Жизнь - сквозь камешки вода
"Как веревочка ни вьется", главы 5-9
Глава 5
— Итак, каковы наши ближайшие планы? — прервала Гермиона размышления мужчины.
Слова «наши планы» прозвучали музыкой для души Северуса и укрепили его уверенность в правильности выбора.
— У меня сегодня две пары с пятикурсниками: первая до обеда, вторая после. Поедим у меня в апартаментах. Вечером мы вдвоем проверим контрольные, а завтра такие же занятия, но уже для седьмого курса. У них, как понимаете, уровень знаний выше, поэтому и проверка будет серьезней. Так что это займет весь день. А пока есть время — надо позвать МакГонагалл и Поттера. Директрису, чтобы дала добро на участие второго, ну а его, чтобы объяснить, что требуется, — подробно ответил он.
Скорый визит Гарри снова заставил Гермиону несколько занервничать. Рассказала ли ему директриса, что за зелье получилось у девушки? Если нет, придется ей самой признаваться, ведь он потребует разъяснений. Это было в характере Поттера — докапываться до истины. Или он не рискнет настаивать в присутствии Снейпа? В любом случае ей оставалось уповать на доброту друга, на хорошее отношение к ней и на то, что он не запишет происшествие ей в вину.
читать дальшеПоявление визитеров прервало ее терзания. МакГонагалл ничего не имела против участия Поттера в качестве ассистента на уроках Снейпа. Ей даже не пришлось освобождать его от занятий, так как после инцидента на зельях она распустила спецкурс на рождественские каникулы. Гарри был только рад оказать помощь Северусу и польщен его доверием, и, что удивительно, не задавал лишних вопросов.
Первая пара, на которой должны были присутствовать Гермиона и Гарри, была у пятикурсников Хаффлпаффа и Рейвенкло. Даже если кого-то и интересовало, почему профессору Снейпу ассистирует Поттер, и что за веревка тянется от запястья профессора в пустоту, никто из учеников не рискнул задать вопрос зельевару, опасаясь нарваться на его недовольство.
Сами уроки тоже прошли без происшествий. Сначала пятикурсники дружно скрипели перьями, боясь переговариваться, так как знали, что Снейп не допускает подсказок, а на практической части не пытались взорвать котлы, хотя, разумеется, не у всех получились идеальные зелья.
Чуть напряженней прошла пара с участием вечно враждующих слизеринцев и гриффиндорцев. Но и тут сработал страх быть наказанными Снейпом за неуемное любопытство, да и возросший авторитет Поттера после победы над Волдемортом пригодился.
До отбоя Северус, Гермиона и даже Гарри проверяли контрольные и тестировали сданные образцы. Расстались они лишь перед самым отбоем, так что времени на посторонние разговоры между друзьями не осталось. Да и не слишком-то пообщаешься в присутствии зельевара. По крайней мере, именно этим объяснила девушка то, почему друг так ничего у нее и не спросил.
***
Вторая ночевка прошла безо всяких эксцессов. И Гермиона, и Северус вели себя так, словно спать в одной постели и просыпаться в объятиях друг друга было для них самым обычным делом, как и легкий утренний поцелуй, в котором не смог отказать себе Северус, и который Гермиона тактично «не заметила». Она, обещав себе быть смелой и раскованной, все же решила немного подождать с этим, хотя бы до каникул.
Гарри появился в апартаментах зельевара вскоре после завтрака, и далее день помчался с невероятной скоростью. До обеда снова были Хаффлпафф и Рейвенкло, но уже седьмой курс. Как и младшие представители своих факультетов, они ничего не спрашивали, молча работали и не взорвали ни одного котла.
После обеда подошла очередь выпускников Гриффиндора и Слизерина, и тут поведение учеников несколько поменялось. Большинство из них участвовали в последней битве либо на стороне Волдеморта, либо на стороне Поттера. Для первых Гарри все еще был врагом, а Северус — предателем. Раз так, то ни того, ни другого можно не слушаться, бросаться оскорблениями и, в конце концов, устроить заварушку на практике, портя зелья представителям враждебного факультета.
Среди гриффиндорцев было много ребят, которые считали, что Гарри их друг, а значит — стоит ждать от него поблажек, подсказок и объяснений, почему он помогает Снейпу. И, разумеется, нашлась парочка идиотов, решивших подкинуть лишние ингредиенты в котлы учеников Слизерина.
Ничего удивительного, что теоретическая пара прошла в перепалках и закончилась для представителей обоих домов кучей снятых баллов, а практическая часть и вовсе превратилась в мини-войну. Северус, довольно терпеливо просидев первые часы, не смог оставаться безучастным. Поколебавшись, он все же начал ходить по классу, помогая Гарри улаживать возникающие конфликты.
Гермиона, скрытая мантией-невидимкой, покорно следовала за ним, молясь, чтобы страсти не накалились. Однако на сей раз высшие силы не сочли необходимым прислушаться к ней. Взрывоопасная ситуация возникла сразу в двух противоположных концах аудитории. Гарри кинулся в одну сторону, Снейп — в другую, забыв о привязанной к себе девушке.
Все было предсказуемо — она потеряла мантию-невидимку, и все увидели, что ее и зельевара связывает веревка. Это обстоятельство остановило готовящиеся взрывы, но зато спровоцировала сальные шутки со стороны обоих факультетов, что несказанно рассердило обоих «связанных». Северус и Гермиона, не сговариваясь, встали в стойку, собираясь проклясть зарвавшихся юнцов. Семикурсники ощетинились палочками в ответ.
Гарри не стал безучастно наблюдать за развитием конфликта. Обездвижив противников, он сделал странный пас собственной палочкой, произнес заклинание на перселтанге и заставил смотреть на себя оба распоясавшихся факультета. Когда все до единого ученики не сводили с него глаз, Гарри сказал по-английски:
— Во-первых, вы забудете, что видели Снейпа и Грейнджер связанными. Во-вторых, наконец-то смиритесь, что война закончилась, и начнете мирно жить. А сейчас соберите свои вещи и покиньте класс.
Семикурсники Гриффиндора и Слизерина беспрекословно подчинились.
***
Когда за последним из учеников закрылась дверь, Гарри снял с Гермионы и Северуса чары оцепенения и отчитал пару, словно они были первогодками:
— Вы того гляди прокляли бы пару-тройку идиотов. Думаете, вас погладили бы за это по головке?..
— Скажите пожалуйста, каким он стал рассудительным, — насмешливо протянул Северус. — Что, теперь живешь по принципу: ударили по щеке — подставь другую?
— Нет, разумеется! — невозмутимо ответил Поттер. — Предпочитаю другую стратегию: месть — блюдо, подаваемое холодным.
Снейп изумленно и чуточку смущенно глянул на парня. И Гермиона могла понять, чем вызваны эти эмоции. Еще бы! Его, декана Слизерина, учит мести гриффиндорец — человек, априори не способный на холодный расчет и хитрость.
— Совсем потерял рассудительность с этой связью, — подтвердил ее догадку своим ворчанием Северус. — Вот так и глупеют!
— Вам это вряд ли грозит, профессор, — успокоил его Гарри. — И вообще, мне проще хранить невозмутимость. Не я же попал в такую щекотливую ситуацию.
— Да уж, — согласился зельевар и перевел разговор немного на другую тему: — Что за заклинание вы применили?
— Это разновидность подчиняющих чар. Действуют наподобие дудочки Гамельнского крысолова: заставляют забыть некоторые события и слушаться того, кто накладывает их.
— Это же змеиный язык?.. Какое счастье, что о них не знал Волдеморт! Но откуда оно известно вам?
— У него была такая возможность — изучить эти чары, должен признать. Я нашел в Тайной комнате записи Слизерина на парселтанге и теперь перевожу их.
— Я хочу их видеть, Поттер! — буквально потребовал Снейп.
— Увидите, — с легкостью пообещал Гарри. — Я подарю перевод вам на день рождения. А саму рукопись покажу вечером.
И ушел, заставив Гермиону трепетать. Впрочем, она напрасно волновалась, по крайней мере, пока. Для непосвященных пергаменты Слизерина выглядели заполненными черточками-закорючками, и понять, где рецепт зелья, а где чары или мемуарные записи мог разве что змееуст. Поэтому девушка вздохнула с облегчением, а мужчина с разочарованием.
«Посиделки втроем» закончились далеко за полночь. Когда Гарри покинул апартаменты зельевара, паре было уже не до разговоров, даже не до смущения. Усталость заставила их быстрее покончить с вечерним туалетом и лечь спать.
Глава 6
Утром, пока Гермиона не проснулась, Северус обдумывал, чем бы занять предстоящий день. Сидеть в апартаментах — скучно для юной девушки, развлекать он не умел, да и общение тет-а-тет грозило привести либо к невольной ссоре — все же между ними было огромное различие и груз прежних, не слишком теплых отношений, либо он не сдержит свои порывы и затащит Гермиону в постель.
Завтра ему предстояло посетить родителей Грейнджер. Летом они мимоходом познакомились: вполне милые и в чем-то современные люди, принявшие магический мир и принадлежность к нему дочери с легкостью. Но тогда Северус не был привязан веревкой к Гермионе.
На этот раз все может пройти в более напряженной обстановке. Поэтому важно вызвать к себе максимум расположения, а для этого надо явиться с подарком и в подходящей одежде. Значит, надо посетить Хогсмид и пройтись по магазинам. Северус не слишком любил все это, но ради Гермионы собирался постараться.
День был более, чем удачный. Ученики Хогвартса, в основном, были на занятиях. Но все же, чтобы на странную пару меньше обращали внимания в волшебной деревне, зельевар собирался позвать с ними в Хогсмид Поттера.
Северусу нравилось проводить время в компании этого юноши. За время после битвы они сумели преодолеть прошлые разногласия и стать если не друзьями, то приятелями. Этот факт внушал Северусу уверенность, что и в отношениях с Гермионой они смогут придти к соглашению. Хотя, чего греха таить, ему хотелось бы видеть ее в роли возлюбленной, а еще лучше — жены и матери его детей.
То, что они собираются идти за покупками в Хогсмид, несказанно изумило Гермиону. Она почему-то не думала, что Северус собирается кого-то поздравлять, тем более — ее родителей. Хотя они довольно плотно общались летом, но все-таки девушка, можно сказать, не знала его, как человека, а не как преподавателя.
Присутствие «третьего лишнего» на этой прогулке было встречено ею неоднозначно. С одной стороны — это напоминало первые месяцы после победы, когда они проводили вместе время. Тогда они довольно непринужденно общались, и девушка порой не узнавала в расслабленном, слегка неумело улыбающемся мужчине мрачного зельевара, грозу подземелий.
С другой стороны, в присутствии Гарри Северус не позволит себе лишних действий, да и ей придется вести себя сдержанней. Хотя… другу пора привыкать, что они с Северусом пара. Ну, а если он решиться на язвительные комментарии и подколки… тоже неплохо. Гарри оттянет на себя часть раздражения Северуса, если таковое возникнет. В любом случае — она не собиралась начинать общение с мужчиной с мелких ссор, пререканий и «качания своих прав».
***
Гарри принес с собой изделие близнецов Уизли — шарф-невидимку. Намотав его на веревку, он смог сделать ее хотя бы частично невидимой. Осталось лишь то, что обвивало запястья Северуса и Гермионы.
— По крайней мере, теперь обыватели Хогсмида и продавцы в магазинах не будут пялиться на нас, — с явным облегчением произнес Снейп.
— А куда именно вы собирались идти? — поинтересовалась Гермиона.
— Во-первых, по сувенирным и книжным лавкам, во-вторых, если уж я еду к вашим родителям, мне нужно соответственно одеться. Вам тоже не мешает приобрести новое платье. Мы же все трое приглашены на новогодний бал в министерство магии, — пояснил он, удивляя словами обоих гриффиндорцев.
— Мы пойдем на бал? — даже уточнила девушка.
— Вы наверняка не прочь потанцевать, покрасоваться и повеселиться, — пожал плечами мужчина. — Поэтому и пойдем.
Это было так мило с его стороны, что девушка, не сдержав порыв, чмокнула Северуса в щеку. Он сделал вид, что это в порядке вещей, а Гарри выразительно фыркнул, но не позволил себе ехидных комментариев под его упреждающим взглядом.
В Хогсмиде, несмотря на утро учебного дня, было довольно много учеников Хогвартса, да и местное население сновало по улицам, торопясь приобрести покупки к предстоящему Рождеству и Новому Году. Троица тоже влилась в этот предпраздничный ажиотаж, не слишком выделяясь на общем фоне.
Покупать будущие подарки в присутствии того, кому они предназначены, оказалось неудобно, но в распоряжении троицы были различные чары, начиная от отвлекающих внимание до заглушающих. Присутствие Гарри тоже помогало. Он знал, что обрадует и Северуса, и Гермину, и с радостью советовал обоим.
Именно под его руководством девушка купила помимо редкого фолианта по зельям, что было бы слишком банальным, необычные серебряные запонки и булавку для галстука в виде стилизованных змеек. Ей же Северус приобрел сережки и цепочку с кулоном из белого золота, хотя вначале планировал тоже подарить лишь книгу.
В магазине одежды оба мужчины заставили Гермиону перемерить не один наряд, в котором ей предстояло появиться на министерском балу. В конце концов, они остановили свой выбор на воздушном платье цвета шампанского, изумительно оттеняющем ее каштановые волосы, летний загар, подновляемый косметическими чарами, и карие глаза. Она сама никогда бы не решилась купить такое сексуальное и не слишком практичное одеяние.
Северусу тоже пришлось вытерпеть несколько неприятных минут, когда ему подбирали магловский брючный костюм (не черный, а темно-бордовый) и праздничную мантию в тон к платью девушки. Гермиона не ожидала, что такие необычные одеяния (довольно светлая мантия и костюм по фигуре) сделают мужчину моложе, притягательней и ближе.
Завершили они поход в Хогсмид обедом в небольшом неизвестном Гермионе кафе. Оно не было ни «Тремя метлами», вечно переполненными учениками, ни «Кабаньей головой», где собирались любители выпить и провернуть сомнительные сделки, ни кафе мадам Паддифут, предпочитаемое влюбленными парочками. В нем было все очень стильно, плюс каждый столик находился в отдельной нише, а посетители не глазели по сторонам.
Разговоры за столом были легкими, ни к чему не обязывающими. Они, как истинные англичане, обсудили погоду и любимые кушанья, а также проведенный совместно день. В конце Северус высказал мнение, вполне гармонирующее с мыслями Гермионы:
— Пока все идет не так ужасно, как рисовалось мне. Мы не поубивали друг друга и вполне мирно общаемся.
— Из вас вышла изумительная парочка, которая прикольно смотрится, когда вы идете рядом, нога в ногу, — хихикая, поддакнул Гарри и чуть более серьезно закончил: — Но такое связывание рано или поздно начнет бесить. Поэтому вам надо усиленно думать, как от него избавиться.
— Если такой умный, может, что-нибудь посоветуешь, — предложил мужчина.
— О, у меня сотня идей, но я боюсь безвременной кончины, если озвучу хоть одну из них, — кидая многозначительные и ехидные взгляды, сообщил паршивец.
— Ничего, мы сами в состоянии что-нибудь выдумать. Я так точно, — подпустив игривых и сексуальных ноток заявила Гермиона, стрельнув в зельевара лукавым взглядом.
У Северуса участилось дыхание, и он, сжав ее ладошку в своих руках, бархатно произнес:
— Вы меня пугаете.
Его действия и слова, вкупе с заявлениями и взглядами Гермионы, заставили Гарри поперхнуться и покраснеть, словно он присутствовал при чем-то интимном.
— Тогда я спокоен за вас, — выдавил он. — И будет лучше, если мы поспешим в замок.
Обратную дорогу до Хогвартса троица проделала в молчании, а у ворот Поттер быстро ретировался, ссылаясь на дела.
***
Вернувшись в апартаменты Северуса, пара выпила по бокалу вина и долго сидела на диванчике неподвижно. Затем Гермиона медленно повернула голову в сторону мужчины, чувственно облизала губы, заставив его закрыть глаза.
— Ты меня провоцируешь, — сообщил Северус хриплым голосом. — Зачем?
— Хочу, чтобы ты отпустил себя на волю, сделал то, что желаешь. Ведь ты хочешь поцеловать меня? — сказала она и придвинулась к нему.
— Да, но это неправильно. Ты намного младше меня, и я не тот человек, который тебе нужен.
— Не решай за меня! Разница в возрасте ничтожна по магическим меркам, а уж все твои опасения, что ты чего-то недостоин, меня даже раздражают.
Гермиона говорила это, касаясь губами его губ, ловя чужое дыхание и слушая биение двух сердец. Затем подарила мужчине невинный поцелуй и хотела отпрянуть, но Северус удержал ее, углубив поцелуй, гладя ладонью по волосам, лаская шею. Отстранились они друг от друга лишь тогда, когда стало не хватать воздуха.
Состояние эйфории, опьянившее девушку, несколько поугасло, когда она увидела, что Северус украдкой глянул на связывающую их веревку.
— Ты поцеловал меня, чтобы проверить: хватит ли этого, чтобы она исчезла? — возмутилась она, почему-то ощущая обиду.
— Гермиона… — несколько просящим и извиняющимся тоном произнес Северус, впервые за этот день называя ее по имени, и потупил взор.
— Ненавижу!.. — выкрикнула она, вскочила с дивана и ринулась прочь.
Но, как и утром первого дня, проведенного вместе, ей не позволила убежать веревка и кольцо сильных рук.
— Я хотел тебя поцеловать, видит Мерлин, — признался Северус, — да и сейчас хочу.
Он сам потянулся к ее губам, повторяя руками изгибы девичьего тела.
— Будет лучше остановиться, пока не поздно, — учащенно дыша, словно после долгого бега, выдавил он через непродолжительное время. — Иначе мы зайдем слишком далеко, а я не хотел бы форсировать события.
Гермиона кивнула головой, соглашаясь, и сама увеличила расстояние между ними. Они быстро ополоснулись и залезли под одеяло, повернувшись друг к другу спинами. Утром Северус вновь по-хозяйски обнимал Гермиону, а она сопела ему в шею, положив руку на его грудь, будто проверяя, бьется ли там сердце.
Глава 7
Еще летом, когда Северус помогал Гермионе вернуть родителей из Австралии и, главное, восстановить их память, он узнал, что они не слишком молоды. Матери девушки было тридцать два, когда она родила, а отцу почти сорок. Так что они были старше его.
Правда, это не поможет, когда Грейнджеры поймут, что их девочка собирается ночевать с ним в одной комнате. Может, уговорить ее провести в доме родителей сочельник, а к ночи вернуться в Хогвартс? Но Гермиона твердила, что хочет с ними пообщаться подольше, а времени за праздничным столом будет недостаточно. Не видя выхода, Северус решил плыть по течению.
Чета Грейнджер встретила их изумленными взглядами, но так как в доме полным ходом кипела работа по подготовке ужина, а Снейп был малознакомым человеком, то расспросы были отложены. Но они последовали, едва все уселись за стол.
— Я частично виновата в сложившейся ситуации, — решила покаяться Гермиона. — Варка зелий — процесс, требующий повышенной концентрации. Я же была рассеяна на уроке, не следила за соседом и окружающими. Вот Рон и умудрился перепутать порядок добавления ингредиентов и их количество, а еще и безалаберный поступок Паркинсон… Она призналась директрисе, что хотела взорвать котел, чтобы содержимое ошпарило нас. Но эффект оказался несколько иным. В результате всех манипуляций мы сварили не противоожоговую мазь, а связывающее зелье.
— Как понимаю, веревка не снимается ни днем, ни ночью, — хмурясь, уточнил отец девушки. — Скажи, что я ошибаюсь, и ты, Герм, не спишь со своим профессором в одной постели.
— Да, именно так я и поступаю — ночую с ним, — подтвердила его дочь и воинственно добавила: — Не на коврике же мне спать! Да и он не кот, чтобы проводить ночь у моих ног.
— И снять эту веревку никак нельзя? Она что, навечно? — обреченно спросила миссис Грейнджер.
— Нет, она может раствориться, если нам удастся достичь той цели, для которой связь появилась, — пояснила девушка.
— Вы в курсе, что именно надо сделать?
— Сблизиться.
— Что?! — воскликнули оба родителя.
— Ты же не подразумеваешь супружеские отношения? Гермиона, он годится тебе в отцы! — возмутилась мать.
— Если я узнаю, что он пристает к тебе… — с угрозой в голосе начал отец и обратил весь свой гнев на Северуса: — Вам не понравится то, что я сделаю с вами!
— Уверяю, я буду вести себя как джентльмен и не стану соблазнять вашу дочь, — попытался успокоить его Снейп. — Мне дать клятву?..
— Никаких клятв! — гневно оборвала его Гермиона. — Не собираюсь провести всю оставшуюся жизнь, как собака на коротком поводке. Но и без этой дурацкой веревки я хотела быть с вами. Вы мне нравитесь и даже больше. — Она повернулась к родителям. — Слышите? Я сделаю все возможное, чтобы он принял нашу связь. Уверена, едва это произойдет, веревка исчезнет. И не пытайтесь меня убедить, что мы не пара!
— Деточка, ты так молода, красива. Неужели не нашлось человека моложе, симпатичней, лучше? — умоляющим голосом произнесла миссис Грейнджер.
— Он более других достоин любви. И двадцать лет разницы — немного для магов. Мы живем дольше и стареем позже, чем обычные люди. Лет через пятнадцать мы с Северусом будем выглядеть ровесниками.
От слов Гермионы у Северуса потеплело в душе, а в сердце появилась надежда на счастливое будущее с этой девушкой. Но он пока не мог принять до конца дары, которые она щедро ему преподносила: свою молодость, доброту, любовь. Не хотелось губить нежное создание связью с собой: хмурым и побитым жизнью.
«Вы уже связаны, кретин», — напомнил внутренний голос.
«Но, может, мы избавимся от веревки без тесного контакта? — заспорил Северус сам с собой.
«Попытайся. Прокляни ее, сделай жизнь невыносимой», — язвительно предложил невидимый собеседник, и мужчина осознал, что такой вариант точно разорвет связь, но где гарантия, что не разобьет сердце Гермионы, заставив ненавидеть не только его, но и весь мужской род?
— Мы должны убрать эту искусственную привязь. Если в результате этого мы станем больше, чем друзьями, то я обещаю сделать вашу дочь счастливой, — закончив спор с самим собой, объявил Северус родителям Гермионы.
Слабая надежда, что эти слова уберут веревку, не сбылась. Видимо, одного намерения ей было мало. Зато его обещание немного сняло напряжение, висевшее за столом. Родители девушки, конечно, не стали относиться к нему, как к желанному зятю, но перестали смотреть волками.
***
В спальню Гермионы пара попала лишь под утро. Северус предлагал либо вообще не ложиться, либо вернуться в Хогвартс, но девушка не согласилась ни с одним из вариантов, сославшись на усталость. В этом была лишь часть истины. Ей хотелось непременно побывать с ним в постели, так сказать, на собственной территории.
После душа, который они приняли по очереди, так как небольшая ванная Гермионы позволяла ждать моющегося под дверями, они пошли в ее спальню. Ожидание позволило сгладить впечатление от узкой кровати, которую она предусмотрительно «забыла» расширить магически. Северус тоже почему-то об этом не позаботился.
Гермиона демонстративно повернулась к нему спиной. Но он сделать аналогичного уже не мог, поэтому жарко дышал ей в шею и прижимался к ее лопаткам. А вскоре она ощутила и его эээ... заинтересованность, весьма недвусмысленно упирающуюся в нее сзади. Девушку окатила волна желания. Она невольно простонала и придвинулась. Мужчина шумно выдохнул, захватил ее мочку уха губами, а руками сжал грудь через тонкую ткань ночной сорочки.
— Северус… — с придыханием вымолвила Гермиона, развернулась к нему лицом и впилась в чуть приоткрытые губы страстным поцелуем.
Его руки спустились по ее спине и начали задирать край ночнушки, а Гермиона принялась сражаться с пуговицами на его пижамной куртке. Но, когда они добрались до оголенной кожи друг друга, Северус отпрянул, почти вскочив с кровати, и выдавил: «Нет!»
— Я обещал твоему отцу и хотя бы частично сдержу свое слово. Мы не переступим грань, даже если это действие может убрать веревку, — пояснил он на недоуменно-обиженное выражение, появившееся на лице Гермионы.
— Тебе просто нравится быть привязанным ко мне, — подтрунила она, испытывая одновременно облегчение и разочарование.
Надо заметить, что Гермиона до сих пор оставалась девственницей, и как любая неискушенная девушка побаивалась первой близости. Она, конечно, понимала, что наличие или отсутствие боли зависит от умения партнера, а Снейп наверняка опытный, но… ей скорей понравилось, что он остановился. К тому же, где гарантия, что соитие убрало бы веревку — слишком просто и даже пошло это было бы.
— Несомненно, — насмешливо согласился Северус, почти целомудренно поцеловал ее и отвернулся к стене.
Пожалуй, такая дислокация была для Гермионы лучшим выходом. Не ощущая его будоражащего и пугающего возбуждения, она и сама не испытывала сильного влечения. А вскоре его нарочито-размеренное дыхание позволило ей окончательно успокоиться и уснуть, уткнувшись носом в его лопатки и обнимая.
День, начавшийся глубоко за полдень, не принес никаких сюрпризов. Чета Грейнджер говорила за столом исключительно о проведенном в Австралии времени, о своих ближайших планах, о соседях, родственниках и знакомых семьи, но ни разу не заикнулась о связи дочери с взрослым мужчиной (пусть вынужденной, но все же желанной ею).
Гермиона понимала, что в душе они смирились с ее решением стать его женой, и радовалась, что родители не начали строить матримониальные планы и обсуждать предстоящую свадьбу. Мало ли как отреагировал бы на это Северус. Мог изобразить из себя «мерзавца», наговорить колкостей и, в конце концов, рассорить их окончательно. Веревка, может, и исчезла бы от таких шагов, но такой исход совершенно не устраивал девушку.
— Я же говорил, что посещение твоих родителей — неудачная идея, — высказался Северус, когда они вернулись в Хогвартс.
— Да ладно тебе, — отмахнулась Гермиона. — Все не так плохо. Отец и мать, конечно, выглядели не слишком довольными, но не отреклись от меня и не прокляли тебя. Считай это их благословением.
— Ну-ну, — хмыкнул он.
Она хотела сказать еще что-нибудь, но решила промолчать. Более того, этой ночью девушка вела себя куда как целомудренно, давая передышку себе и мужчине.
Глава 8
Новый день начался с неожиданного визита директрисы МакГонагалл.
— Я придумала, как сделать ситуацию чуть более приемлемой. Мисс Грейнджер надо сдать выпускные экзамены и подписать с тобой договор об ассистировании на уроках сроком на год. Тогда пребывание в твоих комнатах будет законным. А чтобы не слишком привлекать внимание к ее досрочной сдаче, вместе с ней это сделает и мистер Поттер.
— О... А я-то думал, что вы и в самом деле что-то придумали, — разочарованно протянул Северус.
Гермиону же слова директрисы обрадовали. Если она будет ассистенткой профессора, то даже когда веревка исчезнет — а это произойдет рано или поздно, то они все равно останутся вместе, и появится дополнительное время для сближения. Окрыленная этим, она занималась все воскресенье.
В понедельник для принятия экзаменов у нее и Гарри из министерства приехали Дедалус Дингл и Гестия Джонс. Оба во время войны входили в Орден Феникса и знали ребят лично. Были они знакомы и с непростым характером Снейпа, поэтому ничего не сказали, увидев между ним и девушкой веревку — ее решили не прятать, чтобы объяснить присутствие зельевара в аудитории, да еще и на таком близком расстоянии от Гермионы.
До обеда молодые люди отвечали на тесты по чарам, трансфигурации и астрономии, а после еды у них состоялись практические экзамены по этим предметам. Причем последний начался лишь с наступлением темноты. Поэтому в комнаты Снейпа пара вернулась поздно. Гермиона была настолько вымотана и взволнована, что, выпив успокоительное зелье, мгновенно уснула, едва коснувшись головой подушки.
Вторник и среда прошли не в меньшем напряжении, ведь им предстояло сдать пять предметов, среди которых были и зелья, на которых Северус выступал в роли экзаменатора. Причем, помня недавний инцидент с испорченным зельем, он следил за правильностью их приготовления более зорко, чем сокол, высматривающий добычу. И, разумеется, он не делал поблажек ни девушке, ни юноше. Тем не менее, даже Гарри получил за свою работу «выше ожидаемого», а Гермиона — «превосходно».
Окончательные результаты ТРИТОН молодым людям огласили лишь в последний день уходящего года перед самым обедом, а дипломы вручили перед праздничным ужином, когда ученики и учителя собрались за единым столом, чтобы по традиции вместе проводить старый год и встретить новый.
— Я рада сообщить, что окончание школы не означает для вас расставание с Хогвартсом. Отныне вы здесь будете находиться в новом качестве. Мистер Поттер — как преподаватель Защиты от темных искусств, а мисс Грейнджер в качестве ассистентки профессора Снейпа и моей, как преподавательницы трасфигурации, а через год она выберет один предмет для дальнейшего углубленного изучения, — завершила МакГоналалл торжественную церемонию.
Немногочисленные оставшиеся в школе ученики хлопали скорей для проформы, что нельзя сказать о профессорах. Они искренне пожимали руки молодым людям и желали им успехов на преподавательском поприще. Веревка, как и в Хогсмиде, была тщательно обмотана шарфом-невидимкой, так что никто не заметил, что Гермиона привязана к Снейпу, даже когда девушка ненадолго встала, чтобы получить документ и ответить на поздравления.
После шумного и продолжительного застолья все обитатели замка вышли на улицу, где долго любовались на волшебные фейерверки производства близнецов Уизли. В подземелья Гермиона и Северус добрались лишь на рассвете.
***
Первый день нового года начался еще позже, чем Рождественское утро. Гермиона и Северус, позавтракав прямо в апартаментах, не планировали покидать их, но заявившийся в гости Гарри настоял на прогулке. Двор замка встретил троицу довольно глубоким пушистым снегом, который все еще падал с неба, отсутствием учеников и легким морозцем. Не торопясь, они отправились к берегу Черного озера.
Сначала троица прогуливалась степенным шагом, затем Гарри принялся наматывать вокруг Северуса и Гермионы круги, кидаться в них снежками и толкаться, словно малолетний шалун. Девушка по мере возможности уклонялась и тоже швырялась холодными снарядами в ответ, защищая и себя, и мужчину.
Но когда Северус с невозмутимым лицом запихнул ей за шиворот пригоршню снега, подставила ему подножку и уронила в сугроб. Некоторое время он лежал, вытянув руки вдоль туловища, не шевелясь, затем глянул на Гермиону лукаво-коварным взглядом и резко потянул веревку на себя. Деваться было некуда — и девушка упала на него.
— И что теперь?.. — скучающе осведомился он, старательно пряча улыбку.
— Ну… — неопределенно протянула Гермиона и легко поцеловала его в уголок рта. — Мы можем попытаться сделать снежных ангелов.
Она скатилась с Северуса, легла спиной на снег и начала двигать руками, рисуя на снегу распахнутые крылья. Он приподнялся на локте и некоторое время наблюдал за ее манипуляциями, затем тихо произнес:
— Ты сама как ангел.
После этого Северус оказался сверху и увлек Гермиону в страстный поцелуй. Затем перекатился, не позволяя девушке замерзнуть в холодном снегу, и продолжил целоваться, прижимая добычу к себе руками.
— Хватит валяться, — раздался чуть смущенный, но больше ехидный голос Гарри, о котором они забыли (Гермиона так точно). — Застудите себе все. К тому же, мне надоело держать чары отвлечения вокруг вас.
Северус нехотя освободил Гермиону из объятий, спихнул с себя на снег, поднялся и помог встать ей. Затем все также молча и невозмутимо поправил и высушил одежду всех троих и уже на ходу парировал:
— Нечего завидовать, мистер Победитель Волдеморта.
— Больно надо! — неубедительно отрекся Гарри, а затем все же согласился с обвинением, сказав: — Я же не по-черному, а так, радуясь.
Гермиона откровенно засмеялась его словам, даже Северус фыркнул, и они степенно двинулись к замку. О чем думали ее спутники, неизвестно, девушка же была счастлива, что Северус ведет себя так непринужденно и по-человечески. Еще ее немного огорчало, что подобного поведения оказалось недостаточно, чтобы убрать веревку, которая начала немного раздражать.
Размышляла она и о своем друге. Проведя Рождество в Норе, Гарри вернулся в Хогвартс. Значит, очередная его попытка восстановить романтичные отношения с Джинни провалилась. Гермиону это не слишком удивляло, так как у пары был разный темперамент. Младшая Уизли была слишком компанейской, слишком шумной, с задатками жены-командирши. Гарри же при показной веселости и мягкости, был скорее волк-одиночка и уж точно не походил на мужа-подкаблучника.
Еще Гарри всегда говорил, что Новый год — это скорее семейный праздник. Вот он и предпочел вернуться в Хогвартс, который называл домом, и встречать его с близкими людьми: с ней, с Северусом, даже с МакГонагалл и Флитвиком, а не с чужой семьей.
Глава 9
После довольно фривольной прогулки Северусу хотелось немного остыть, чтобы не накинуться на Гермиону, едва они переступят порог его комнат. Поэтому он пригласил Гарри к себе:
— Предлагаю поужинать у нас. Хочу угостить вас вином, которое прислал Люциус в благодарность за поддержку на суде.
Девушку порадовало выражение «у нас», показывавшее, что Северус принимает их взаимоотношения. Ее немного удивило, что этот факт опять не убрал связь. Что же еще они должны сделать, чтобы это произошло? Неужели заняться любовью?.. Это же так банально! Но так как она ничего не имела против такого поворота событий, то решила сегодня же ночью спровоцировать мужчину на более решительные действия.
Пока же они сидели вокруг журнального столика у камина, говорили ни о чем и пили изумительное вино из подвалов Малфой-менора. Да, эти аристократы явно разбирались в радостях жизни!
Гарри покинул их далеко за полночь, на прощание шепнув на ушко Гермионе, чтобы «она была решительней и смелей, и соблазнила зельевара». Судя по выражению лица Северуса, он и его одарил таким же советом. То ли от этих слов, то ли потому, что мужчина сам намеревался «переступить грань», едва за Поттером закрылась дверь, Северус притянул девушку к себе в объятия и впился в податливые губы страстным поцелуем.
Вскоре, незаметно, но так естественно, грудь Гермионы оказалась оголенной, а ее левый сосок был захвачен в плен горячего рта. Она выгнулась навстречу ласке, а затем, не церемонясь, взмахом палочки избавила Северуса от многочисленных слоев одежды. А пока она рисовала губами и языком узоры на его груди, он поспешил убрать и ее наряд окончательно.
— Нам лучше переместиться в спальню, — хрипло простонал мужчина и, подхватив ее на руки, понес в обозначенном направлении.
Теперь они могли, наконец-то, полностью насладиться друг другом.
Осторожно и ласково проведя ладонью от груди вниз, Северус начал покрывать желанное тело поцелуями. Когда он добрался до низа, девушка смущенно сдвинула ноги.
— Пусти меня, раскройся, — попросил он, — я не сделаю тебе больно.
Щеки Гермионы окрасились румянцем, но она подчинилась. Он не обманул: долго ласкал ее, доводя до исступления, а войдя, дал привыкнуть к себе. Если и была боль, то мимолетная, тут же забывшаяся под непередаваемыми ласками и новыми ощущениями.
Поход в душ обернулся новым раундом, не менее чувственным и страстным. Выбрались они оттуда счастливыми, но вымотанными и, едва коснувшись простыней, провалились в глубокий удовлетворенный сон, успев лишь сплестись в тесном объятии.
***
Утро принесло небольшое разочарование. Нет, занятия любовью (иначе вчерашнее соитие было не назвать) принесло им массу незабываемых минут и ничуть не огорчило. А вот факт, что веревка по-прежнему соединяла их запястья, не мог не портить настроение.
«Что же еще нам необходимо сделать, чтобы она развеялась?» — мелькнула в их головах одинаковая мысль и испарилась, забытая под ласковыми поцелуями и касаниями.
Близость была не менее сладкой и упоительной, чем ночью, и каждое движение пары говорило о взаимности чувств. Единственное, на что они не решились, — озвучить их вслух. На такой шаг ни Северус, ни Гермиона были не готовы. Они вообще мало друг с другом разговаривали, а такие темы и вовсе были под молчаливым запретом.
Неловкость, возникшая за завтраком, к счастью, не имела продолжения, так как им пришлось срочно готовиться к министерскому балу. А вскоре появился Гарри, и стало вообще не до смущения. Правда, прежде чем шагнуть в пламя камина, парень умудрился вогнать пару в краску, спросив:
— Почему вы до сих пор связаны? Неужели проигнорировали мои советы?
— Они пригодились… — потупив взор, выдавила Гермиона.
— Но не принесли нужного результата, — завершил за нее фразу Северус. — Поттер, вместо того, чтобы совать нос в чужие отношения, поискали бы в записях Слизерина рецепт этого зелья и способы, как избавиться от привязи. Он был великим алхимиком и, думается, знал о нем.
Гермиона затаила дыхание. Но друг и теперь ее не подвел, сказав:
— Искал, но пока ничего не нашел. Их там сто свитков не менее пары футов длиной каждый, а парселтанг не так просто читается. Надо мыслить, как змея, постоянно представляя перед собой этих необычных собеседниц. Так что работа идет медленно.
— Вы же собирались подарить их перевод на мой день рождения, — ехидно напомнил мужчина.
— Да, но я не уточнил — на какой именно. К полувековому юбилею закончу. Надеюсь, к тому времени вы не умрете от старости, — язвительно парировал Гарри.
На этом разговор о зелье был завершен. Впрочем, Гермиона теперь вспомнила, что в переводе, который она видела, не было описано, что именно надо сделать, чтобы убрать созданную связь. Это и неудивительно, ведь цели, для которых она появлялась, были разными, а значит — и способы тоже.
Интересно, какая же цель закрепилась у них? Девушка мечтала сблизиться с Северусом, соблазнить его, показать, что умна и давно повзрослела. Все это, вроде, выполнено. А занятия любовью подтверждают, что мужчина воспринял ее, как любовницу. Но этого оказалось мало для строптивой веревки.
***
Новогодний бал, посвященный еще и недавней победе над Волдемортом, проходил в огромном мраморном зале министерства. Гарри помог Северусу и Гермионе замаскировать веревку шарфом-невидимкой, но все равно их появление в парных нарядах произвело фурор. Зельевар еще усилил его, постоянно приглашая девушку танцевать и не отходя от нее в перерывах дальше, чем на шаг. В конце концов, новый министр магии Кингсли Бруствер на правах соратника по Ордену Феникса пристал к паре с расспросами.
— Слышал, что Гермиона стала твоей ассистенткой, Северус, — начал он издалека. — Еще поговаривают, что она живет в твоих апартаментах…
Девушка и мужчина дружно фыркнули. Хогвартс всегда славился слухами и сплетнями, которые с удовольствием разносили по замку и остальному магическому миру многочисленные призраки, проникающие даже за закрытые двери, портреты, шпионящие на всех этажах, ученики и преподаватели, и даже директриса МакГонагалл.
— Я не поверил бы, если бы вы не явились на бал как пара, — продолжал Бруствер, не обращая на их явно недовольные лица. — Поэтому позволю себе задать вам вопрос в лоб. Ваша связь будет иметь законное продолжение или это обычная интрижка? Не считайте меня ханжой, но все же вы обитаете в школе, наполненной юными, неискушенными учениками.
— Вообще-то, проживание в моих апартаментах еще не говорит, что мисс Грейнджер спит в моей постели, — сухо парировал Снейп и холодно заметил: — Ее статус моей помощницы позволяет такую дислокацию для удобства. Ведь работа педагога, тем более зельевара, не заканчивается вместе с уроками.
— Я переживаю за вас по-дружески, — доверительно произнес министр. — Ты, Северус, был так долго одинок, а Гермиона так юна… что неудачная связь может разбить вам обоим сердца.
— Ну, если ты беспокоишься за наши души и сердца… — насмешливо протянул Северус, — то я, тоже по-дружески, сообщу, что собираюсь в ближайшее время сделать предложение Гермионе.
— Почему же не сейчас?
— А действительно. Гермиона, дорогая, выходи за меня замуж.
— Ты серьезно, Северус? — не поверила своим ушам девушка.
— Более чем, — подтвердил он.
— Тогда я согласна, — обрадовалась она и запечатлела на его губах долгий поцелуй.
Едва это прозвучало, как их обоих охватило серебристое свечение, веревка, спрятанная под шарфом-невидимкой, на миг стала явственной, затем вспыхнула еще ярче и растворилась.
— Слава Мерлину! — хором воскликнули Гермиона и Северус и тут же дополнили: — Но это не отменяет предыдущие слова.
После этого, не обращая внимания ни на кого в огромном зале, они продолжили страстно целоваться, скрепляя данные клятвы.
КОНЕЦ.
Глава 5
— Итак, каковы наши ближайшие планы? — прервала Гермиона размышления мужчины.
Слова «наши планы» прозвучали музыкой для души Северуса и укрепили его уверенность в правильности выбора.
— У меня сегодня две пары с пятикурсниками: первая до обеда, вторая после. Поедим у меня в апартаментах. Вечером мы вдвоем проверим контрольные, а завтра такие же занятия, но уже для седьмого курса. У них, как понимаете, уровень знаний выше, поэтому и проверка будет серьезней. Так что это займет весь день. А пока есть время — надо позвать МакГонагалл и Поттера. Директрису, чтобы дала добро на участие второго, ну а его, чтобы объяснить, что требуется, — подробно ответил он.
Скорый визит Гарри снова заставил Гермиону несколько занервничать. Рассказала ли ему директриса, что за зелье получилось у девушки? Если нет, придется ей самой признаваться, ведь он потребует разъяснений. Это было в характере Поттера — докапываться до истины. Или он не рискнет настаивать в присутствии Снейпа? В любом случае ей оставалось уповать на доброту друга, на хорошее отношение к ней и на то, что он не запишет происшествие ей в вину.
читать дальшеПоявление визитеров прервало ее терзания. МакГонагалл ничего не имела против участия Поттера в качестве ассистента на уроках Снейпа. Ей даже не пришлось освобождать его от занятий, так как после инцидента на зельях она распустила спецкурс на рождественские каникулы. Гарри был только рад оказать помощь Северусу и польщен его доверием, и, что удивительно, не задавал лишних вопросов.
Первая пара, на которой должны были присутствовать Гермиона и Гарри, была у пятикурсников Хаффлпаффа и Рейвенкло. Даже если кого-то и интересовало, почему профессору Снейпу ассистирует Поттер, и что за веревка тянется от запястья профессора в пустоту, никто из учеников не рискнул задать вопрос зельевару, опасаясь нарваться на его недовольство.
Сами уроки тоже прошли без происшествий. Сначала пятикурсники дружно скрипели перьями, боясь переговариваться, так как знали, что Снейп не допускает подсказок, а на практической части не пытались взорвать котлы, хотя, разумеется, не у всех получились идеальные зелья.
Чуть напряженней прошла пара с участием вечно враждующих слизеринцев и гриффиндорцев. Но и тут сработал страх быть наказанными Снейпом за неуемное любопытство, да и возросший авторитет Поттера после победы над Волдемортом пригодился.
До отбоя Северус, Гермиона и даже Гарри проверяли контрольные и тестировали сданные образцы. Расстались они лишь перед самым отбоем, так что времени на посторонние разговоры между друзьями не осталось. Да и не слишком-то пообщаешься в присутствии зельевара. По крайней мере, именно этим объяснила девушка то, почему друг так ничего у нее и не спросил.
***
Вторая ночевка прошла безо всяких эксцессов. И Гермиона, и Северус вели себя так, словно спать в одной постели и просыпаться в объятиях друг друга было для них самым обычным делом, как и легкий утренний поцелуй, в котором не смог отказать себе Северус, и который Гермиона тактично «не заметила». Она, обещав себе быть смелой и раскованной, все же решила немного подождать с этим, хотя бы до каникул.
Гарри появился в апартаментах зельевара вскоре после завтрака, и далее день помчался с невероятной скоростью. До обеда снова были Хаффлпафф и Рейвенкло, но уже седьмой курс. Как и младшие представители своих факультетов, они ничего не спрашивали, молча работали и не взорвали ни одного котла.
После обеда подошла очередь выпускников Гриффиндора и Слизерина, и тут поведение учеников несколько поменялось. Большинство из них участвовали в последней битве либо на стороне Волдеморта, либо на стороне Поттера. Для первых Гарри все еще был врагом, а Северус — предателем. Раз так, то ни того, ни другого можно не слушаться, бросаться оскорблениями и, в конце концов, устроить заварушку на практике, портя зелья представителям враждебного факультета.
Среди гриффиндорцев было много ребят, которые считали, что Гарри их друг, а значит — стоит ждать от него поблажек, подсказок и объяснений, почему он помогает Снейпу. И, разумеется, нашлась парочка идиотов, решивших подкинуть лишние ингредиенты в котлы учеников Слизерина.
Ничего удивительного, что теоретическая пара прошла в перепалках и закончилась для представителей обоих домов кучей снятых баллов, а практическая часть и вовсе превратилась в мини-войну. Северус, довольно терпеливо просидев первые часы, не смог оставаться безучастным. Поколебавшись, он все же начал ходить по классу, помогая Гарри улаживать возникающие конфликты.
Гермиона, скрытая мантией-невидимкой, покорно следовала за ним, молясь, чтобы страсти не накалились. Однако на сей раз высшие силы не сочли необходимым прислушаться к ней. Взрывоопасная ситуация возникла сразу в двух противоположных концах аудитории. Гарри кинулся в одну сторону, Снейп — в другую, забыв о привязанной к себе девушке.
Все было предсказуемо — она потеряла мантию-невидимку, и все увидели, что ее и зельевара связывает веревка. Это обстоятельство остановило готовящиеся взрывы, но зато спровоцировала сальные шутки со стороны обоих факультетов, что несказанно рассердило обоих «связанных». Северус и Гермиона, не сговариваясь, встали в стойку, собираясь проклясть зарвавшихся юнцов. Семикурсники ощетинились палочками в ответ.
Гарри не стал безучастно наблюдать за развитием конфликта. Обездвижив противников, он сделал странный пас собственной палочкой, произнес заклинание на перселтанге и заставил смотреть на себя оба распоясавшихся факультета. Когда все до единого ученики не сводили с него глаз, Гарри сказал по-английски:
— Во-первых, вы забудете, что видели Снейпа и Грейнджер связанными. Во-вторых, наконец-то смиритесь, что война закончилась, и начнете мирно жить. А сейчас соберите свои вещи и покиньте класс.
Семикурсники Гриффиндора и Слизерина беспрекословно подчинились.
***
Когда за последним из учеников закрылась дверь, Гарри снял с Гермионы и Северуса чары оцепенения и отчитал пару, словно они были первогодками:
— Вы того гляди прокляли бы пару-тройку идиотов. Думаете, вас погладили бы за это по головке?..
— Скажите пожалуйста, каким он стал рассудительным, — насмешливо протянул Северус. — Что, теперь живешь по принципу: ударили по щеке — подставь другую?
— Нет, разумеется! — невозмутимо ответил Поттер. — Предпочитаю другую стратегию: месть — блюдо, подаваемое холодным.
Снейп изумленно и чуточку смущенно глянул на парня. И Гермиона могла понять, чем вызваны эти эмоции. Еще бы! Его, декана Слизерина, учит мести гриффиндорец — человек, априори не способный на холодный расчет и хитрость.
— Совсем потерял рассудительность с этой связью, — подтвердил ее догадку своим ворчанием Северус. — Вот так и глупеют!
— Вам это вряд ли грозит, профессор, — успокоил его Гарри. — И вообще, мне проще хранить невозмутимость. Не я же попал в такую щекотливую ситуацию.
— Да уж, — согласился зельевар и перевел разговор немного на другую тему: — Что за заклинание вы применили?
— Это разновидность подчиняющих чар. Действуют наподобие дудочки Гамельнского крысолова: заставляют забыть некоторые события и слушаться того, кто накладывает их.
— Это же змеиный язык?.. Какое счастье, что о них не знал Волдеморт! Но откуда оно известно вам?
— У него была такая возможность — изучить эти чары, должен признать. Я нашел в Тайной комнате записи Слизерина на парселтанге и теперь перевожу их.
— Я хочу их видеть, Поттер! — буквально потребовал Снейп.
— Увидите, — с легкостью пообещал Гарри. — Я подарю перевод вам на день рождения. А саму рукопись покажу вечером.
И ушел, заставив Гермиону трепетать. Впрочем, она напрасно волновалась, по крайней мере, пока. Для непосвященных пергаменты Слизерина выглядели заполненными черточками-закорючками, и понять, где рецепт зелья, а где чары или мемуарные записи мог разве что змееуст. Поэтому девушка вздохнула с облегчением, а мужчина с разочарованием.
«Посиделки втроем» закончились далеко за полночь. Когда Гарри покинул апартаменты зельевара, паре было уже не до разговоров, даже не до смущения. Усталость заставила их быстрее покончить с вечерним туалетом и лечь спать.
Глава 6
Утром, пока Гермиона не проснулась, Северус обдумывал, чем бы занять предстоящий день. Сидеть в апартаментах — скучно для юной девушки, развлекать он не умел, да и общение тет-а-тет грозило привести либо к невольной ссоре — все же между ними было огромное различие и груз прежних, не слишком теплых отношений, либо он не сдержит свои порывы и затащит Гермиону в постель.
Завтра ему предстояло посетить родителей Грейнджер. Летом они мимоходом познакомились: вполне милые и в чем-то современные люди, принявшие магический мир и принадлежность к нему дочери с легкостью. Но тогда Северус не был привязан веревкой к Гермионе.
На этот раз все может пройти в более напряженной обстановке. Поэтому важно вызвать к себе максимум расположения, а для этого надо явиться с подарком и в подходящей одежде. Значит, надо посетить Хогсмид и пройтись по магазинам. Северус не слишком любил все это, но ради Гермионы собирался постараться.
День был более, чем удачный. Ученики Хогвартса, в основном, были на занятиях. Но все же, чтобы на странную пару меньше обращали внимания в волшебной деревне, зельевар собирался позвать с ними в Хогсмид Поттера.
Северусу нравилось проводить время в компании этого юноши. За время после битвы они сумели преодолеть прошлые разногласия и стать если не друзьями, то приятелями. Этот факт внушал Северусу уверенность, что и в отношениях с Гермионой они смогут придти к соглашению. Хотя, чего греха таить, ему хотелось бы видеть ее в роли возлюбленной, а еще лучше — жены и матери его детей.
То, что они собираются идти за покупками в Хогсмид, несказанно изумило Гермиону. Она почему-то не думала, что Северус собирается кого-то поздравлять, тем более — ее родителей. Хотя они довольно плотно общались летом, но все-таки девушка, можно сказать, не знала его, как человека, а не как преподавателя.
Присутствие «третьего лишнего» на этой прогулке было встречено ею неоднозначно. С одной стороны — это напоминало первые месяцы после победы, когда они проводили вместе время. Тогда они довольно непринужденно общались, и девушка порой не узнавала в расслабленном, слегка неумело улыбающемся мужчине мрачного зельевара, грозу подземелий.
С другой стороны, в присутствии Гарри Северус не позволит себе лишних действий, да и ей придется вести себя сдержанней. Хотя… другу пора привыкать, что они с Северусом пара. Ну, а если он решиться на язвительные комментарии и подколки… тоже неплохо. Гарри оттянет на себя часть раздражения Северуса, если таковое возникнет. В любом случае — она не собиралась начинать общение с мужчиной с мелких ссор, пререканий и «качания своих прав».
***
Гарри принес с собой изделие близнецов Уизли — шарф-невидимку. Намотав его на веревку, он смог сделать ее хотя бы частично невидимой. Осталось лишь то, что обвивало запястья Северуса и Гермионы.
— По крайней мере, теперь обыватели Хогсмида и продавцы в магазинах не будут пялиться на нас, — с явным облегчением произнес Снейп.
— А куда именно вы собирались идти? — поинтересовалась Гермиона.
— Во-первых, по сувенирным и книжным лавкам, во-вторых, если уж я еду к вашим родителям, мне нужно соответственно одеться. Вам тоже не мешает приобрести новое платье. Мы же все трое приглашены на новогодний бал в министерство магии, — пояснил он, удивляя словами обоих гриффиндорцев.
— Мы пойдем на бал? — даже уточнила девушка.
— Вы наверняка не прочь потанцевать, покрасоваться и повеселиться, — пожал плечами мужчина. — Поэтому и пойдем.
Это было так мило с его стороны, что девушка, не сдержав порыв, чмокнула Северуса в щеку. Он сделал вид, что это в порядке вещей, а Гарри выразительно фыркнул, но не позволил себе ехидных комментариев под его упреждающим взглядом.
В Хогсмиде, несмотря на утро учебного дня, было довольно много учеников Хогвартса, да и местное население сновало по улицам, торопясь приобрести покупки к предстоящему Рождеству и Новому Году. Троица тоже влилась в этот предпраздничный ажиотаж, не слишком выделяясь на общем фоне.
Покупать будущие подарки в присутствии того, кому они предназначены, оказалось неудобно, но в распоряжении троицы были различные чары, начиная от отвлекающих внимание до заглушающих. Присутствие Гарри тоже помогало. Он знал, что обрадует и Северуса, и Гермину, и с радостью советовал обоим.
Именно под его руководством девушка купила помимо редкого фолианта по зельям, что было бы слишком банальным, необычные серебряные запонки и булавку для галстука в виде стилизованных змеек. Ей же Северус приобрел сережки и цепочку с кулоном из белого золота, хотя вначале планировал тоже подарить лишь книгу.
В магазине одежды оба мужчины заставили Гермиону перемерить не один наряд, в котором ей предстояло появиться на министерском балу. В конце концов, они остановили свой выбор на воздушном платье цвета шампанского, изумительно оттеняющем ее каштановые волосы, летний загар, подновляемый косметическими чарами, и карие глаза. Она сама никогда бы не решилась купить такое сексуальное и не слишком практичное одеяние.
Северусу тоже пришлось вытерпеть несколько неприятных минут, когда ему подбирали магловский брючный костюм (не черный, а темно-бордовый) и праздничную мантию в тон к платью девушки. Гермиона не ожидала, что такие необычные одеяния (довольно светлая мантия и костюм по фигуре) сделают мужчину моложе, притягательней и ближе.
Завершили они поход в Хогсмид обедом в небольшом неизвестном Гермионе кафе. Оно не было ни «Тремя метлами», вечно переполненными учениками, ни «Кабаньей головой», где собирались любители выпить и провернуть сомнительные сделки, ни кафе мадам Паддифут, предпочитаемое влюбленными парочками. В нем было все очень стильно, плюс каждый столик находился в отдельной нише, а посетители не глазели по сторонам.
Разговоры за столом были легкими, ни к чему не обязывающими. Они, как истинные англичане, обсудили погоду и любимые кушанья, а также проведенный совместно день. В конце Северус высказал мнение, вполне гармонирующее с мыслями Гермионы:
— Пока все идет не так ужасно, как рисовалось мне. Мы не поубивали друг друга и вполне мирно общаемся.
— Из вас вышла изумительная парочка, которая прикольно смотрится, когда вы идете рядом, нога в ногу, — хихикая, поддакнул Гарри и чуть более серьезно закончил: — Но такое связывание рано или поздно начнет бесить. Поэтому вам надо усиленно думать, как от него избавиться.
— Если такой умный, может, что-нибудь посоветуешь, — предложил мужчина.
— О, у меня сотня идей, но я боюсь безвременной кончины, если озвучу хоть одну из них, — кидая многозначительные и ехидные взгляды, сообщил паршивец.
— Ничего, мы сами в состоянии что-нибудь выдумать. Я так точно, — подпустив игривых и сексуальных ноток заявила Гермиона, стрельнув в зельевара лукавым взглядом.
У Северуса участилось дыхание, и он, сжав ее ладошку в своих руках, бархатно произнес:
— Вы меня пугаете.
Его действия и слова, вкупе с заявлениями и взглядами Гермионы, заставили Гарри поперхнуться и покраснеть, словно он присутствовал при чем-то интимном.
— Тогда я спокоен за вас, — выдавил он. — И будет лучше, если мы поспешим в замок.
Обратную дорогу до Хогвартса троица проделала в молчании, а у ворот Поттер быстро ретировался, ссылаясь на дела.
***
Вернувшись в апартаменты Северуса, пара выпила по бокалу вина и долго сидела на диванчике неподвижно. Затем Гермиона медленно повернула голову в сторону мужчины, чувственно облизала губы, заставив его закрыть глаза.
— Ты меня провоцируешь, — сообщил Северус хриплым голосом. — Зачем?
— Хочу, чтобы ты отпустил себя на волю, сделал то, что желаешь. Ведь ты хочешь поцеловать меня? — сказала она и придвинулась к нему.
— Да, но это неправильно. Ты намного младше меня, и я не тот человек, который тебе нужен.
— Не решай за меня! Разница в возрасте ничтожна по магическим меркам, а уж все твои опасения, что ты чего-то недостоин, меня даже раздражают.
Гермиона говорила это, касаясь губами его губ, ловя чужое дыхание и слушая биение двух сердец. Затем подарила мужчине невинный поцелуй и хотела отпрянуть, но Северус удержал ее, углубив поцелуй, гладя ладонью по волосам, лаская шею. Отстранились они друг от друга лишь тогда, когда стало не хватать воздуха.
Состояние эйфории, опьянившее девушку, несколько поугасло, когда она увидела, что Северус украдкой глянул на связывающую их веревку.
— Ты поцеловал меня, чтобы проверить: хватит ли этого, чтобы она исчезла? — возмутилась она, почему-то ощущая обиду.
— Гермиона… — несколько просящим и извиняющимся тоном произнес Северус, впервые за этот день называя ее по имени, и потупил взор.
— Ненавижу!.. — выкрикнула она, вскочила с дивана и ринулась прочь.
Но, как и утром первого дня, проведенного вместе, ей не позволила убежать веревка и кольцо сильных рук.
— Я хотел тебя поцеловать, видит Мерлин, — признался Северус, — да и сейчас хочу.
Он сам потянулся к ее губам, повторяя руками изгибы девичьего тела.
— Будет лучше остановиться, пока не поздно, — учащенно дыша, словно после долгого бега, выдавил он через непродолжительное время. — Иначе мы зайдем слишком далеко, а я не хотел бы форсировать события.
Гермиона кивнула головой, соглашаясь, и сама увеличила расстояние между ними. Они быстро ополоснулись и залезли под одеяло, повернувшись друг к другу спинами. Утром Северус вновь по-хозяйски обнимал Гермиону, а она сопела ему в шею, положив руку на его грудь, будто проверяя, бьется ли там сердце.
Глава 7
Еще летом, когда Северус помогал Гермионе вернуть родителей из Австралии и, главное, восстановить их память, он узнал, что они не слишком молоды. Матери девушки было тридцать два, когда она родила, а отцу почти сорок. Так что они были старше его.
Правда, это не поможет, когда Грейнджеры поймут, что их девочка собирается ночевать с ним в одной комнате. Может, уговорить ее провести в доме родителей сочельник, а к ночи вернуться в Хогвартс? Но Гермиона твердила, что хочет с ними пообщаться подольше, а времени за праздничным столом будет недостаточно. Не видя выхода, Северус решил плыть по течению.
Чета Грейнджер встретила их изумленными взглядами, но так как в доме полным ходом кипела работа по подготовке ужина, а Снейп был малознакомым человеком, то расспросы были отложены. Но они последовали, едва все уселись за стол.
— Я частично виновата в сложившейся ситуации, — решила покаяться Гермиона. — Варка зелий — процесс, требующий повышенной концентрации. Я же была рассеяна на уроке, не следила за соседом и окружающими. Вот Рон и умудрился перепутать порядок добавления ингредиентов и их количество, а еще и безалаберный поступок Паркинсон… Она призналась директрисе, что хотела взорвать котел, чтобы содержимое ошпарило нас. Но эффект оказался несколько иным. В результате всех манипуляций мы сварили не противоожоговую мазь, а связывающее зелье.
— Как понимаю, веревка не снимается ни днем, ни ночью, — хмурясь, уточнил отец девушки. — Скажи, что я ошибаюсь, и ты, Герм, не спишь со своим профессором в одной постели.
— Да, именно так я и поступаю — ночую с ним, — подтвердила его дочь и воинственно добавила: — Не на коврике же мне спать! Да и он не кот, чтобы проводить ночь у моих ног.
— И снять эту веревку никак нельзя? Она что, навечно? — обреченно спросила миссис Грейнджер.
— Нет, она может раствориться, если нам удастся достичь той цели, для которой связь появилась, — пояснила девушка.
— Вы в курсе, что именно надо сделать?
— Сблизиться.
— Что?! — воскликнули оба родителя.
— Ты же не подразумеваешь супружеские отношения? Гермиона, он годится тебе в отцы! — возмутилась мать.
— Если я узнаю, что он пристает к тебе… — с угрозой в голосе начал отец и обратил весь свой гнев на Северуса: — Вам не понравится то, что я сделаю с вами!
— Уверяю, я буду вести себя как джентльмен и не стану соблазнять вашу дочь, — попытался успокоить его Снейп. — Мне дать клятву?..
— Никаких клятв! — гневно оборвала его Гермиона. — Не собираюсь провести всю оставшуюся жизнь, как собака на коротком поводке. Но и без этой дурацкой веревки я хотела быть с вами. Вы мне нравитесь и даже больше. — Она повернулась к родителям. — Слышите? Я сделаю все возможное, чтобы он принял нашу связь. Уверена, едва это произойдет, веревка исчезнет. И не пытайтесь меня убедить, что мы не пара!
— Деточка, ты так молода, красива. Неужели не нашлось человека моложе, симпатичней, лучше? — умоляющим голосом произнесла миссис Грейнджер.
— Он более других достоин любви. И двадцать лет разницы — немного для магов. Мы живем дольше и стареем позже, чем обычные люди. Лет через пятнадцать мы с Северусом будем выглядеть ровесниками.
От слов Гермионы у Северуса потеплело в душе, а в сердце появилась надежда на счастливое будущее с этой девушкой. Но он пока не мог принять до конца дары, которые она щедро ему преподносила: свою молодость, доброту, любовь. Не хотелось губить нежное создание связью с собой: хмурым и побитым жизнью.
«Вы уже связаны, кретин», — напомнил внутренний голос.
«Но, может, мы избавимся от веревки без тесного контакта? — заспорил Северус сам с собой.
«Попытайся. Прокляни ее, сделай жизнь невыносимой», — язвительно предложил невидимый собеседник, и мужчина осознал, что такой вариант точно разорвет связь, но где гарантия, что не разобьет сердце Гермионы, заставив ненавидеть не только его, но и весь мужской род?
— Мы должны убрать эту искусственную привязь. Если в результате этого мы станем больше, чем друзьями, то я обещаю сделать вашу дочь счастливой, — закончив спор с самим собой, объявил Северус родителям Гермионы.
Слабая надежда, что эти слова уберут веревку, не сбылась. Видимо, одного намерения ей было мало. Зато его обещание немного сняло напряжение, висевшее за столом. Родители девушки, конечно, не стали относиться к нему, как к желанному зятю, но перестали смотреть волками.
***
В спальню Гермионы пара попала лишь под утро. Северус предлагал либо вообще не ложиться, либо вернуться в Хогвартс, но девушка не согласилась ни с одним из вариантов, сославшись на усталость. В этом была лишь часть истины. Ей хотелось непременно побывать с ним в постели, так сказать, на собственной территории.
После душа, который они приняли по очереди, так как небольшая ванная Гермионы позволяла ждать моющегося под дверями, они пошли в ее спальню. Ожидание позволило сгладить впечатление от узкой кровати, которую она предусмотрительно «забыла» расширить магически. Северус тоже почему-то об этом не позаботился.
Гермиона демонстративно повернулась к нему спиной. Но он сделать аналогичного уже не мог, поэтому жарко дышал ей в шею и прижимался к ее лопаткам. А вскоре она ощутила и его эээ... заинтересованность, весьма недвусмысленно упирающуюся в нее сзади. Девушку окатила волна желания. Она невольно простонала и придвинулась. Мужчина шумно выдохнул, захватил ее мочку уха губами, а руками сжал грудь через тонкую ткань ночной сорочки.
— Северус… — с придыханием вымолвила Гермиона, развернулась к нему лицом и впилась в чуть приоткрытые губы страстным поцелуем.
Его руки спустились по ее спине и начали задирать край ночнушки, а Гермиона принялась сражаться с пуговицами на его пижамной куртке. Но, когда они добрались до оголенной кожи друг друга, Северус отпрянул, почти вскочив с кровати, и выдавил: «Нет!»
— Я обещал твоему отцу и хотя бы частично сдержу свое слово. Мы не переступим грань, даже если это действие может убрать веревку, — пояснил он на недоуменно-обиженное выражение, появившееся на лице Гермионы.
— Тебе просто нравится быть привязанным ко мне, — подтрунила она, испытывая одновременно облегчение и разочарование.
Надо заметить, что Гермиона до сих пор оставалась девственницей, и как любая неискушенная девушка побаивалась первой близости. Она, конечно, понимала, что наличие или отсутствие боли зависит от умения партнера, а Снейп наверняка опытный, но… ей скорей понравилось, что он остановился. К тому же, где гарантия, что соитие убрало бы веревку — слишком просто и даже пошло это было бы.
— Несомненно, — насмешливо согласился Северус, почти целомудренно поцеловал ее и отвернулся к стене.
Пожалуй, такая дислокация была для Гермионы лучшим выходом. Не ощущая его будоражащего и пугающего возбуждения, она и сама не испытывала сильного влечения. А вскоре его нарочито-размеренное дыхание позволило ей окончательно успокоиться и уснуть, уткнувшись носом в его лопатки и обнимая.
День, начавшийся глубоко за полдень, не принес никаких сюрпризов. Чета Грейнджер говорила за столом исключительно о проведенном в Австралии времени, о своих ближайших планах, о соседях, родственниках и знакомых семьи, но ни разу не заикнулась о связи дочери с взрослым мужчиной (пусть вынужденной, но все же желанной ею).
Гермиона понимала, что в душе они смирились с ее решением стать его женой, и радовалась, что родители не начали строить матримониальные планы и обсуждать предстоящую свадьбу. Мало ли как отреагировал бы на это Северус. Мог изобразить из себя «мерзавца», наговорить колкостей и, в конце концов, рассорить их окончательно. Веревка, может, и исчезла бы от таких шагов, но такой исход совершенно не устраивал девушку.
— Я же говорил, что посещение твоих родителей — неудачная идея, — высказался Северус, когда они вернулись в Хогвартс.
— Да ладно тебе, — отмахнулась Гермиона. — Все не так плохо. Отец и мать, конечно, выглядели не слишком довольными, но не отреклись от меня и не прокляли тебя. Считай это их благословением.
— Ну-ну, — хмыкнул он.
Она хотела сказать еще что-нибудь, но решила промолчать. Более того, этой ночью девушка вела себя куда как целомудренно, давая передышку себе и мужчине.
Глава 8
Новый день начался с неожиданного визита директрисы МакГонагалл.
— Я придумала, как сделать ситуацию чуть более приемлемой. Мисс Грейнджер надо сдать выпускные экзамены и подписать с тобой договор об ассистировании на уроках сроком на год. Тогда пребывание в твоих комнатах будет законным. А чтобы не слишком привлекать внимание к ее досрочной сдаче, вместе с ней это сделает и мистер Поттер.
— О... А я-то думал, что вы и в самом деле что-то придумали, — разочарованно протянул Северус.
Гермиону же слова директрисы обрадовали. Если она будет ассистенткой профессора, то даже когда веревка исчезнет — а это произойдет рано или поздно, то они все равно останутся вместе, и появится дополнительное время для сближения. Окрыленная этим, она занималась все воскресенье.
В понедельник для принятия экзаменов у нее и Гарри из министерства приехали Дедалус Дингл и Гестия Джонс. Оба во время войны входили в Орден Феникса и знали ребят лично. Были они знакомы и с непростым характером Снейпа, поэтому ничего не сказали, увидев между ним и девушкой веревку — ее решили не прятать, чтобы объяснить присутствие зельевара в аудитории, да еще и на таком близком расстоянии от Гермионы.
До обеда молодые люди отвечали на тесты по чарам, трансфигурации и астрономии, а после еды у них состоялись практические экзамены по этим предметам. Причем последний начался лишь с наступлением темноты. Поэтому в комнаты Снейпа пара вернулась поздно. Гермиона была настолько вымотана и взволнована, что, выпив успокоительное зелье, мгновенно уснула, едва коснувшись головой подушки.
Вторник и среда прошли не в меньшем напряжении, ведь им предстояло сдать пять предметов, среди которых были и зелья, на которых Северус выступал в роли экзаменатора. Причем, помня недавний инцидент с испорченным зельем, он следил за правильностью их приготовления более зорко, чем сокол, высматривающий добычу. И, разумеется, он не делал поблажек ни девушке, ни юноше. Тем не менее, даже Гарри получил за свою работу «выше ожидаемого», а Гермиона — «превосходно».
Окончательные результаты ТРИТОН молодым людям огласили лишь в последний день уходящего года перед самым обедом, а дипломы вручили перед праздничным ужином, когда ученики и учителя собрались за единым столом, чтобы по традиции вместе проводить старый год и встретить новый.
— Я рада сообщить, что окончание школы не означает для вас расставание с Хогвартсом. Отныне вы здесь будете находиться в новом качестве. Мистер Поттер — как преподаватель Защиты от темных искусств, а мисс Грейнджер в качестве ассистентки профессора Снейпа и моей, как преподавательницы трасфигурации, а через год она выберет один предмет для дальнейшего углубленного изучения, — завершила МакГоналалл торжественную церемонию.
Немногочисленные оставшиеся в школе ученики хлопали скорей для проформы, что нельзя сказать о профессорах. Они искренне пожимали руки молодым людям и желали им успехов на преподавательском поприще. Веревка, как и в Хогсмиде, была тщательно обмотана шарфом-невидимкой, так что никто не заметил, что Гермиона привязана к Снейпу, даже когда девушка ненадолго встала, чтобы получить документ и ответить на поздравления.
После шумного и продолжительного застолья все обитатели замка вышли на улицу, где долго любовались на волшебные фейерверки производства близнецов Уизли. В подземелья Гермиона и Северус добрались лишь на рассвете.
***
Первый день нового года начался еще позже, чем Рождественское утро. Гермиона и Северус, позавтракав прямо в апартаментах, не планировали покидать их, но заявившийся в гости Гарри настоял на прогулке. Двор замка встретил троицу довольно глубоким пушистым снегом, который все еще падал с неба, отсутствием учеников и легким морозцем. Не торопясь, они отправились к берегу Черного озера.
Сначала троица прогуливалась степенным шагом, затем Гарри принялся наматывать вокруг Северуса и Гермионы круги, кидаться в них снежками и толкаться, словно малолетний шалун. Девушка по мере возможности уклонялась и тоже швырялась холодными снарядами в ответ, защищая и себя, и мужчину.
Но когда Северус с невозмутимым лицом запихнул ей за шиворот пригоршню снега, подставила ему подножку и уронила в сугроб. Некоторое время он лежал, вытянув руки вдоль туловища, не шевелясь, затем глянул на Гермиону лукаво-коварным взглядом и резко потянул веревку на себя. Деваться было некуда — и девушка упала на него.
— И что теперь?.. — скучающе осведомился он, старательно пряча улыбку.
— Ну… — неопределенно протянула Гермиона и легко поцеловала его в уголок рта. — Мы можем попытаться сделать снежных ангелов.
Она скатилась с Северуса, легла спиной на снег и начала двигать руками, рисуя на снегу распахнутые крылья. Он приподнялся на локте и некоторое время наблюдал за ее манипуляциями, затем тихо произнес:
— Ты сама как ангел.
После этого Северус оказался сверху и увлек Гермиону в страстный поцелуй. Затем перекатился, не позволяя девушке замерзнуть в холодном снегу, и продолжил целоваться, прижимая добычу к себе руками.
— Хватит валяться, — раздался чуть смущенный, но больше ехидный голос Гарри, о котором они забыли (Гермиона так точно). — Застудите себе все. К тому же, мне надоело держать чары отвлечения вокруг вас.
Северус нехотя освободил Гермиону из объятий, спихнул с себя на снег, поднялся и помог встать ей. Затем все также молча и невозмутимо поправил и высушил одежду всех троих и уже на ходу парировал:
— Нечего завидовать, мистер Победитель Волдеморта.
— Больно надо! — неубедительно отрекся Гарри, а затем все же согласился с обвинением, сказав: — Я же не по-черному, а так, радуясь.
Гермиона откровенно засмеялась его словам, даже Северус фыркнул, и они степенно двинулись к замку. О чем думали ее спутники, неизвестно, девушка же была счастлива, что Северус ведет себя так непринужденно и по-человечески. Еще ее немного огорчало, что подобного поведения оказалось недостаточно, чтобы убрать веревку, которая начала немного раздражать.
Размышляла она и о своем друге. Проведя Рождество в Норе, Гарри вернулся в Хогвартс. Значит, очередная его попытка восстановить романтичные отношения с Джинни провалилась. Гермиону это не слишком удивляло, так как у пары был разный темперамент. Младшая Уизли была слишком компанейской, слишком шумной, с задатками жены-командирши. Гарри же при показной веселости и мягкости, был скорее волк-одиночка и уж точно не походил на мужа-подкаблучника.
Еще Гарри всегда говорил, что Новый год — это скорее семейный праздник. Вот он и предпочел вернуться в Хогвартс, который называл домом, и встречать его с близкими людьми: с ней, с Северусом, даже с МакГонагалл и Флитвиком, а не с чужой семьей.
Глава 9
После довольно фривольной прогулки Северусу хотелось немного остыть, чтобы не накинуться на Гермиону, едва они переступят порог его комнат. Поэтому он пригласил Гарри к себе:
— Предлагаю поужинать у нас. Хочу угостить вас вином, которое прислал Люциус в благодарность за поддержку на суде.
Девушку порадовало выражение «у нас», показывавшее, что Северус принимает их взаимоотношения. Ее немного удивило, что этот факт опять не убрал связь. Что же еще они должны сделать, чтобы это произошло? Неужели заняться любовью?.. Это же так банально! Но так как она ничего не имела против такого поворота событий, то решила сегодня же ночью спровоцировать мужчину на более решительные действия.
Пока же они сидели вокруг журнального столика у камина, говорили ни о чем и пили изумительное вино из подвалов Малфой-менора. Да, эти аристократы явно разбирались в радостях жизни!
Гарри покинул их далеко за полночь, на прощание шепнув на ушко Гермионе, чтобы «она была решительней и смелей, и соблазнила зельевара». Судя по выражению лица Северуса, он и его одарил таким же советом. То ли от этих слов, то ли потому, что мужчина сам намеревался «переступить грань», едва за Поттером закрылась дверь, Северус притянул девушку к себе в объятия и впился в податливые губы страстным поцелуем.
Вскоре, незаметно, но так естественно, грудь Гермионы оказалась оголенной, а ее левый сосок был захвачен в плен горячего рта. Она выгнулась навстречу ласке, а затем, не церемонясь, взмахом палочки избавила Северуса от многочисленных слоев одежды. А пока она рисовала губами и языком узоры на его груди, он поспешил убрать и ее наряд окончательно.
— Нам лучше переместиться в спальню, — хрипло простонал мужчина и, подхватив ее на руки, понес в обозначенном направлении.
Теперь они могли, наконец-то, полностью насладиться друг другом.
Осторожно и ласково проведя ладонью от груди вниз, Северус начал покрывать желанное тело поцелуями. Когда он добрался до низа, девушка смущенно сдвинула ноги.
— Пусти меня, раскройся, — попросил он, — я не сделаю тебе больно.
Щеки Гермионы окрасились румянцем, но она подчинилась. Он не обманул: долго ласкал ее, доводя до исступления, а войдя, дал привыкнуть к себе. Если и была боль, то мимолетная, тут же забывшаяся под непередаваемыми ласками и новыми ощущениями.
Поход в душ обернулся новым раундом, не менее чувственным и страстным. Выбрались они оттуда счастливыми, но вымотанными и, едва коснувшись простыней, провалились в глубокий удовлетворенный сон, успев лишь сплестись в тесном объятии.
***
Утро принесло небольшое разочарование. Нет, занятия любовью (иначе вчерашнее соитие было не назвать) принесло им массу незабываемых минут и ничуть не огорчило. А вот факт, что веревка по-прежнему соединяла их запястья, не мог не портить настроение.
«Что же еще нам необходимо сделать, чтобы она развеялась?» — мелькнула в их головах одинаковая мысль и испарилась, забытая под ласковыми поцелуями и касаниями.
Близость была не менее сладкой и упоительной, чем ночью, и каждое движение пары говорило о взаимности чувств. Единственное, на что они не решились, — озвучить их вслух. На такой шаг ни Северус, ни Гермиона были не готовы. Они вообще мало друг с другом разговаривали, а такие темы и вовсе были под молчаливым запретом.
Неловкость, возникшая за завтраком, к счастью, не имела продолжения, так как им пришлось срочно готовиться к министерскому балу. А вскоре появился Гарри, и стало вообще не до смущения. Правда, прежде чем шагнуть в пламя камина, парень умудрился вогнать пару в краску, спросив:
— Почему вы до сих пор связаны? Неужели проигнорировали мои советы?
— Они пригодились… — потупив взор, выдавила Гермиона.
— Но не принесли нужного результата, — завершил за нее фразу Северус. — Поттер, вместо того, чтобы совать нос в чужие отношения, поискали бы в записях Слизерина рецепт этого зелья и способы, как избавиться от привязи. Он был великим алхимиком и, думается, знал о нем.
Гермиона затаила дыхание. Но друг и теперь ее не подвел, сказав:
— Искал, но пока ничего не нашел. Их там сто свитков не менее пары футов длиной каждый, а парселтанг не так просто читается. Надо мыслить, как змея, постоянно представляя перед собой этих необычных собеседниц. Так что работа идет медленно.
— Вы же собирались подарить их перевод на мой день рождения, — ехидно напомнил мужчина.
— Да, но я не уточнил — на какой именно. К полувековому юбилею закончу. Надеюсь, к тому времени вы не умрете от старости, — язвительно парировал Гарри.
На этом разговор о зелье был завершен. Впрочем, Гермиона теперь вспомнила, что в переводе, который она видела, не было описано, что именно надо сделать, чтобы убрать созданную связь. Это и неудивительно, ведь цели, для которых она появлялась, были разными, а значит — и способы тоже.
Интересно, какая же цель закрепилась у них? Девушка мечтала сблизиться с Северусом, соблазнить его, показать, что умна и давно повзрослела. Все это, вроде, выполнено. А занятия любовью подтверждают, что мужчина воспринял ее, как любовницу. Но этого оказалось мало для строптивой веревки.
***
Новогодний бал, посвященный еще и недавней победе над Волдемортом, проходил в огромном мраморном зале министерства. Гарри помог Северусу и Гермионе замаскировать веревку шарфом-невидимкой, но все равно их появление в парных нарядах произвело фурор. Зельевар еще усилил его, постоянно приглашая девушку танцевать и не отходя от нее в перерывах дальше, чем на шаг. В конце концов, новый министр магии Кингсли Бруствер на правах соратника по Ордену Феникса пристал к паре с расспросами.
— Слышал, что Гермиона стала твоей ассистенткой, Северус, — начал он издалека. — Еще поговаривают, что она живет в твоих апартаментах…
Девушка и мужчина дружно фыркнули. Хогвартс всегда славился слухами и сплетнями, которые с удовольствием разносили по замку и остальному магическому миру многочисленные призраки, проникающие даже за закрытые двери, портреты, шпионящие на всех этажах, ученики и преподаватели, и даже директриса МакГонагалл.
— Я не поверил бы, если бы вы не явились на бал как пара, — продолжал Бруствер, не обращая на их явно недовольные лица. — Поэтому позволю себе задать вам вопрос в лоб. Ваша связь будет иметь законное продолжение или это обычная интрижка? Не считайте меня ханжой, но все же вы обитаете в школе, наполненной юными, неискушенными учениками.
— Вообще-то, проживание в моих апартаментах еще не говорит, что мисс Грейнджер спит в моей постели, — сухо парировал Снейп и холодно заметил: — Ее статус моей помощницы позволяет такую дислокацию для удобства. Ведь работа педагога, тем более зельевара, не заканчивается вместе с уроками.
— Я переживаю за вас по-дружески, — доверительно произнес министр. — Ты, Северус, был так долго одинок, а Гермиона так юна… что неудачная связь может разбить вам обоим сердца.
— Ну, если ты беспокоишься за наши души и сердца… — насмешливо протянул Северус, — то я, тоже по-дружески, сообщу, что собираюсь в ближайшее время сделать предложение Гермионе.
— Почему же не сейчас?
— А действительно. Гермиона, дорогая, выходи за меня замуж.
— Ты серьезно, Северус? — не поверила своим ушам девушка.
— Более чем, — подтвердил он.
— Тогда я согласна, — обрадовалась она и запечатлела на его губах долгий поцелуй.
Едва это прозвучало, как их обоих охватило серебристое свечение, веревка, спрятанная под шарфом-невидимкой, на миг стала явственной, затем вспыхнула еще ярче и растворилась.
— Слава Мерлину! — хором воскликнули Гермиона и Северус и тут же дополнили: — Но это не отменяет предыдущие слова.
После этого, не обращая внимания ни на кого в огромном зале, они продолжили страстно целоваться, скрепляя данные клятвы.
КОНЕЦ.
@темы: снейджер