась старуха и, схватив хихикающую Гермиону за запястье, потащила к выходу, властно бросив на пороге: – Не провожай! Сами пришли, сами уйдем!
«Ну и черт с ними! – почему-то рассердился Невилл. – Одна спятила, другая суеверна. Вот попадутся Аврорам, мало не покажется». Злость, вспыхнув, погасла, и на смену ей пришла усталость и апатия. Он тяжело опустился в кресло и вскоре крепко спал.
Проснувшись, Невилл подошел к окошку, увидел несколько переговаривающихся Авроров, которые бродили вокруг особняка, и в голове пронеслась такая мысль: «Чудной мне сон приснился: Гермиона сошла с ума и пришла ко мне со своей бабкой. Чушь какая-то!.. Как бы она преодолела кордоны Авроров? Это никому не под силу». После этого он перестал даже думать об этом.
* * *
За много миль от дома Лонгботтома в особняке на площади Гриммо почти в это же время Гарри, Малфои и Гермиона дружно смеялись, глядя, как братья Уизли разыгрываю в лицах то, что ранее просмотрели в думосборе. Люциус, очень довольный недавними событиями, комментировал то, что осталось за кадром.
Огромной удачей для успешного проведения операции явился тот факт, что особняк Лонгботтома, как и предполагал Люциус, охранялся не лучше Норы. Невилл, оставшись один, не подумал обновить защитные чары, которые после смерти его бабушки значительно ослабли.
Для охраны Нового Знамени Победы, как окрестили Невилла журналисты, присылали желторотых юнцов или тяжело раненных ветеранов. Поэтому Авроры, шатаясь по его обширному саду и пользуясь гостеприимством вышколенных эльфов, воспринимали свою работу, как возможность отдохнуть.
Был и еще один нюанс. Незваным гостям удалось беспрепятственно попасть прямо в холл, что многократно сократило возможность встречи с охранниками, которые практически не заходили внутрь. Им, конечно, пришлось поплутать по особняку под чарами невидимости, но, в конце концов, пара нашла кабинет хозяина. Дальше пошел спектакль.
Вот Гермиона врывается в комнату, приковывая все внимание к собственной персоне, чтобы дать Люциусу возможность распылить в воздухе зелье доверия и умиротворенности. Вот мужчина в образе старухи машет крестом, а на самом деле читает заклинание, после которого хозяин подвергается легкой степени подчинения к просьбам незваных гостей.
Наконец, Люциус и Гермиона у вожделенной карты: снимают ее магловским микро-фотоаппаратом. Эту идею подал Гарри, а близнецы переделали прибор так, чтобы он снимал магические предметы со всеми их особенностями.
Озабоченное лицо Невилла снова становится умиротворенным и полным превосходства, когда Люциус, заподозрив неладное, обновляет чары доверия и легкой дезориентации. Однако Гермиона не выдерживает его напыщенного вида и прущей откровенной глупости и начинает откровенно смеяться.
К счастью, дело сделано. Осталось лишь убраться из этого дома. Люциус накладывает на прощание сонные чары с эффектом легкой потери памяти на хозяина. Теперь визит Гермины будет восприниматься Невиллом, как причудливый сон.
- И поделом ему! – эмоционально воскликнул Рон. – Надо же стать таким напыщенным болваном. Если Годрик хоть на толику был похож на него, то я уже не горжусь своим факультетом.
- Это лишь говорит о том, что даже знаменитые маги были всего лишь людьми и наряду с великими свершениями обладали мерзкими характерами и совершали глупости – назидательно сказала Гермиона.
«Прикинь, мы бы поддались порывам Морганы и Мерлина», – мысленно передал Драко Гарри, и они оба передернулись от ужаса.
- Упаси нас бог от такого! – вслух оценил такую перспективу брюнет и пояснил для друзей: – Это я на случай, если стану великим и возгоржусь.
- Тебе это не грозит, – успокоил его Люциус. – Ты справился со своим наследием.
Глава 12. Часы Годрика
Накануне пятнадцатого сентября обитатели особняка Блэков собрались на совет. План был составлен заранее, но обсудить все еще раз они посчитали не лишним.
Карта, которую сделал Невилл, была волшебной, но все равно не отражала настоящего положения дел. На снимках, которые они сделали, осталась лишь бледная копия. К тому же, они не верили создателю этого «шедевра». А еще их смущало отсутствие точных координат для аппарации внутрь. Пещера, гуда они собирались попасть изначально, была, конечно, огромной, в отличие от других частей подземелья, была огромной, но все-таки.
- Жаль, что «Новое Знамя Победы» такой надутый индюк. Его персональный маг Годрик показал ему более точные ориентиры, чем выудил Эрик из его головы. Мог бы помочь при аппарации, – с сожалением произнес один из близнецов.
- Ну, мы – крутые ребята и мимо такого большого объекта, как пещера, вряд ли промахнемся, – беззаботно отмахнулся его брат.
- К сожалению, это лишь вершина айсберга. Чует мое сердце, там, внизу, напихано черти чего, как в Хилл-Вейле: и магия, и гадость маггловская. А просторы-то какие! Идти и идти! – сокрушенно вымолвил Гарри.
- Ты стал настоящим параноиком. Прямо Грюм новоявленный, – с осуждением проговорил Рон и беспечно добавил: – Авось, проскочим!
- Не хотелось бы действовать на «авось». К тому же, предварительные ловушки – это не самое страшное. Меня больше беспокоит защита крестража. Что-то она таит? – проговорил Драко.
- Переносишь свой неудачный опыт с медальоном, и боишься за Гарри? – угадал Люциус причину волнения своего сына. – Это, конечно, правильно. Но, помнишь, с чашей Хельги Хаффлпафф не было особых хлопот. Да и с книгой Ровены Ревейнкло тоже.
- Это как сказать. Я что-то не горю желанием пережить нечто подобное нашим приключениям в Хилл-Вейле и, особенно, в лесу, – покачал головой Гарри. – Но в любом случае, мы ничего не узнаем заранее. Так что придется воспользоваться рецептом Рона.
- Должен поддержать этот поистине гриффиндорский подход, – вздохнул Люциус. – Одно помните, старайтесь работать в паре и, прежде всего, берегите друг друга. Это, безусловно, относится ко всем!
- А вы? – озабоченно задала Гермиона вопрос, который вертелось на языках у каждого из молодых людей.
- Я буду прикрывать вас всех и постараюсь, вести себя по-слизерински, – ответил мужчина.
- Я не стану тебя жалеть! – воскликнул Гарри, повторяя слова, которые давно стали своеобразной клятвой их партнерства, и чуть шутливо добавил, чтобы разрядить гнетущую атмосферу: – Но помни, ты обещал дождаться внуков.
- Я не подведу тебя, мой мальчик, и выживу, ради тебя и Драко, – серьезно пообещал Люциус.
* * *
Пещера, куда аппарировали Поттер с друзьями была естественного происхождения, темная и сырая. Не успели они произнести заклинание «Люмос», как повсюду стали возникать ползающие ядовитые растения, которые сильно щипались. Со сводчатого потолка в группу полетели растительные пиявки, которые, едва притронувшись к голой коже, начинали высасывать кровь.
- ДИФФИНДО! ИНСЕНДИО! – понеслось со всех сторон.
Гарри почувствовал, что еще немного и воздействие пиявок достигнет критической точки, после которой наступит физическая и магическая слабость. «Надо что-то делать, – мелькнуло в его голове. – Может, соединить магию Мерлина и Морганы?»
«Знать бы, как это делать, – раздался в его голове голос Драко, который стоял рядом. – Впрочем, есть идея». Он взял левую руку Гарри и накрыл ее своей ладонью, правую, с палочкой выставил вперед, побуждая последовать его примеру, и скомандовал: «Держи их почти вплотную и сконцентрируйся».
Через пару мгновений на кончиках их палочек, которые соприкоснулись, стал зарождаться воздушный вихрь, который подхватывал растительных паразитов, заставляя их ослаблять свои челюсти и присоски. Остальная группа, видя необычное явление, прижалась к самой земле. И тогда из палочек Гарри и Драко начали вырываться короткие молнии вперемешку с вихрями. Растения съеживались, чернели, рассыпались и разносились по ветру.
- Все живы? – спросил Поттер, когда помещение очистилось, и их магия утихла.
- Если не считать укусов и кровоподтеков, то мы с Джорджем целы, – сказал Фред за себя и близнеца.
- В порядке! – откликнулись Рон и Гермиона.
- Не зря вы мучились со своими магами. Вон, какая польза! – похвалил Люциус.
Не успели слова отзвучать, как из стен пещеры появились дементоры, неся с собой замогильный холод и тоску. Однако это не заставило группу растеряться – все-таки они были обученными магами и уже сталкивались с этими тварями. Поэтому вскоре в воздухе возникли семь серебристых патронусов и ринулись в атаку. Неприятные охранники быстро ретировались обратно.
- Это не пещера, а шкатулка с сюрпризами! – неодобрительно воскликнул Гарри. – Я же предупреждал!
- Остается надеяться, что их не слишком много, – кисло заметил Люциус и озабоченно поинтересовался у всех молодых людей: – Надеюсь, все осмотрели себя после нападения магических пиявок?
- Черт, их яд попал в ранку. У меня рука пухнет, – пожаловался Рон.
- У каждого в кармане сильное противоядие. Забыл? – напомнила Гермиона и сама намазала ему предплечье.
Все остальные тоже занялись этой процедурой.
- Пора двигаться дальше, – скомандовал Люциус, когда все закончили обрабатывать раны и выпили противоядие. Затем пошутил: – Не то ваш бывший сокурсник стяжает всю славу.
- Пусть он ей подавится! – сердито произнесла Гермиона.
- Ну, нет! Что же тогда Гарри делать? – засмеялся один из близнецов.
- Как что? В Штатах жить, – парировал его братец.
- И вы туда же?.. Лишь бы язвить! Мне одного Драко что ли, мало? – проворчал Гарри, специально делая недовольное лицо, но под конец усмехнулся.
- Эй, не наговаривай! Я давно уже белый и пушистый, – притворно надулся Малфой-младший, за что заработал легкий подзатыльник и поцелуй в щеку.
- Детишки, опять раньше времени шалим? – остановил веселье Люциус, которое сам, впрочем, и начал.
- И, то.... Мы шумим, а тут могут быть Упивающиеся, – поддержал его Гарри.
- Как сказал малыш Ронни, ты достойный ученик Грюма, – проворчал один из близнецов.
- Бдительность, бдительность, бдительность… – процитировал любимое изречение старого аврора его братец.
Впрочем, они первые сделали лица серьезными и больше не говоря ни слова поспешила вслед за ушедшим вперед Люциусом.
* * *
Вытянувшись цепочкой, группа двинулась узким туннелем. Только слабый свет «Люмоса» освещал им дорогу. Акустика была такой, что легкие шаги раздавались, как топот слонов. Биение сердец звучало тревожными метрономами. Проход, обозначенный на карте малюсеньким штрихом, как и предрекал Гарри, тянулся и тянулся. Радовало, что пока они не встретили никаких препятствий.
Внезапно они услышали душераздирающий крик и грохот. Всем невольно пошли быстрей, можно сказать, побежали. Туннель вильнул, расширился и превратился в невысокую и узкую пещерку. Из ниши, напротив входа, распространялось красное, слепящее глаза свечение.
Гарри невольно зажмурился, но когда услышал слабый стон, то открыл глаза обратно. У одной из стен весь в крови лежал Невилл Лонгботтом. Недалеко валялся ненужный меч, очень похожий на реликвию Годрика Гриффиндора. Тело Невилла было утыкано мелкими острыми торами, сделанными явно из золота. От них несильно распространялось то же красное свечение, что горело в пещере еще несколько секунд назад. Компания одновременно кинулась к незадачливому герою.
- Что это за гадость? – спросил Гарри Люциуса.
- Это «золотые жала», изобретение «дедушки Тома». Я когда-то слышал о них, но вижу впервые, – ответил мужчина.
- Надеюсь, в них нет яда?
- Черт их знает. Хотя вряд ли. И так, вон их в нем сколько понатыкано. Не приди мы сейчас, Лонгботтом быстро бы истек кровью.
- Ему надо как-то облегчить страдания, – проговорила Гермиона, вклиниваясь в их диалог и с ужасом глядя на Невилла.
- Мы можем остановить кровь и приглушить боль. Но эти штуки… Что с ними делать? – сказал Поттер, вновь обращаясь к Люциусу, который огорченно ответил:
- Ничего. Их не стоит трогать. Придется тащить этого «героя» в больницу Святого Мунго.
- Ребята, это же часы Гриффиндора! Какие красивые, – раздался голос Фреда.
- Не вздумай трогать! Еще опять полетят эти штуки! – эмоционально воскликнул Рон, пожалуй, впервые проявляя благоразумие.
- Я не псих. Я уже вылечился, – хмыкнул его братец.
Гарри по привычке схватил запястье Драко и потянул его за собой, чтобы рассмотреть часы ближе. Впрочем, спутник охотно поддался, так как сам хотел того же.
Часы был великолепны. Крупный циферблат с римскими цифрами, ажурно-резные стрелки изысканной формы. Красный корпус, явно сделанный из какого-то полудрагоценного камня, был невелик и представлял собой прямоугольник. На обоих боках были одинаковые овальны бляшки с вензелем Годрика Гриффиндора.
Наверху часов красовалась золотая статуэтка шагающего льва, который выглядел воплощением природной мощи и грации. Его морда была повернута прямо на зрителей. Пасть крепко сжата. Казалось, еще миг, и он начнет двигаться.
Тем временем Люциус стал проверять артефакт на наличие остаточной магии и на подлинность и минут через десять вынес вердикт:
- Защитной магии, вроде, не осталось. Это действительно крестраж. Надо по нему чем-то стукнуть или взорвать его. «Бамбарда», думаю, не подойдет. Есть предложения?
- Я могу попробовать разрушить их магией Мерлина. Эдакий узконаправленный смерч силой в двадцать баллов. Но надо уменьшить потери. Хватайте Невилла, да валите из этой пещеры, – предложил Гарри.
- Не выдумывай! – воскликнула Гермиона. – Зачем такое геройство?
- Но это единственный способ, и я уверен, беспроигрышный, – пожал плечами он и решил разбить тревожное молчание, вызвано всеобщим волнением за него, не слишком удачной шуткой: – Будешь меня останавливать, когда нет альтернативных и более надежных вариантов, не возьму к моему другу Тому в гости.
Гермиона сердито блеснула глазами и приготовилась спорить, но ее эмоциональная речь была изначально перебита словами Люциуса:
- К сожалению, Гарри придется это сделать. Только ему это под силу.
- Одному? – все-таки решила уточнить девушка, когда он подтолкнул ее к выходу.
- Да, – уверенно произнес мужчина и пояснил: – Магия Гарри такова, что нам лучше выйти наружу, оставив его наедине с артефактом. Иначе мы пострадаем. Ведь так, мой мальчик?
- Ты, как всегда, прав, – подтвердил Поттер, тяжело вздохнув.
Рон обнял пригорюнившуюся Гермиону, и они первыми вышли из помещения, где хранились часы. За ними потянулись близнецы и Люциус. Остался только Драко, который по-прежнему крепко сжимал ладонь Гарри.
- Я встану рядом, – хрипло сказал он, разрывая молчание.
- Нет, Дрей, не в этот раз. Согласно твоей теории, я должен это сделать один, – покачал головой Гарри и крепко прижал его к себе.
«Все будет в порядке. Я не покину тебя», – специально с помощью мыслей заверил брюнет. «Я выйду, но душой останусь здесь, рядом», – так же откликнулся блондин, и они поцеловались.
- Держись! – сказали они хором, и Драко покинул помещение.
* * *
Оставшись один, Гарри встал напротив часов и воздвиг вокруг себя такой мощный щит, на какой был только способен. Затем сосредоточился и, представив то, что хотел сотворить, резко взмахнул правой рукой. Из ладони к крестражу понесся стремительный смерч и ударил в середину циферблата. Пещера наполнилась золотисто-красным свечением, которое закружилось вихрем, меняя реальность. Поттеру показалось, что он окунается в какой-то странный омут памяти.
...Горели коптящие факелы. Высокий, коренастый мужчина лет пятидесяти в сверкающих доспехах, с длинным мечом, висящем на левом боку, стоял недалеко от ниши. Он был очень похож на Невилла, каким тот сейчас стал. «Годрик Гриффиндор, – понял Гарри. – На его боку то самый меч, которым я убил Василиска».
Недалеко от Гриффиндора находились две женщины, блондинка и брюнетка, которые явно сердились на мужчину, а он смотрел на них с превосходством.
- Опомнись, Годрик! Ты почти потерял грань, что разделяет добро и зло. Чем ты лучше Салазара, если за тобой по пятам следует выжженная земля? – сердито проговорила блондинка.
- Ровена, ты, как любая женщина, просто глупа. Я несу свет. Это главное! – высокомерно возразил Годрик.
- Твой так называемый свет слишком чадит, – хмуро сообщила брюнетка. – Не боишься, что этим самым навлекаешь проклятие на своих потомков? Попомни, твой наследник будет надутым индюком!
- Хельга, опять со своими предсказаниями? Не надоело?.. Каков будет ТВОЙ наследник?
- Пойдем отсюда, Ровена. Что с ним разговаривать? – не удосужившись ответом на его выпад, предложила Хафффлпафф спутнице.
- Ты права, у нас много дел. Годрик почти забросил школу, как и Салазар, – согласилась Рейвенкло, и они, смерив Гриффиндора осуждающими взглядами, растаяли.
- Что они понимают?.. Бабы! – буркнул мужчина, глядя на то место, где они так недавно стояли.
Он вынул часы из кармана мантии, поставил их в нишу и стал что-то бормотать, явно накладывая заклинания. В пещере появилась белая призрачная фигура высокого, худощавого старика с длинной серебряной бородой. «Это же Мерлин!» – изумился Поттер.
- Наставник?.. Вы же умерли, – несколько изумленно и испуганно проворчал Гриффиндор, вздрогнув.
- Зачем ты оставляешь реликвию? – спросил Мерлин, не слушая его.
- Память потомкам о славных победах, – выпятив грудь, пояснил Годрик, явно успокоившись от его неожиданного появления.
- Все воюешь? Я учил тебя любви, доброте и участию. А ты идешь напролом, – покачал головой старец.
- Я вынужден. Слизерин просто звереет.
- Надо быть гибче. Доблесть – это еще не все.
- Кто бы говорил! Сам наломал дров!
- Я старался исправить свои ошибки, жаль, не успел. Надеюсь, мой наследник будет мудрей и добрей.
Гарри показалось, что Мерлин посмотрел прямо на него, и кивнул. Впрочем, это была его фантазия. Древний маг разглядывал Гриффиндора и явно ждал его реакции на свои слова.
- Дались вам всем сегодня потомки и наследники. Я пока живой! У меня благородная цель, – покачал головой вояка.
- Напролом, никаких отклонений? – хмыкнул Мерлин. – Это не путь…
- Да-да, слышал уже. Только я так не считаю, заруби это на носу! И еще… я уверен, мой наследник будет героем, превзойдет твоего и спасет весь мир.
- С такими-то амбициями? Вряд ли!
Некоторое время Гриффиндор и Мерлин сверлили друг друга взглядами, молча продолжая спор. Затем призрак сменил тему.
- Поговори с Салазаром по душам, Годрик, пока не поздно. Его еще можно вернуть с кривой дорожки. Когда-то он был хорошим мальчиком. Умным.
- У вас все хорошие, – фыркнул вояка. – Он неисправим. Пусть трепещет! Я его остановлю силой добра, вот увидите!
- Сколько бед еще принесет ваша вражда. Аукнется не в одном поколении. Примиритесь! – воззвал Мерлин.
- Вы и к нему ходили? – возмутился Годрик – Неисправимый идеалист!
- Это не так плохо. Ваша вражда несет смерть и горе окружающим.
- Не тебе меня учить. Я не трус и не зарою голову в песок.
- Часы хоть не оставляй. У меня предчувствие.
- Опять предчувствие? Нет никаких предчувствий! Все это блажь. Победа будет за мной!
* * *
Красно-золотая дымка рассеялась, и с ней растаяли древние маги. Гарри вернулся в реальность. Часы взорвались мелкими осколками. Фигурка льва отлетела куда-то в сторону. Крестраж был явно уничтожен, а Поттер остался невредимым. «Кажется, все», – мелькнуло в его голове, и в ту же минуту в помещение ворвался Драко, подлетел к нему, судорожно сжал в объятьях и поцеловал.
- Жив! – воскликнул блондин.
- Как видишь, – улыбнулся Гарри, и они снова поцеловались.
Голоса и топот ног заставил их прервать это занятие. Но они не стали разрывать объятья, когда в помещение вошли остальные участники вылазки.
- Драко сказал, что все закончилось. Откуда он узнал? – спросил Рон, не слишком одобрительно смотря на них.
- Это нам подарочек от персональных магов. Иногда мы слышим мысли друг друга, – откровенно ответил Гарри, с неохотой выпустив Драко из объятий.
- И давно это у вас? – поинтересовалась Гермиона.
- Как сказать. Нарастало после моей болезни, – уклончиво ответил Драко и снова притянул брюнета к себе, так как боялся, что если выпустит его хоть ненадолго, то случится беда.
Гарри показалось, что в голове его подруги зреют какие-то подозрения. «Сначала она постарается докопаться сама: взвесит информацию, обдумает и разработает теорию. Затем примется вспоминать прочитанные книги и расспрашивать других, – вспомнил он, как гриффиндорка обычно разгадывает загадки, и понял, что не возражает, чтобы девушка узнала об их союзе. Более того, он готов был ответить прямо сейчас, если Гермиона решится на прямой вопрос. Но она не спешила пока это делать.
@темы: гарри/драко